Слайд 1
Проект «British National Dish» (Британская национальная кухня)
Слайд 3Британская пища более разнообразна, чем может показаться на первый взгляд. Она
может похвастаться аппетитным разнообразием блюд и соединила воедино достоинства кулинарных традиций всего мира.
И так, давайте более подробно познакомимся с национальными особенностями.
Слайд 4
Breakfast is the first meal of the day. It is at
about 8 o’clock in the morning. And consists of porridge with milk and salt or sugar, eggs – boiled or fried, bread and butter with marmalade or jam. Some people like to drink tea, but others prefer coffee.
Слайд 5Lunch. The usual time for lunch is 1 o’clock. This meal
starts with soup or juice. Then follows some meat or poultry with potatoes.
Слайд 6Tea is the third meal of the day. It between 4
or 5 o’clock. On the table there is tea, milk or cream, sugar, bread, cakes and jam.
Слайд 8ТРАДИЦИЯ 5 OCLOCK TEA
1) Изобретение этой церемонии принадлежит герцогине Бедфордской.
2)
В Англии существовала особая 'чайная' мода. Дамы, которые были приглашены на кружечку чая, обязательно должны были быть в шляпке и перчатках.
3) Традиция five o'clock tea не канула в лета, а, наоборот, по прошествии времени превратилась в светское мероприятие, о котором вскоре узнал и полюбил весь мир.
Слайд 10А теперь мы научим вас как правильно устраивать английское чаепитие!
1)В металлический
чайник наливают холодную воду, нагревают.
2) Когда появляются пузырьки, снимают с огня и ополаскивают заварочный чайник. Затем в него засыпают сухую заварку, где-то около 2,5 г на 2 чашки и заливают свежим кипятком.
3) Подают чай в маленьких чашечках, причем чашка должна быть повернута ручкой направо под углом в 45 градусов.
4) По этикету к чаю принято подавать традиционную шотландскую выпечку – scones и muffins.
Слайд 11В книге «Как быть британцем»
Джордж Майкс советует:
«Вы
никогда не должны отказываться от чашки чая при следующих обстоятельствах:
Если на улице жарко;
Если на улице холодно;
Если вы устали;
Если кто-то думает, что вы устали;
Прежде чем выйти из дома;
Если вы не дома;
Если вы только что пришли домой;
Если вам хочется чайку;
Если вам не очень хочется чайку, но вы могли бы;
Если вы уже давно не пили чая;
Если вы только что перехватили чашечку чая»
Слайд 12"Как правило, к заморскому блюду англичанин и не прикоснется, чеснок и
оливковое масло вызывают у него отвращение, а без чая с пудингом и жизнь не в жизнь!"Джордж Оруэлл
Слайд 13Scones
Scones – эта такие шарообразные коржики
(их режут пополам, как питу,
и мажут маслом либо густыми сливками)
Слайд 14muffins
muffins – маленькие кексы в гофрированных корзиночках из вощеной бумаги
Слайд 16Пудинг
Пудинг (англ. Pudding) - это десерт из яиц, сахара, молока и
муки или сухарей.
В переводе с английского слово пудинг означает глупая голова, набитая всякой всячиной, тумба, чугунная болванка.
Основой пудингов служат отварной рис, белый хлеб, а наполнителями масло или жир; в зависимости от того, изготавливается этот пудинг на второе или на десерт, различные мясные, фруктовые или овощные компоненты.
Слайд 17 Пудинг в искусстве
Как традиционное блюдо английской кухни,
пудинг постоянно появляется в классике английской литературы.
В девятой главе «Алисы в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла Алису знакомят с пудингом.
Серия рассказов Агаты Кристи носит название «Приключение рождественского пудинга».
Во второй главе романа Диккенса «Большие надежды» героя заставляют час месить тесто для пудинга.
В шестнадцатой главе романа «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте героиня наблюдает за Грэйс Пул, когда та говорит, что будет обедать пинтой портера и куском пудинга.
Слайд 18Йоркширский пудинг
Ингредиенты на 6 порций:
Мука — 1 ¼ стакана
Соль
Яйца
крупные — 2 шт.
Молоко — 1 ¼ стакана
Масло растительное (подсолнечное или кукурузное) — 1-2 ст. л.
Слайд 19Dinner is the fourth meal of the day. The usual time
is about 7 o’clock. Dinner usually consists of soup, fish or meat and vegetables.
Слайд 20FRUIT SALAD
Ingredients:
- apple, pear, orange, grapefruit, banana, 100 g
- grapes,
cherries, 50 g
- orange juice 125 g
- Sugar 50 g
Яблоки и груши очищаем от кожуры и семенной коробки. Режем на кубики. Яблоки сбрызгиваем апельсиновым соком или лимонным соком, чтобы они не потемнели. Так же чистим от кожуры бананы, апельсины, персики и киви. Режим всё кубиками или дольками. Смешиваем.
Слайд 21SOUP WITH ONION AND CHEESE
Ingredients:
- chicken broth 500 g
- onions,
100 g,
- 50 g cheese,
- Wheat flour 25 g,
- 25 g butter,
- parsley,
- salt to taste.
Растопить сливочное масло в большой кастрюле и обжарить в нем на умеренном огне в течение 5 минут лук и перец, следя, чтобы они не пригорели. Добавить муку и чеснок и варить 1 минуту. Постепенно влить бульон, положить половину взятой петрушки, тимьян, ветчину, томаты и острый перец. Помешивая, довести до кипения, затем убавить огонь.
Накрыть крышкой и варить на медленном огне 10 минут. Добавить бамию, снова накрыть крышкой и тушить на медленном огне еще 10 минут. Положить рис в пароварку или металлическое сито.
Добавить в суп креветки, затем поместить пароварку или сито с рисом на верх кастрюли. Накрыть и варить 5-8 минут, помешивая суп и рис, пока они не прогреются. Разложить рис по подогретым сервировочным тарелкам и залить его супом. Посыпать суп оставшейся петрушкой.
Слайд 22VEGETABLE SOUP
Ingredients:
- carrots, tomatoes, 150 g,
- potato 250 grams,
- Green
Beans 125 g
- peas, 20 g,
- leeks 50 g
- celery 10 g
- chicken broth 800 g,
- rice or barley flakes 25 g,
- parsley 20 g
- salt to taste.
Овощи очистить, нарезать мелкими кубиками или натереть на крупной терке, фасоль мелко нарезать, с помидоров снять кожицу. Подготовленные овощи положить в кипящий бульон и варить до готовности (15—20 минут). После готовности посолить.
Если использовать ячменные хлопья, то их необходимо залить холодной водой, довести до кипения и варить 1 минуту. Затем воду слить, хлопья залить подсоленной кипящей водой и варить до размягчения еще около 20 минут.
Если использовать рис, то его сначала проварить в кипящей воде в течение 15 минут.
В бульон с готовыми овощами добавить рис или ячменные хлопья, довести до кипения.
При подаче посыпать суп измельченной зеленью.