Слайд 1Новосибирский государственный педагогический университет
Факультет иностранных языков
Презентация по теме:
«Когнитивная лингвистика»
Выполнила :Воронцова Н.С.
Преподаватель:
Бородина Татьяна Леонидовна
2017
Слайд 4Когнитивная лингвистика, основателями которой были такие ученые как Н. Хомский, Дж.
Лакофф, Л. Талми, И. Филмор и др., - дисциплина, позволяющая осознать языковые особенности человека и понять как его речь и высказывания влияют не только на поведенческие и коммуникативные стороны его жизни, но и на внутренние психологические процессы и состояния.
В сферу жизненных интересов когнитивной лингвистики входят «ментальные» основы понимания и продуцирования речи с точки зрения того, как структуры языкового знания представляются («репрезентируются») и участвуют в переработке информации. В отличие от остальных дисциплин когнитивного цикла, в когнитивной лингвистике рассматриваются когнитивные структуры и процессы, которые свойственны человеку. А именно, на первом плане находятся: системное описание и объяснение механизмов человеческого усвоения языка и принципы структурирования этих механизмов. Центральная задача когнитивной лингвистики формулируется как описание и объяснение внутренней когнитивной структуры и динамики говорящего-слушающего.
Слайд 5Язык как объект когнитивной лингвистики
Некоторые лингвисты (например, генеративисты) считают, что языковая
система образует отдельный модуль. Однако чаще языковая деятельность рассматривается как один из модусов «когниции», составляющий вершину айсберга, в основании которого лежат когнитивные способности, не являющиеся чисто лингвистическими, но дающие предпосылки для последних. К таким способностям относятся: построение образов и логический вывод на их основе, получение новых знаний исходя из имеющихся сведений, составление и реализация планов. Примером когнитивистского стиля является «когнитивная фонология», в которой описание происходит в терминах правил построения структуры, «работающих» в тесном взаимодействии с «когнитивными схемами». Эти схемы составляют внеязыковую систему «ментальной компетенции». Упор делается на функциональность, а не на формальную простоту.
Другой пример когнитивистского подхода связан с использованием принципа «когнитивного соответствия», формулируемого так: выдвигая представление (репрезентацию) для конкретной единицы, следует обратить внимание на то, как эта единица узнается. Из нескольких конкурирующих исследовательских гипотез о структуре предложения, предиката, текста и т.п. выбирается тот, который в наибольшей степени соответствует, по мнению исследователя, когнитивной реальности. Это положение противоположно принципу прямого соответствия, согласно которому элементы репрезентации прямо соответствуют сущностям в мире и отражают истинные условия, или условия удовлетворения. Например, словосочетание «Бруклинский мост» имеет референцию к конкретному предмету в действительности, если существует объект этой действительности («референт»), удовлетворяющий требованиям данной дескрипции: такой предмет выглядит как мост, и его принято именовать «Бруклинским» (возможно, и расположен он в Бруклине). Иначе говоря, он удовлетворяет всем требованиям, задаваемым дескрипцией.
По принципу же когнитивного соответствия, «Бруклинский мост» соотнесен не с конкретным предметом в реальном мире (вне «когниции» человека), а с некоторой сущностью в когнитивном представлении этого мира, в «проекции» мира на когницию человека. В силу принципа когнитивного соответствия, когнитивная структура заложена в значениях языковых выражений.
Слайд 7Становление когнитивной лингвистики
Термин «когнитивная грамматика» впервые появился в 1975 г. в
статье Дж. Лакоффа и Г. Томпсона «Представляем когнитивную грамматику». В 1907 г. были опубликованы первый том «Оснований когнитивной грамматики» Р. Лангакера (второй - в 1991 г.), а также этапные для данного направления книги «Женщины, огонь и опасные предметы» Дж. Лакоффа и «Тело в мышлении» M. Джонсона.
Хотя когнитивная лингвистика зародилась и наиболее активно развивалась в США, в Европе также сложилось собственное направление исследований. Это, прежде всего немецкая и австрийская школы когнитивной лингвистики, представители которых наиболее активно занимаются проблемой обработки информации во время порождения и восприятия речи. Одной из главных у них стала проблема понимания и извлечения информации из текста, а также проблемы ментального лексикона (знания о словах), когнитивная семантика, в рамках которой параллельно развивались прототипическая семантика и фреймовая семантика.
До начала 1990-х годов зарубежная когнитивная лингвистика представляла собой совокупность индивидуальных исследовательских программ, слабо связанных или вовсе не связанных между собой. Это исследовательские программы Дж. Лакоффа, Р. Лэнакера, Т. ван Дейка, Дж. Хэймана и др.
В середине 1990-х годов в Европе уже вышли первые учебники по когнитивной лингвистике: Ф. Унгерер и Х. Шмидт «Введение в когнитивную лингвистику» (1996) и Б. Хайне «Когнитивные основания грамматики» (1997).
На русском языке впервые в 1985 г. когнитивная грамматика была представлена читателю в обзоре В.И. Герасимова. Он отметил важную роль в становлении науки таких направлений и программ исследования, как психосемантика.
Слайд 9Проблемы и задачи когнитивной лингвистики
Перед когнитивной лингвистикой ставятся три главные проблемы:
о природе языкового знания, о его усвоении и о том, как его используют. Поэтому исследования ведутся в основном по следующим направлениям:
а) виды и типы знаний, представленных в этих знаках (гносеология = теория познания), и механизм извлечения из знаков знаний, т.е. правила интерпретации (когнитивная семантика и прагматика);
б) условия возникновения и развития знаков и законы, регулирующие их функционирование;
в) соотношение языковых знаков и культурных реалий в них отраженных.
Центральной проблемой в русской когнитивной лингвистике стала категоризация человеческого опыта. Категоризация тесно связана со всеми когнитивными способностями человека, а также с разными компонентами когнитивной деятельности - памятью, воображением, вниманием и др. Категоризация воспринятого - это важнейший способ упорядочить поступающую к человеку информацию.
Слайд 10Задачи
Согласно современным представлениям, основной задачей общей теории языка является объяснение механизма
обработки естественного языка, построение модели его понимания. Учитывая, что в основе такой модели лежит тезис о взаимодействии различных типов знания, лингвистика уже не обладает монополией на построение общей модели языка.
Лингвистическая теория должна отвечать не только на вопрос, что такое язык, но и на вопрос, чего достигает человек посредством языка. В этой связи задачи когнитивной лингвистики следует определить как попытку понять следующее.
1. Какова роль участия языка в процессах познания и осмысления мира?
2. Выяснить соотношение концептуальных систем с языковыми. Как именно соотносятся когнитивные структуры сознания с единицами языка?
3. Установить, как участвует язык в процессах получения, переработки и передачи информации о мире.
4. Понять процессы концептуализации и категоризации знаний; описать средства и способы языковой категоризации и концептуализации констант культуры.
5. Как описать систему универсальных концептов, организующих концептосферу?
6. Решить проблемы языковой картины мира; соотношение научной и обыденной картин мира с языковой.
Слайд 11Перспективы когнитивной лингвистики
Когнитивная лингвистика, первоначально объединяемая лишь познавательными установками и исходной
гипотезой об объяснительной силе обращения к мыслительным категориям, постепенно обретает свой предмет, свою внутреннюю структуру и свой категориальный аппарат. В настоящее время можно с уверенностью утверждать, что внутри когнитивной лингвистики представлены следующие разделы:
Слайд 121.Исследование процессов производства и понимания языка.
Исторически это наиболее ранний раздел, во
многом сформировавшийся с участием специалистов по компьютерному моделированию понимания и порождения текстов. Из ведущих лингвистов когнитивного профиля наиболее значимые результаты в этой области имеет У.Чейф, разработавший категории текущего сознания и активации, а также ряд производных от них понятий
Слайд 132.Исследование принципов языковой категоризации.
Им уделил значительное внимание Дж.Лакофф, развивавший идеи Элеоноры
Рош. Последняя показала неадекватность традиционных (восходящих еще к Аристотелю) представлений о категориях как множествах с четкими границами, которым некий объект может либо принадлежать, либо не принадлежать, причем все члены некоторой категории имеют одинаковый статус. Эксперименты показывают, что на самом деле границы категорий размыты, а сами категории имеют внутреннюю структуру: некоторые их элементы представляют категорию лучше, чем другие, т.е. являются прототипическими ее членами. Понятие прототипа имеет очень широкую применимость: оно использовалось для интерпретации соотношения фонемы и аллофона, для описания морфологических и синтаксических процессов, опираясь на него, можно предложить интуитивно приемлемое разграничение понятия языка и диалекта и др. Внутри категории члены могут быть связаны различными отношениями, которые также были изучены. Более того, сами категории тоже неодинаковы: было показано, что среди них есть привилегированные, которым соответствуют так называемые концепты базового уровня категоризации.
Слайд 143.Исследование понятийных структур и их языковых соответствий.
Эти работы также были начаты
в рамках искусственного интеллекта (Р. Абельсоном, Р. Шенком, М. Минским - авторами таких популярных категорий, как фрейм и сценарий), однако впоследствии адаптированы для нужд лингвистического исследования Ч. Филлмором. В исследованиях подобного типа когнитивная лингвистика взаимодействует с социологией и культурологией.
Слайд 15Список используемых источников
1. Алефиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке. -
М.: Флинта: Наука, 2015, с.174-199
2. Апресян Ю.Д. Основы семантики. - М.: 2005, С.39
. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М.: 2009, С.52.
. Воркачев К.А. Основы лингвистики. - М: 2010, С.47-48
. Демьянков В.И. Лингвистика. - М.: 2010, С.54
6. Кубрякова Е.С. Язык и знания. - М.: 2011, С.32
7. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику. - М.: 2014 с.6-71
8. Попова З.Д., Стернин И.А. Языкознание. - М.: 2009, с.10
. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания, 2004. № 4. С.17-33.