« ни… ни…»
Предложение с данной конструкцией переводится на русский язык отрицательным предложением со структурой «ни… ни…».
Neither Mary nor Kate likes coffee. – Ни Мэри, ни Кейт не людят кофе.
He tried neither the cake nor the sandwiches. – Он не попробовал ни пирог, ни сендвичи.
Neither… nor…
В предложениях с данной конструкцией глагол-сказуемое может стоять как в единственном числе, так и во множественном. Это зависит от последнего из перечисленных подлежащих, то есть существительного или местоимения, употребленного после слова “nor”.
Обратите внимание на то, что союз neither ... nor соединяет любые члены предложения: это могут быть подлежащие, определения, дополнения, сказуемые и т.д.
Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.
Email: Нажмите что бы посмотреть