Презентация, доклад на тему Американский вариант английского языка

В США английский язык является основным языком

Слайд 1Американский вариант английского языка

Американский вариант английского языка

Слайд 2В США английский язык является основным языком

В США английский язык является основным языком

Слайд 4Фонетические различия;

Лексические различия;

Различия в орфографии;

Грамматические различия.

Различия в американском и британском вариантах

английского языка
Фонетические различия;Лексические различия;Различия в орфографии;Грамматические различия.Различия в американском и британском вариантах английского языка

Слайд 5 в AmE всегда произносится конечный /-r/, а в BrE только

перед последующим гласным звуком (вокализация);

индивидуальные различия: ate – eit (AmE), aet (BrE);

- долгое и краткое произношение буквы “а”: ask – aesk (AmE), a:sk (BrE);
- различия в ударении: например,
«advertisement» Америке будет звучать как ['æd vз:rmənt], а в Великобритании – [əd'vз: smənt].
Слово «schedule» ['sked ju:l],– [edju:l].

Фонетические различия

в AmE всегда произносится конечный /-r/, а в BrE только перед последующим гласным звуком (вокализация);индивидуальные различия:

Слайд 7Идиомы также вызывают непонимание между носителями AmE и BrE.
Так, например,

американец, услышав 'the play was a real bomb', поймет это как 'total disaster' - полный провал.
Британец же сочтет это за грандиозный успех.

Идиомы также вызывают непонимание между носителями AmE и BrE. Так, например, американец, услышав 'the play was a real bomb', поймет это как 'total disaster' - полный

Слайд 9British English.
Когда мы говорим о действии, которое имело место в

прошлом и имеет результат в настоящем, мы используем Present Perfect: I’ve lost my key. Have you seen it?– Я потерял свой ключ. Ты его не видел?
American English.
Наравне с Present Perfect мы можем использовать Past Simple: I lost my key. Did you see it? – Я потерял свой ключ. Ты его не видел?

Орфографические различия

British English. Когда мы говорим о действии, которое имело место в прошлом и имеет результат в настоящем,

Слайд 10British English.
I have a bath every day. – Я принимаю

ванну каждый день.
American English.
I take a bath every day. – Я принимаю ванну каждый день.
Have = take.

British English. I have a bath every day. – Я принимаю ванну каждый день.American English. I take

Слайд 11British English.
После слов demand, insist и т.д. мы можем использовать

should:
I demand that he should apologise.– Я настаиваю на том, чтобы он извинился.
American English.
не используем should после таких слов как demand, insist и т.д.
I demand that he apologize. - Я настаиваю на том, чтобы он извинился.

British English. После слов demand, insist и т.д. мы можем использовать should: I demand that he should

Слайд 12British English
to/in hospital: Three people were injured and taken to

hospital. – Трое человек получили травмы и были доставлены в больницу.
American English
to/in the hospital: Three people were injured and taken to the hospital. – Трое человек получили травмы и были доставлены в больницу.

British English to/in hospital: Three people were injured and taken to hospital. – Трое человек получили травмы

Слайд 13British English.
 Глаголы, употребляемые с существительными, такими как government, team, family

могут иметь как форму множественного, так и форму единственного числа:

The team is/are playing well.– Команда хорошо играет (сейчас).
American English.
глаголы с подобными существительными принимают, как правило, только форму единственного числа:
The team is playing well.– Команда хорошо играет (сейчас).

British English.  Глаголы, употребляемые с существительными, такими как government, team, family могут иметь как форму множественного, так

Слайд 14Большинство слов, имеющих в британском английском окончание -our, в американском английском

заканчивается на -or.
Behaviuor – behavior;
favour – favor;
colour – color.
Слова, пришедшие из французского языка и заканчивающиеся на -tre в британском английском, в американском английском заканчиваются на -ter.
Centre–center; litre–liter; theatre – theater.
Большинство слов, имеющих в британском английском окончание -our, в американском английском заканчивается на -or.Behaviuor – behavior; favour

Слайд 15Спасибо за внимание!

Спасибо за внимание!

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть