Слайд 1Заимствованные слова в русском языке
Слайд 2Что такое заимствование?
Как отличить заимствованные слова от исконно русских?
Слайд 3Заимствованные слова в русском языке.
Заимствование слов — естественный и необходимый процесс
языкового развития. Лексическое заимствование обогащает язык и обычно нисколько не вредит его самобытности, так как при этом сохраняется основной, свой словарь, а кроме того, неизменным остается присущий языку грамматический строй, не нарушаются внутренние законы языкового развития.
Слайд 4Как отличить заимствованные слова?
Следует различать заимствования и иностранные слова. В истории
языка сменялись периоды преимущественного заимствования:
из германских языков и латыни (праславянский период);
из греческого, а затем и старо-/церковнославянского языка (эпоха христианизации, дальнейшее книжное влияние);
из тюркских языков (на протяжении всей истории);
из польского языка (XVI—XVIII века) — полонизмы;
из нидерландского (XVIII), немецкого и французского (XVIII—XIX века) языков;
из английского языка (с начала XX века).
Слайд 5Как отличить заимствованные слова?
Заимствованные слова можно определить по целому ряду признаков.
К ним относятся:
1. Наличие начальной буквы «а»: абажур, апрель, алый, армия, аптека. Русские слова с начальной «а», если не считать слов, образованных на основе заимствований, встречаются редко. В основном это междометия, звукоподражания и слова, образованные на их основе: ага, а, аи, ах, ахнуть, ау, аукаться и т. д.
Слайд 6Как отличить заимствованные слова?
2. Наличие буквы «э» в корне слова: мэр,
алоэ, эмоции, фаэтон. В исконно русских словах буква «э» встречается в словах междометного и местоименного характера — эй, эх, этот, поэтому, а также в словах, образованных в русском языке на основе заимствований (энный,, энский, эсер).
Слайд 7Как отличить заимствованные слова?
3. Наличие в слове буквы «ф»: графин, скафандр,
февраль. Исключение составляют междометия, звукоподражания — фу, уф, фи, а также слово филин.
Слайд 8Как отличить заимствованные слова?
4. Наличие сочетаний двух и более гласных в
корнях слов: диета, дуэль, ореол, поэма, караул.
Слайд 9Как отличить заимствованные слова?
5. Наличие сочетаний согласных «кд», «кз», «гб», «кг»
в корнях слов: анекдот, вокзал, шлагбаум, пакгауз.
Слайд 10Как отличить заимствованные слова?
6. Наличие сочетаний «ге», «ке», «хе» в корне:
легенда, кеды, трахея. В русских словах такие сочетания обычно встречаются на стыке основы и окончания: по дороге, к снохе, в песке.
Слайд 11Как отличить заимствованные слова?
7. Наличие сочетании «бю», «вю», «кю», «мю» в
корнях слов: бюро, гравюра, кювет, коммюнике.
Слайд 12Как отличить заимствованные слова?
8. Наличие двойных согласных в корнях слов: вилла,
прогресс, профессия, сессия, ванна.
В исконно русских словах двойные согласные встречаются только на стыке морфем.
Слайд 13Как отличить заимствованные слова?
9. Произношение твёрдого согласного звука перед гласным [э]
(буквой «е»): модель [дэ], тест [тэ].
Слайд 14Как отличить заимствованные слова?
10. Начальное «э» отличает преимущественно грецизмы и латинизмы:
эпоха, эра, этика, экзамен, экзекуция, эффект, этаж.
Слайд 15Вывод.
Таким образом, усвоение иноязычной лексики имеет свою положительную сторону, так как
в целом способствует обогащению языка. Но если вы очень любите русский язык можете не употреблять заимствованные слова в тех случаях, когда есть равнозначные русские синонимы.