Слайд 1http://www.geo.ru/photo/gallery/zdes-russkii-dukh
http://www.geo.ru/photo/gallery/pervozdannaya-rossiya
Pristine Russia
Первозданная Россия
Слайд 2 The photo exhibition of Anastasia Tsayder is
dedicated to Russian country houses. The most beautiful shots are presented.
Фотопроект Анастасии Цайдер посвящен русским деревенским домам. Представлены самые красивые кадры.
Слайд 3 All the photos of the project "Mtsensk" are
made in the villages close to the Ukrainian border, which preserved the traditional peasant way of life.
Все снимки проекта «Мценск» сделаны в деревнях рядом с украинской границей, где сохранился традиционный крестьянский уклад жизни.
Слайд 4 The ideal image of a Russian province, existing
somewhere but hidden from us is presented in a series of Anastasia Tsayder .
В серии Анастасии Цайдер представлен идеальный образ русской провинции, где-то существующей, но от нас скрытой.
Слайд 5 The author leaves the signs of modernity
behind the scene selectively, placing pictures in timelessness. The whole situation seems very familiar - from paintings, book illustrations, movies.
Автор избирательно оставляет за кадром приметы современности, помещая фотографии в безвременье. Вся обстановка кажется крайне знакомой — из живописи, книжных иллюстраций, фильмов.
Слайд 6 The exhibition of Anastasia Tsayder is presented in
the gallery "Photo Department”.
Выставка Анастасии Цайдер представлена в галерее «Фото Департамент».
Слайд 7 The best pictures from the exhibition "Pristine Russia"
dedicated to the nature of our country are presented further .
Далее представлены лучшие кадры с выставки «Первозданная Россия», посвященной природе нашей страны .
Слайд 8 Geese in the Arctic. A photographer Sergey Gorshkov
slept during the day, and worked at night in order to get good snapshots as most of the animals in the Arctic are active just at night time .
Гуси в Арктике. Ради удачных кадров фотограф Сергей Горшков спал днем, а работал ночью, так как большинство животных в Арктике активны именно в ночные часы.
Слайд 9 Polistovsky Reserve in Pskov region is the
paradise for black grouse. The abundance of a variety of berries in autumn, birch catkins in winter, and absence of hunters on the protected territory allow the birds to reach a large number.
Заповедник «Полистовский» в Псковской области — рай для тетеревов. Обилие разнообразных ягод осенью, березовых сережек зимой, а также отсутствие охотников на охраняемой территории позволяют птицам достигать большой численности.
Слайд 10 English sundew is a plant eating living flesh.
A small insect, got on a leaf, bogs down, and the hairs begin to shrink, as fingers into a fist. You have to try hard to see this "predator“ [`predәtә] on the moss carpet.
Английская росянка — растение, которое питается живой плотью. Попавшее на лист мелкое насекомое увязает, а волоски начинают сжиматься, как пальцы в кулак. Чтобы разглядеть этого «хищника» на моховом ковре, нужно очень постараться.
Слайд 11 A fox and a goose are approximately equal
enemies. A goose is a very difficult prey and an Arctic fox is not always able to catch it.
Песец и гусь — примерно равные противники. Гусь — очень сложная добыча, и песец далеко не всегда может его поймать.
Слайд 12 A bear family at Kurilskoye lake in
Kamchatka region. A photographer Igor Shpilenok was lucky enough to take pictures from a relatively small distance - animals did not pay any attention to the people around.
Медвежья семья на Курильском озере в Камчатском крае. Фотографу Игорю Шпиленку повезло сделать снимки с относительно небольшой дистанции — животные не обращали никакого внимания на людей, находящихся рядом.
Слайд 13 A Swan Whooper [`swon `wu:pә] is one
of the largest and strongest birds in the North-West of Russia. It is very careful, that is why, it builds a nest from moss so that it should be surrounded by impassable swamps from all the sides in order a single predator to be unable to get to it.
Лебедь-кликун — одна из самых больших и сильных птиц на северо-западе России. Она очень осторожна, поэтому строит гнездо изо мха таким образом, чтобы со всех сторон оно было окружено непроходимой топью и чтобы никакой хищник не смог к нему подобраться.
Слайд 14Thank you for our mutual work
Благодарю за совместную деятельность
The author: Romanova
T.V.
Автор: Романова Т.В.