Слайд 1Participle I and Participle II
Present Participle and Past Participle
Причастие настоящего и
прошедшего времени
Презентация преподавателя английского языка
Голуновой Кристины Олеговны
ГБПОУ «Кулебакский
Металлургический Колледж»
Слайд 2
Причастие (Participle) - это глагольная форма, соединяющая свойства прилагательного
и наречия.
В английском языке нет такой части речи, как деепричастие. Поэтому английское причастие соответствует и причастию, и деепричастию в русском языке.
Слайд 3 В функции определения английское причастие соответствует русскому причастию.
Как известно, в русском языке есть два причастия:
действительное причастие, образованное от глагола при помощи суффиксов: -ущ (бегущий), -ющ (летящий), и
страдательное причастие, образованное от глагола при помощи суффиксов: -енн (построенный), -т (вымытый), -им (гонимый), aн (желанный) и др.
Слайд 4Причастие в английском языке бывает двух видов:
причастие I — participle I
причастие II — paticiple II
Слайд 5Причастие настоящего времени – Participle I
V + ing
Чтобы образовать это
причастие в английском языке, необходимо добавить к основе глагола без частицы to окончание -ing. Если требуется отрицание, то частица not ставится перед причастием: walking knowing smiling.
Слайд 6Причастие II употребляется:
Перед существительными в качестве определения:
A written letter – написанное письмо
Для образования времен группы
Perfect и страдательного залога:
She has never been to the countries of South America. – Она никогда не была в странах Южной Америки. (настоящее совершенное – Present Perfect ).
В причастных оборотах:
I found a book left by my friend. – Я нашла книгу, оставленную моим другом.
После глаголов to be, to seem, to look, to get, to remain, to turn:
Jimmy looked surprised. – Джимми выглядел удивленным.
Слайд 7Причастие I употребляется:
Для образования времен группы Continuous:
She is waiting for an invitation letter.
– Она ждет пригласительного письма.
Перед существительными в качестве определения:
Running water – Бегущая вода.
В причастных и деепричастных оборотах:
Having read the book, I returned it to the library. – Прочитав книгу, я вернул ее в библиотеку.
После глаголов чувственного восприятия (see, hear, feel, smell, listen, notice, watch). I felt him watching me. – Я чувствовал, что он наблюдает за мной.
Слайд 8Причастие прошедшего времени – Participle II
V + ed / V3 форма
Чтобы
образовать это причастие в английском языке от правильных глаголов, необходимо к инфинитиву глагола без частицы to прибавить окончание -ed. У неправильных глаголов форма причастия II особая. Она указана в таблице неправильных глаголов и находится в третьей колонке
Слайд 11Exercise 2. Translate into Russian
1. We saw the child’s shining
eyes.
2. The girl watched the falling snow.
3. We looked at the closed gate in surprise.
4. She found her lost notebook on her father’s
bookshelf.
5. The cars filling the street moved very slowly.
6. A fish taken out of water cannot live.
7. We watched the birds flying in the sky.
8. Suddenly they noticed a cloud of smoke rising
into the air.
Rewrite the sentences with a past participle.
I have a cat that is called Tari.
- I have a cat called Tari.
2. The dinner was more expensive than they had expected.
3. He was accused of murder and arrested.
4. She was shocked by the bad news and burst into tears.
5. The event is organised by our team and will surely be a great success.
6. The film is based on real events and tells the story of a reporter.
7. She was born in Hollywood and knows all the famous movie stars.
8. The car was taken to the garage. It was repaired within an hour.