Слайд 1Тема проекта:
«Сравнительный анализ образа кошки в английских и русских сказках»
Автор: Малышева
Екатерина,
Ученица 6 А класса
Руководитель: Каримова З.И.,
Учитель английского языка
Слайд 2Цель:
Сравнение образа кошки в английских и русских народных сказках.
Слайд 3Задачи
Ознакомиться с понятием: «сказка»
Изучить литературу по данному предмету.
Провести сравнительный анализ английских
и русских народных сказок о кошках.
Слайд 4Объект исследования
Русские и английские народные сказки о кошке.
Слайд 5Предмет исследования
Общие и отличительные черты английских и русских народных сказок о
кошке.
Слайд 6Вопросы, подлежащие исследованию
Что такое «сказка»?
Проанализировать особенности народных сказок в которых фигурирует
образ кошки.
Установить общие и отличительные черты русских и английских сказок о кошке.
Слайд 7Методы
Отбор и изучение литературы.
Сравнение
Анализ
Систематизация
Слайд 8Этапы работы:
Теоретический
Изучение литературы по данному предмету.
Ознакомление с понятием: «сказка»
Отбор информации
из различных источников.
Исследовательский
Сравнить образ кошки в английских и русских народных сказках.
Слайд 9Содержание проекта
Cказка – это небылица, байка, вымысел.
Сказки – это самые древние
творения человеческого духа.
Сказка является одним из популярных и любимых жанров в фольклоре и литературе.
Сказки, написанные на английском языке, дают возможность познакомиться с традициями, культурой и устным творчеством народов других стран.
Слайд 10
Сравнивая русские и английский народные сказки о кошке, можно увидеть
в них сходство и различия. Некоторые русские сказки («Мудрая жена») или определённые сюжетные мотивы (чёрный кот у Бабы-яги или ведьмы) имеют соответствия в английской и шотландской культуре (сказки «Уиттингтон и его кошка» и «Питер-простачок»).Однако кошка - личный демон присутствует в русской культуре только в русских сказках (сказка «Баба-яга»), в то время как в Англии и в Шотландии такой образ очень распространён и за пределами фольклора ( книги «Правдивый и достоверный отчёт» и «Discovery of Witches»). В обеих культурах кошка играет роль помощника, но вместе с этим её образ невероятно разнообразен. В английских и шотландских сказках, также как и в русских, не нашлось ни одного случая, когда кошка была бы исключительно отрицательным персонажем. Кошка может принадлежать злым существам (например, ведьме или Бабе-яге), красть что-либо у хозяев, врать, но всё равно она будет помогать человеку или совершать другие положительные поступки (сказка «Баба-яга»).
Слайд 11 Цвет кошки в сказках может быть любым, но если
кошка чёрная, то она обладает мистическими свойствами. В обеих традициях кошка свободолюбива. Она может быть предана хозяину, а может и предать его за плохое с ней обращение или отсутствие внимания. Кошка не всегда привязана к дому: она может убежать от хозяев, путешествовать, жить одна в лесу и т.п.
Слайд 12Выводы
Образ кошки двойственен. Об этом свидетельствуют как разные фольклорные
жанры, так и обряды, описания и просто отношение к кошке. Такая двойственность идёт от реального характера животного. Образ кошки специфичен - это кошка-творец и кошка-разрушитель. В русских сказках в большинстве случаев кошка помогает человеку. Она может сопоставляться с разными животными (например, с лисой, с собакой или даже медведем) и выполнять их функции. Это объясняется многоликой природой кошки и разным отношением к ней. Образы кошки в русских и английских народных сказках похожи, больших различий нет, хотя в английской традиции есть ещё две стороны ,которые не имеют ярко выраженных соответствий в славянской культуре: это превращение в кошку и фигуру демона.
Слайд 14Об этой английской сказке напоминает Статуя кошки, установленная рядом с уиттингтонской
больницей на севере Лондона, символом которой также является кошка.
К слову, по легенде кошка сидит на том самом камне, на который присел отдохнуть и собраться с мыслями юный Дик Уиттингтон.
Слайд 15Скульптурная композиция, посвящённая мультипликационному персонажу.
Слайд 16Другие скульптурные композиции, посвящённые кошке.