Презентация, доклад на тему Роберт Стивенсон

13 ноября 1850 —3 декабря 1894Роберт Льюис Стивенсон, (англ.) Robert Lewis Balfour Stevenson - шотландский писатель и поэт, автор всемирно известных приключенческих романов и повестей, крупнейший представитель английского нео-романтизма.

Слайд 1Роберт Льюис Стивенсон
Зарубежная литература XIX века

Роберт Льюис Стивенсон Зарубежная литература XIX века

Слайд 213 ноября 1850 —
3 декабря 1894
Роберт Льюис Стивенсон, (англ.) Robert Lewis Balfour Stevenson

- шотландский писатель и поэт, автор всемирно известных приключенческих романов и повестей, крупнейший представитель английского нео-романтизма.
13 ноября 1850 —3 декабря 1894Роберт Льюис Стивенсон, (англ.) Robert Lewis Balfour Stevenson - шотландский писатель и поэт, автор всемирно известных приключенческих

Слайд 3Творческий путь
Первая книга, очерк «Пентландское восстание. Страница истории, 1666 год», брошюра, изданная

тиражом в сто экземпляров на деньги отца, вышла в 1866 году (уже тогда проявился большой интерес Стивенсона к истории родной Шотландии). В 1873 году вышел очерк «Дорога», носивший просто символическое название.
После поездки в Барбизон, вернувшись в Эдинбург, Стивенсон выпустил книгу очерков «Путешествие внутрь страны» (1878). За год до этого он опубликовал в журнале «Темпл Бар» своё первое художественное произведение — рассказ «Ночлег Франсуа Вийона». В1878 году, снова находясь во Франции, Стивенсон пишет объединённые одним героем циклы рассказов «Клуб самоубийц» и «Алмаз раджи», которые с июня по октябрь под названием «Современные тысяча и одна ночь» печатает в журнале «Лондон». Через четыре года серию рассказов (под названием «Новые тысяча и одна ночь») удаётся издать отдельной книгой.
Творческий путь	Первая книга, очерк «Пентландское восстание. Страница истории, 1666 год», брошюра, изданная тиражом в сто экземпляров на деньги

Слайд 4 Закончив рассказы о принце Флоризеле, Стивенсон совершил ещё одно путешествие — в

места, где вели партизанскую войну французские протестанты. В июне 1879 года он издал книгу «Путешествие с ослом» (осёл, тащивший поклажу, был его единственным спутником.

В августе 1879 года Стивенсон получил из Калифорнии письмо от Фанни Осборн. Это письмо не сохранилось; предполагается, что она сообщала о своей тяжёлой болезни. Приехав в Сан-Франциско, он не застал там Фанни; измученному долгой и сложной поездкой писателю пришлось отправиться в Монтерей, куда она переехала. 19 мая 1880 года Стивенсон обвенчался в Сан-Франциско с Фанни, которой удалось развестись с мужем. В августе, вместе с ней и её детьми, он отплыл из Нью-Йорка в Ливерпуль. На корабле Стивенсон писал очерки, составившие книгу «Эмигрант-любитель», а, вернувшись, создал повесть «Дом на дюнах».

Стивенсон давно хотел написать роман, даже пытался начать, но все его замыслы и попытки ни к чему не приводили. Глядя, как его пасынок что-то рисует, отчим сам увлёкся и сделал карту придуманного острова. В сентябре 1881 года  он начал писать роман, который первоначально хотел назвать «Судовой повар».

Закончив рассказы о принце Флоризеле, Стивенсон совершил ещё одно путешествие — в места, где вели партизанскую войну французские

Слайд 5Произведения
В южных морях
Баллады
Весёлые ребята
Дом на дюнах
Маркхейм
Сент-Ив
Остров сокровищ
Чёрная стрела
Принц Отто
Приключения принца Флоризеля
Вилли

с мельницы
Остров голосов
ПроизведенияВ южных моряхБалладыВесёлые ребятаДом на дюнахМаркхеймСент-ИвОстров сокровищЧёрная стрелаПринц ОттоПриключения принца ФлоризеляВилли с мельницыОстров голосов

Слайд 6Интересно, что долгое время автор не принимал свою поэзию всерьез, однако,

через некоторе время пересмотрел свой взгляд на стихи. Одно из стихотворений, которое получило большую известность является «Вересковый мёд».

Из вереска напиток  Забыт давным-давно.  А был он слаще меда,  Пьянее, чем вино.  В котлах его варили  И пили всей семьей  Малютки-медовары  В пещерах под землей.  Пришел король шотландский,  Безжалостный к врагам,  Погнал он бедных пиктов  К скалистым берегам.  На вересковом поле,  На поле боевом  Лежал живой на мертвом  И мертвый - на живом. 

Интересно, что долгое время автор не принимал свою поэзию всерьез, однако, через некоторе время пересмотрел свой взгляд

Слайд 7 Лето в стране настало, Вереск опять цветет, Но некому готовить Вересковый мед. В своих могилках

тесных, В горах родной земли Малютки-медовары Приют себе нашли. Король по склону едет Над морем на коне, А рядом реют чайки С дорогой наравне. Король глядит угрюмо: "Опять в краю моем Цветет медвяный вереск, А меда мы не пьем!"

Но вот его вассалы Приметили двоих Последних медоваров, Оставшихся в живых.
Вышли они из-под камня, Щурясь на белый свет,- Старый горбатый карлик И мальчик пятнадцати лет. К берегу моря крутому Их привели на допрос, Но ни один из пленных Слова не произнес. Сидел король шотландский, Не шевелясь, в седле. А маленькие люди Стояли на земле.

Лето в стране настало, Вереск опять цветет, Но некому готовить Вересковый мед.  В своих могилках тесных,

Слайд 8Гневно король промолвил: "Пытка обоих ждет, Если не скажете, черти, Как вы готовили мед!" Сын

и отец молчали, Стоя у края скалы. Вереск звенел над ними, В море катились валы. И вдруг голосок раздался: "Слушай, шотландский король, Поговорить с тобою С глазу на глаз позволь! Старость боится смерти. Жизнь я изменой куплю, Выдам заветную тайну!" - Карлик сказал королю.

Голос его воробьиный Резко и четко звучал: "Тайну давно бы я выдал, Если бы сын не мешал! Мальчику жизни не жалко, Гибель ему нипочем... Мне продавать свою совесть Совестно будет при нем. Пускай его крепко свяжут И бросят в пучину вод - А я научу шотландцев Готовить старинный мед!.." Сильный шотландский воин Мальчика крепко связал И бросил в открытое море С прибрежных отвесных скал.

Гневно король промолвил:

Слайд 9
Волны над ним сомкнулись. Замер последний крик... И эхом ему ответил С обрыва отец-старик: "Правду

сказал я, шотландцы, От сына я ждал беды. Не верил я в стойкость юных, Не бреющих бороды. А мне костер не страшен. Пускай со мной умрет Моя святая тайна - Мой вересковый мед!"
Волны над ним сомкнулись. Замер последний крик... И эхом ему ответил С обрыва отец-старик:

Слайд 10Роль в мировой литературе
Основным вкладом в литературу Стивенсона можно назвать то,

что он возродил приключенческий и исторический роман. Но при всем мастерстве повествования он не сумел поднять его до тех высот, на которых стояли эти жанры у его предшественников.

Большей частью автора интересовало приключение ради приключения, ему чужды были более глубокие мотивы приключенческого романа, как у Даниэля Дефо, а в историческом романе он отказывался от изображения больших общественных событий, ограничивая себя показом приключений героев, для которых история служит лишь случайным фоном.
Роль в мировой литературе	Основным вкладом в литературу Стивенсона можно назвать то, что он возродил приключенческий и исторический

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть