Презентация, доклад на тему Доклад по английскому языку Использование ИКТ

Содержание

«Учителя открывают дверь, но войти ты должен сам» Китайская половица

Слайд 1Информационно-коммуникационные технологии
НА УРОКАХ
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Информационно-коммуникационные   технологииНА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Слайд 2
«Учителя открывают

дверь, но войти ты должен

сам»

Китайская половица



«Учителя открывают     дверь, но войти ты должен сам»						Китайская половица

Слайд 3
Информационные компьютерные технологии (ИКТ) открывают перед учителем иностранных языков поистине

необозримые возможности и предлагают простые и удобные решения широкого круга задач, расширяют выбор материалов и форм учебной работы, делают
уроки яркими и увлекательными,
эмоционально и информационно
насыщенными.

Информационные компьютерные технологии (ИКТ) открывают перед учителем иностранных языков поистине необозримые возможности и предлагают простые и

Слайд 4Возможности компьютерной поддержки
Развивать познавательную активность, творческий подход, целеустремленность, самостоятельность учащихся;
Повышать интерес

к предмету, мотивировать обучение и обучаемость;
Устанавливать обратную связь;
Расширять возможности предъявления информации за счет визуализации и динамизации;
Ставить ученика в позицию субъекта обучения;
Вводить компьютерное моделирование реальных процессов и др.
Возможности компьютерной поддержкиРазвивать познавательную активность, творческий подход, целеустремленность, самостоятельность учащихся;Повышать интерес к предмету,  мотивировать обучение и

Слайд 5Практическое использование ИКТ повышает познавательную активность учеников, результатом которой является открытие

новых знаний, развитие познавательной активности учащихся, формирование умений самостоятельно пополнять знания, осуществлять поиск и ориентироваться в потоке информации
Практическое использование ИКТ повышает познавательную активность учеников, результатом которой является открытие новых знаний, развитие познавательной активности учащихся,

Слайд 6Следует отметить, что использование мультимедийных технологий не может обеспечить существенного педагогического

эффекта без учителя, поскольку эти технологии — только способы обучения. Компьютер в учебном процессе — не механический педагог, не заместитель или аналог преподавателя, а средство, усиливающее и расширяющее возможности его обучающей деятельности
Следует отметить, что использование мультимедийных технологий не может обеспечить существенного педагогического эффекта без учителя, поскольку эти технологии —

Слайд 7Основные направления использования ИКТ:
1. Использование готовых мультимедийных продуктов и компьютерных обучающих

систем.

2. Создание собственных мультимедийных презентаций.

3. Использование ИКТ во внеклассной работе.

4. Использование ресурсов сети Интернет.

Основные направления использования ИКТ:1. Использование готовых мультимедийных продуктов и компьютерных обучающих систем. 2. Создание собственных мультимедийных презентаций.

Слайд 8Термин “мультимедиа” означает: много сред. Такими информационными средами являются: текст, звук,

видео. Программные продукты, использующие все эти формы представления информации, называются мультимедийными.
Термин “мультимедиа” означает: много сред.  Такими информационными средами являются: текст, звук, видео. Программные продукты, использующие все

Слайд 9Компьютер на уроке это:
-источник учебной информации (частично или полностью заменяющий учителя

и книгу);
-наглядное пособие (качественно нового уровня с возможностями мультимедиа и телекоммуникаций);
-индивидуальное информационное пространство;
-тренажер;
-средство диагностики и контроля;
Компьютер на уроке это: -источник учебной информации (частично или полностью заменяющий учителя и книгу); -наглядное пособие (качественно

Слайд 10Типы компьютерных технологий




Типы компьютерных технологий

Слайд 11Технология компьютерных демонстраций
Демонстрация компьютерных презентаций (Power Point);
Демонстрация учебных программ;
Демонстрация информации из

Интернета (Web-страницы).
Предъявление материала в программе Word.


Технология компьютерных демонстрацийДемонстрация компьютерных презентаций (Power Point);Демонстрация учебных программ;Демонстрация информации из Интернета (Web-страницы).Предъявление материала в программе Word.

Слайд 12Технология компьютерного тестирования
Обучающие тесты, тренажер;
Тесты для самоконтроля;
Разноуровневые

задания;
Игровые задания – викторины;
Тесты для контроля.


Технология компьютерного тестированияОбучающие тесты,    тренажер;Тесты для  самоконтроля;Разноуровневые задания;Игровые задания – викторины;Тесты для контроля.

Слайд 13Технология создания печатных материалов
Создание твердых копий дидактических материалов;
Использование иллюстраций, подготовленных на

основе ресурсов Интернета;
Создание опорных конспектов;
Создание сообщений, докладов, рефератов.


Технология создания печатных материаловСоздание твердых копий дидактических материалов;Использование иллюстраций, подготовленных на основе ресурсов Интернета;Создание опорных конспектов;Создание сообщений,

Слайд 14Технология использования программируемых учебных сред
Применение готовых компьютерных программ, представленных на дисках.

Технология использования программируемых учебных средПрименение готовых компьютерных программ, представленных на дисках.

Слайд 15


























Компьютерная поддержка в овладении различными видами речевой деятельности
чтение
аудирование
перевод
письмо

Компьютерная поддержка в овладении различными видами речевой деятельностичтениеаудированиепереводписьмо

Слайд 16Обучение фонетике
Формирование аудитивных навыков различения звуков;

Формирование артикуляционных произносительных навыков;

Формирование ритмико-интонационных произносительных

навыков.



Обучение фонетикеФормирование аудитивных навыков различения звуков;Формирование артикуляционных произносительных навыков;Формирование ритмико-интонационных произносительных навыков.

Слайд 17Обучение грамматике
Формирование рецептивных грамматических навыков чтения и аудирования;
Формирование продуктивных грамматических навыков

преимущественно письменной речи;
Контроль уровня сформированности грамматических навыков на основе тестовых программ;
Оказание справочно-информационной поддержки.



Обучение грамматикеФормирование рецептивных грамматических навыков чтения и аудирования;Формирование продуктивных грамматических навыков преимущественно письменной речи;Контроль уровня сформированности грамматических

Слайд 18Обучение лексике
Формирование рецептивных лексических навыков чтения и аудирования;
Формирование продуктивных лексических навыков

преимущественно письменной речи;
Контроль уровня сформированности лексических навыков на основе тестовых программ с использованием визуальной наглядности;
Расширение пассивного и потенциального словаря обучаемых;
Оказание справочно-информационной поддержки (автоматические словари, программы подбора синонимов и антонимов).


Обучение лексикеФормирование рецептивных лексических навыков чтения и аудирования;Формирование продуктивных лексических навыков преимущественно письменной речи;Контроль уровня сформированности лексических

Слайд 19Обучение чтению
Формирование навыков установления звуко-буквенных соответствий;
Обучение технике чтения вслух;
Овладение умениями извлечения

из текста смысловой информации различных видов ( основной, второстепенной, уточняющей и т.д.);
Обучение различным видам анализа текста;
Формирование умения самостоятельного преодоления языковых трудностей;
Оказание справочно-информационной поддержки ( за счет использования автоматических словарей, электронных энциклопедий);
Контроль правильности и глубины понимания прочитанного текста.


Обучение чтениюФормирование навыков установления звуко-буквенных соответствий;Обучение технике чтения вслух;Овладение умениями извлечения из текста смысловой информации различных видов

Слайд 20Обучение аудированию
Формирование фонетических навыков аудирования;

Контроль правильности понимания прослушанного текста.

Обучение аудированиюФормирование фонетических навыков аудирования;Контроль правильности понимания прослушанного текста.

Слайд 21Обучение переводу
Формирование лексических и грамматических навыков перевода;

Контроль правильности перевода;

Оказание справочно-информационной поддержки

(применение автоматических словарей).


Обучение переводуФормирование лексических и грамматических навыков перевода;Контроль правильности перевода;Оказание справочно-информационной поддержки (применение автоматических словарей).

Слайд 22Обучение письму
Выработка продуктивных лексических и грамматических навыков письменной речи;
Формирование орфографических навыков

с применением тренировочных обучающих программ, систем коррекции орфографии;
Контроль уровня сформированности орфографических навыков с помощью систем обнаружения ошибок;
Овладение умениями письменной речи на основе шаблонов документов и систем автоматической переработки текста;
Техническая поддержка процесса создания текста ( набор, коррекция, вывод на печать и т.д.);
Справочно-информационная помощь в процессе написания текста.


Обучение письмуВыработка продуктивных лексических и грамматических навыков письменной речи;Формирование орфографических навыков с применением тренировочных обучающих программ, систем

Слайд 23Правила организации урока с использованием компьютера
Соблюдение требований базовых методик;
Соблюдение современных требований

к уроку;
Соблюдение санитарно-гигиенических норм использования компьютера.
Правила организации урока с использованием компьютераСоблюдение требований базовых методик;Соблюдение современных требований к уроку;Соблюдение санитарно-гигиенических норм использования компьютера.

Слайд 24 Спасибо
за

внимание!
Спасибо     за внимание!

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть