Слайд 1разбираемся с трудностями множественного числа
подготовила Косолапова Н.С.
Слайд 2Трудные формы множественного числа имен существительных
К числу форм имен существительных, образование
которых может быть связано с определенными затруднениями, следует отнести формы множественного числа именительного падежа (директоры или директора, клапаны или клапана?) и формы множественного числа родительного падежа некоторых существительных (пять граммов и пять грамм, пять апельсинов или пять апельсин?)
Слайд 3формы множественного числа именительного падежа
Склоняемые существительные среднего рода, начальная форма которых
оканчивается на -КО, имеют безударную флексию мн. ч. им. п. -и (личики, перышки, яблоки). Исключение составляют существительные с ударными окончаниями мн. ч.: войска и облака.
Слайд 4формы множественного числа именительного падежа
Существительные среднего рода в форме мн. ч.
принимают окончание -а (-я): болота, поля, моря, окна.
Формы существительных могут быть равноправными и взаимозаменяемыми: года и годы (но: годы юности, тяжелых лишений; девяностые, нулевые годы), цеха и цехи (на предприятии), шторма и штормы.
Слайд 5формы множественного числа именительного падежа
Формы могут иметь разное значение: тона (о
цвете) и тоны (о звуке), хлеба (о злаках) и хлебы (о печеном хлебе), цеха и цехи (на предприятии) и цехи (средневековые организации ремесленников).
Форма на -а, -я у некоторых слов может быть единственной или преобладающей: бок - бока (боки только во фразеологическом сочетании руки в боки); век - века (веки только во фразеологических сочетаниях в кои-то веки, на веки вечные, во веки веков), глаз - глаза, луг - луга, мех - меха, снег - снега, стог - стога, шелк - шелка.
Слайд 6
Формы множественного числа родительного падежа существительных
Для большей части существительных мужского рода,
в начальной форме оканчивающихся на твердый согласный (апельсин, помидор, мухомор, компьютер, носок), характерно окончание -ов в форме родительного падежа множественного числа: апельсинов, помидоров, мухоморов, компьютеров, носков и т. д. Из этого правила можно выделить обширный ряд исключений - подобных существительных, но имеющих в форме родительного падежа множественного числа нулевое окончание: один чулок - нет чулок, один осетин - пятеро осетин, один грамм - пять граммов и пять грамм и т. п. К числу таких слов относятся:
Слайд 7Граммы/килограммы
Вас обязательно поправят, если услышат форму «грамм»: «Правильно «граммов»!» Однако на
самом деле формы с нулевым окончанием — грамм и килограмм — уже давно допустимы в разговорной речи. Так что грамм сто колбаски можете просить смело. Правда, если вы выступаете с публичной речью, пишете официальный документ или журналистский текст, то лучше выбрать полную, более литературную, форму.
Слайд 8Грузины, осетины, турки
Запомните, что существительные, обозначающие некоторые национальности, в родительном падеже
множественного числа не имеют окончания. Правильно будет «грузин», а не «грузинов», «осетин», а не «осетинов», «цыган», а не «цыганов».
Запомните и вариант «турок». «Нет турков» — неправильно.
Слайд 9Носки/чулки
Если вам никак не удается запомнить «чулок» или «чулков» и с
носками вы тоже вечно путаетесь, обратитесь к мнемоническому правилу. Чулки длинные, а окончание у них короткое: нет чулок. А вот носки, наоборот, короткие, а окончание имеют длинное: нет носков. Это самый простой для запоминания вариант.
Слайд 10Оладьи
Если вы запнулись, пытаясь сообщить родственникам, что напекли оладий/оладьев, конечно, лучше
всего сказать «оладушков». Но как быть тем, кто не переносит уменьшительные формы? Запомнить верный вариант: оладий.
Слайд 11Помидоры/апельсины/макароны
С макаронами все просто: их надо укоротить, чтобы было удобнее. Правильный
вариант: макарон. Окончания нет.
С помидорами и апельсинами (а также, например, абрикосами) немного сложнее. Верным вариантом считается полный: апельсинов, помидоров. Но в разговорной речи допустима и форма с нулевым окончанием. Так что на рынке и в магазине можно взять «пакет апельсин». Но помните, что литературная норма все-таки полная!
Слайд 12Туфли и ясли
Вопрос «туфлей или туфель» и где там ставить ударение
возникает довольно часто. Литературная норма — «нет тУфель», с ударением на первый слог. Вариант «нет туфлЕй» почти все словари помечают как недопустимый.
А вот у слова «ясли», наоборот, правилен вариант на «-ей»: Яслей. Ударение падает на первый слог.
Запомните фразу: «Ушел без тУфель из Яслей» — и вам все станет ясно.
Слайд 13Рельсы
Если случается железнодорожная катастрофа, то журналисты все время путаются: одни говорят,
что поезд сошел «с рельс», а другие — что «с рельсов». А вот тут уже надо вспомнить «правило овощей». Верный вариант тот, который более полный: «Поезд сошел с рельсов».
Запомните фразу: «Поезд вез тонну помидоров и сошел с рельсов».
Слайд 14Донья, простыни, кочерги
Думаю, вы не раз пытались просто ради развлечения образовать
множественное число (родительный падеж) от слова «кочерга». В быту умение изменять слово «кочерга» вряд ли пригодится, но все же знать не помешает. Правильно — кочерёг.
Что касается слова «дно», то тут верным вариантом будет форма «доньев».
Простыня — простЫнь.
Вот вам совет: «Не простынь без простынь». Эта фраза поможет вам запомнить еще и ударение.
Слайд 15Угги
Совершенно непонятно, что же делать с современной обувью народов мира —
уггами. Как правильно: угг или уггов? И то и другое звучит ужасно коряво. Скорее всего, более правилен вариант «уггов». Но если вы все-таки хотите избежать этого нелегкого выбора, скажите, что в магазине много «уггочек». Да, противно, а что делать?