Слайд 1Иноязычное образование в России
обусловлено новым социокультурным контекстом изучения
иностранных языков .
Слайд 2Новый социокультурный контекст
Значительно возросли:
образовательная и самообразовательная функция ИЯ в школе и
в ВУЗе,
профессиональная значимость на рынке труда, что повлекло за собой усиление мотивации в изучении языков международного общения.
Слайд 3Новый социокультурный контекст
вовлечение как в непосредственное, так и в опосредованное общение
(через Интернет) большого количества людей самых разных профессий, возрастов, интересов на основе экономических, коммуникационных и технологических преобразований в обществе
Слайд 4Новый социокультурный контекст
обучение иностранному языку как средству общения и приобщения к
духовному наследию соизучаемых стран и народов.
использование иностранного языка как средства для овладения другими предметными областями в сфере гуманитарных, естественных и других наук.
Слайд 5Приоритетные задачи лингвистического образования
развитие у молодых людей способности ценить человеческую общность;
понимать
и принимать существующие между народами различия и порой полярные представления о мире;
использование языкового образования как механизма развития многоязычия граждан и как средства поддержки языкового многообразия в обществе;
ведение полилога культур должно составить основное содержание языкового образования (нельзя ограничивать его лингвокультурными особенностями своей страны или страны
изучаемого языка).
Слайд 6Характеристики современного языкового образования:
междисциплинарная интеграция;
многоуровневость;
вариативность;
ориентация на межкультурный аспект
овладения языком;
Слайд 7Ведущие тенденции современного языкового образования:
поликультурность;
языковой плюрализм.
Развитию данной тенденции
способствует:
- расширение
спектра изучаемых языков;
- сбалансированное изучение ИЯ на раннем этапе;
- изучение второго ИЯ
Слайд 8Изменения в подходах к изучению иностранных языков
Современные подходы к обучению
иностранному
языку:
личностно-ориентированный;
системно-деятельностный;
коммуникативно –когнитивный;
социокультурный;
компетентностный.
Слайд 9Изменения в структуре языкового образования:
выделение одной образовательной области «Иностранный язык.
Второй ИЯ»;
обязательное изучение иностранного языка со второго класса нач. школы;
увеличение количества часов в основной и старшей школе (3 часа в неделю с 5 по 11 класс);
введение второго иностранного языка в основной и старшей школе;
введение профильного углубленного изучения иностранного языка на старшей ступени (5час.): обязательный учебный курс, обязательный учебный предмет по выбору, факультатив.
Слайд 10 Новые условия изучения иностранного языка.
Многовариантность путей изучения иностранного
языка в обычной общеобразовательной школе:
пропедевческий курс в 1 классе начальной школе на базе факультативных или кружковых занятий;
обязательное изучение иностранного языка со
2-ого класса при 2-х часах в неделю;
изучение иностранного языка с 5 по 11 класс
на базовом уровне при 3-х часах в неделю;
изучение иностранного языка в 10-11 классах
на профильном уровне при 5-ти часах в неделю;
изучение иностранного языка со 2 по 11 класс в школах (классах) с углубленным изучением иностранного языка.
Слайд 11Обучение иностранному языку в других типах школ.
Вальдорфская школа - 2 языка
с 1 класса.
На начальном этапе проявляется ярко выраженная развивающая тенденция, и в меньшей степени реализуется прагматические задачи в обучении иностранному языку.
Европейская школа - 2 иностранных языка с начальной школы, 3-ий иностранный язык на старшем этапе. По окончании школы учащиеся получат аттестат, признаваемый в соответствующих европейских странах - членах Совета Европы.
Совместные с другими государствами школы: российско-норвежская, российско-американская и др.
Слайд 12Основная цель обучения иностранному языку
Формирование и развитие иноязычной коммуникативной
компетенции,
т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка, реальное практическое владение иностранным языком.
Слайд 13Интегративный характер иноязычной коммуникативной компетенции
Иноязычная коммуникативная компетенция состоит:
- из речевой;
- языковой;
- социокультурной;
- компенсаторной;
-учебно-познавательной.
Слайд 14Особенности обучения на разных этапах
В начальной школе создаются условия для ранней
коммуникативно-психологической адаптации учащегося к новому языковому миру, для развития мотивации к дальнейшему освоению языка как средства общения; у учащихся формируется элементарная коммуникативная компетенция, элементарные лингвистические представления, общеучебные умения и некоторые специальные умения; учащиеся знакомятся с иноязычным фольклором.
Слайд 15Особенности обучения на разных этапах
В основной школе расширяется диапазон используемых языковых
средств, коммуникативных типов речи.
К концу основной школы учащиеся должны достигнуть допорогового уровня А2.
В 8-9 классах предусматривается предпрофильная подготовка учащихся, помогающая в выборе базового или профильного уровня изучения иностранного языка на старшем этапе
Слайд 16Особенности обучения на разных этапах
В 10-11 классах на базовом уровне предусматривается
овладение материалом общекультурной направленности, минимально достаточным для иноязычного общения в распространенных ситуациях социально-бытовой, учебно-трудовой и социокультурной сфер общения....
Профильный уровень предусматривает использование более широкого спектра языкового материала для общения в различных ситуациях (в том числе профильно-ориентированных). Дальнейшее совершенствование коммуникативных умений во всех видах речевой деятельности, включая перевод с иностранного языка на русский.
Слайд 17Новые подходы к отбору содержания
. Разработка новых программ и учебно-методических
комплексов на федеральном уровне.
Современные программы по иностранным языкам носят более открытый характер, информативны, хорошо реализуют свою управленческую функцию, содержат контрольные и тестовые задания, которые помогают учителю ощутить практическую значимость требований к уровню обученности учащихся.
В них определены сферы общения (социально-бытовая, учебно-трудовая и социально - культурная) и тематика; коммуникативные умения во всех видах речевой деятельности, языковые знания, на которые должны ориентироваться авторы, учителя, родители, учащиеся.
Слайд 18Новые подходы к отбору содержания
Современное поколение отечественных УМК по английскому, немецкому,
французскому языкам дают возможность осуществлять разноуровневую дифференциацию; управлять коммуникативно-познавательной деятельностью учащихся и их самостоятельной работой;
ориентировать на развитие учащихся, их памяти, мышления, эмоций; предоставлять возможность осуществления контроля и самоконтроля;
обеспечивать дидактическую и страноведческую нагрузку иллюстраций; отражать социокультурный компонент и общечеловеческие ценности;
поступательный и творческий характер упражнений при формировании языковых навыков и речевых умений во всех видах речевой деятельности.
Слайд 19Новое в технологии
Коммуникативная модель рецептивного многоязычия, в рамках которой
каждый из партнеров говорит на своем родном языке, но понимает содержание прослушанного или прочитанного на других языках. В пользу этой модели говорит фактор признания равенства наций и языков.
Слайд 20Новое в организации учебного процесса по иностранному языку
Нестандартные формы преподнесения обновленного
содержания.
Новые формы проведения уроков обобщающего повторения: телемосты, конференции, концерты, соревнования и аукционы, заочные путешествия и музыкальные шкатулки. Их применение связано с использованием элементов внеклассной работы, которые постепенно взрывают традиционную форму урока.
Слайд 21Новое в системе контроля
- Выделение базового и профильного уровня. Достижение
базового уровня является обязательным для учащихся всех типов школ.
- Переход к тестовому контролю рецептивных навыков владения языком, который направлен не только на контроль знаний, но и требует от учащихся новых технологических навыков.
- Оценка ЗУН проводится на основе традиционной системы.
- Оценка ценностных ориентаций осуществляется на основе метода портфолио, принятого в компетентностном подходе.