Презентация, доклад Об особенностях преподавания второго иностранного зыка

Содержание

Обучение второму иностранному языкуРеформы образования происходят сейчас в большинстве развитых стран мира – общепризнанно, что в информационно-технологическом обществе XXI века – определяющим в

Слайд 1  Об особенностях преподавания второго иностранного языка

  Об особенностях преподавания второго иностранного языка

Слайд 2

Обучение второму иностранному языку
Реформы образования происходят сейчас в большинстве развитых стран мира – общепризнанно, что в информационно-технологическом обществе XXI века – определяющим в конкуренции государств будет уровень образованности нации, способность максимально использовать ее интеллектуальный потенциал, развивать прогрессивные технологии. В связи с происходящей модернизацией системы образования в России усиливается роль иностранных языков в воспитании всесторонне развитой личности.

Обучение второму иностранному языкуРеформы

Слайд 3В создавшейся ситуации единственным выходом для сохранения в наших школах других

европейских языков является введение второго иностранного языка за счет часов школьного компонента. В базисном учебном плане впервые законодательно закреплена возможность изучения второго иностранного языка. Оно может быть начато в основной школе и продолжено на старшей ступени за счет школьного компонента базисного учебного плана. Впервые в Федеральном компоненте государственного стандарта среднего (полного) общего образования выделены базовый и профильный уровни изучения иностранного языка на старшей ступени.
В создавшейся ситуации единственным выходом для сохранения в наших школах других европейских языков является введение второго иностранного

Слайд 4
Начало изучения второго иностранного языка зависит от вида школы: при раннем

изучении первого иностранного языка распространена практика изучения второго - с 5 класса, в общеобразовательных школах при изучении первого иностранного языка с 5 класса второй вводится обычно с 7 класса, хотя есть случаи более позднего введения второго языка, например, с 8, 10 класса при значительном увеличении часов на его изучение (до 4 часов в неделю).
Начало изучения второго иностранного языка зависит от вида школы: при раннем изучении первого иностранного языка распространена практика изучения второго - с 5 класса, в общеобразовательных школах при изучении первого иностранного языка с 5 класса второй вводится обычно с 7 класса, хотя есть случаи более позднего введения второго языка, например, с 8, 10 класса при значительном увеличении часов на его изучение (до 4 часов в неделю).

Начало изучения второго иностранного языка зависит от вида школы: при раннем изучении первого иностранного языка распространена практика

Слайд 5В соответствии с п. 18.3.1 ФГОС ООО учебные планы общеобразовательных учреждений

должны предусматривать обязательное изучение второго иностранного языка (предметная область "Филология").

Количество часов по классам
модель 5 кл 6 кл 7 кл 8 кл 9 кл итого
вариант 1 2 2 2 2 2 10
вариант 2 - 2 2 2 2 8
вариант 3 - - 2 2 2 6
вариант 4 - - - 2 2 4
вариант 5 - - - 1 1 2

В соответствии с п. 18.3.1 ФГОС ООО учебные планы общеобразовательных учреждений должны предусматривать обязательное изучение второго иностранного

Слайд 6Наиболее распространенными сочетаниями изучаемых в школах иностранных языков являются:
- английский

(первый иностранный язык) + немецкий (второй иностранный язык);
- английский (первый иностранный язык) + французский (второй иностранный язык);
- немецкий (первый иностранный язык) + английский (второй иностранный язык);
- французский (первый иностранный язык) + английский (второй иностранный язык).
Наиболее распространенными сочетаниями изучаемых в школах иностранных языков являются:  - английский (первый иностранный язык) + немецкий

Слайд 7Цель обучения второму иностранному языку
Формирование коммуникативной компетенции во втором иностранном языке

на основе коммуникативных умений учащихся в родном и первом иностранных языках, а также на основе сформированных ранее общеучебных умений, как на межъязыковом, так и на межпредметном уровнях.
Цель обучения второму иностранному языкуФормирование коммуникативной компетенции во втором иностранном языке на основе коммуникативных умений учащихся в

Слайд 8Общие принципы обучения иностранному языку
общий методический принцип в обучении иностранного языка можно

определить, как коммуникативно-когнитивный
Весь учебный процесс должен быть ориентирован на личность ученика
Весь учебный процесс должен иметь социокультурную направленность
Работа по овладению конкретными языковыми средствами должна переходить в речевые действия

Общие принципы обучения иностранному языкуобщий методический принцип в обучении иностранного языка можно определить, как коммуникативно-когнитивныйВесь учебный процесс должен

Слайд 9Общие принципы обучения иностранному языку
Все четыре основных вида речевой деятельности: аудирование,

говорение, чтение, письмо - должны развиваться во взаимосвязи друг с другом.
Сопоставительный (контрастивный) подход при обучении иностранному языку.
Принципы экономии и интенсификации обучения иностранного языка.
Развитие у школьников рефлексии, способности к самоконтролю и самооценке.


Общие принципы обучения иностранному языкуВсе четыре основных вида речевой деятельности: аудирование, говорение, чтение, письмо - должны развиваться

Слайд 101) Отсутствие практического применения
2) Нехватка преподавателей
3) Низкая эффективность обучения
Проблемы при изучении

второго иностранного языка
1)		Отсутствие практического применения 2)		Нехватка преподавателей 3)		Низкая эффективность обучения Проблемы при изучении второго иностранного языка

Слайд 11Некоторые сходства с английским языком:
1. Латинский шрифт;
2. В области словаря и

словоупотребления;
3. В структуре простого предложения (наличие глагола-связки);
4. В образовании временных форм (от трех основных форм глагола и использование вспомогательного глагола haben = to have);
5.Модальные глаголы; 6.Употребление артиклей;




Немецкий язык в качестве второго иностранного языка

Некоторые сходства с английским языком:1. Латинский шрифт;2. В области словаря и словоупотребления;3. В структуре простого предложения (наличие

Слайд 12Немецкий язык в качестве второго иностранного языка
7.Глаголы с отделяемыми приставками;
8.Употребление относительных

местоимений в сложноподчиненных предложениях с придаточными определительными;
9.Повелительное наклонение;
10.Будущее время;
11. Образование Perfekt со вспомогательным глаголом haben;




Немецкий язык в качестве второго иностранного языка7.Глаголы с отделяемыми приставками;8.Употребление относительных местоимений в сложноподчиненных предложениях с придаточными

Слайд 13Сопоставлении языковых систем
похожие структуры предложений: Er ist gut / He is

good. Sie kann tanzen/She can dance;
лексика, имеющая сходство на уровне произношения, значения, написания, словообразования: tanzen – to dance/ der Elefant – the elephant/beginnen – to begin/ die Hausarbeit – the homework;
латинский шрифт;
образование временных форм (от трех основных форм глагола и использование вспомогательного глагола haben = to have в перфекте): kommen – kam – gekommen/ come –came – come, bringen – brachte-gebracht/ bring – brought – brought;
модальные глаголы: mussen – must /konnen – can;
наличие определённого и неопределённого артиклей и схожесть правил по их употреблению: Das ist ein Mann. Der Mann ist gut./ This is a man. The man is good;
повелительное наклонение: Lesen Sie den Text!!/ Read the text!
Сопоставлении языковых системпохожие структуры предложений: Er ist gut / He is good. Sie kann tanzen/She can dance;лексика,

Слайд 14Трудности в обучении немецкому языку
1.В произношении;
2.в правилах чтения;
3.в интонации;
4. Некоторые слова

в английском и немецком языках выглядят и произносятся похоже, но имеют разные значения, являются, так называемыми, "ложными друзьями переводчика";
5. В порядке слов;
6. В склонении артиклей;
7. В спряжении глаголов; 8. В сложных грамматических конструкциях и т.д.


Трудности в обучении немецкому языку1.В произношении;2.в правилах чтения;3.в интонации;4. Некоторые слова в английском и немецком языках выглядят

Слайд 15Каким должен быть хороший учебник немецкого языка
Хорошие учебники немецкого языка должны

отвечать
как минимум двум критериям:
Во-первых, они должны быть аутентичными.
Во-вторых, хороший учебник немецкого языка должен быть ориентирован не на туристическую составляющую,
как это чаще всего бывает, а на культуру.
Важный момент также заключается в том,
что хороший учебник должен быть написан в России
Каким должен быть хороший учебник немецкого языкаХорошие учебники немецкого языка должны отвечать как минимум двум критериям: Во-первых,

Слайд 16

Спасибо за внимание!

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть