Слайд 1«Тринадцать лет,тринадцать дней…»
«память третьего поколения»
Слайд 2Печальна повесть прошлого.
С трудом
Перевернёшь поблекшие страницы.
Я не хотел бы вспоминать о
том,
Что в жизни никогда не повторится.
Историю народа не разъять,
Её листы одной прошиты нитью,
И чтобы день сегодняшний понять,
Вернуться надо к давнему событию.
Слайд 328 декабря 1943г.
Произошла невиданная трагедия в жизни калмыцкого народа.
Слайд 4Так началось насильственное изгнание калмыцкого народа из родных мест длиною в
13 долгих-долгих лет, полных мучений и потерь. Товарные вагоны, в которых было холодно и темно, всё дальше и дальше увозили калмыков от родных земель. Люди, безмолвно перенося физические и душевные муки, не видели ни восходов, ни закатов солнца, замерзали от жгучего холода в насквозь продуваемых вагонах и умирали от жесткого голода.
Слайд 5В тот день, согнав
Народ подавленный,
Под ругань стражи,
Блеск штыков,
Врагами были все объявлены-
Все-
от детей до стариков.
Потом загнали их в товарные
Вагоны длинных поездов.
И потянулись дни кошмарные
Длиною в дюжину годов.
А люди, плача, зябко кутались.
Был брошен дом, оставлен скот.
Зима тогда стояла лютая.
Кончался сорок третий год…
Слайд 7Люди, помнящие тот страшный декабрьский день, даже сейчас не могут без
содрогания и без слёз вспоминать эти события.
Слайд 9
Басанов Николай Кирсанович 1934 года рождения
Выселялся с семьей из станицы
Кутейниково Зимовниковского района Ростовской области.
…Рано утром пришли солдаты. В дом вошли два солдата и офицер и сказали: «Всем собрать вещи!» Они проверяли вещи и забрали из сундука часы отца. Всех людей собрали в школе. Солдаты с пулеметами окружили школу, чтобы никто не сбежал. В 8 утра приехали грузовики «студебеккеры», людей погрузил и повезли в Куберлу.
В Куберле всех разместили в товарные вагоны. В вагоне посередине стояла печка «буржуйка». Когда поезд резко трогался или останавливался, люди хватались за печку и обжигали руки. На станциях давали только горячую воду.
Я с матерью Маланьей Петровной, с её сестрой Кудрой Петровной, со старшей сестрой и младшим братом Михаилом попали в Красноярский край Боготольский район, хутор Дзюбино.Сначала всех людей поместили в клубе. .
Слайд 10Местные жители не подходили, им сказали что приехали «людоеды»
Утром две семьи
остались в хуторе, остальных увезли в другие места.
Турлуковский сельсовет дал нам жильё. Чтобы прокормить семью мне пришлось пасти хозяйских коров, за это люди давали хлеб. Ходил в школу, проучился 3 класса и пошел с матерью работать, так как не было одежды, еды. Мне приходилось летом пасти коров, а зимой смотреть за овцами. Младший брат ходил в школу и закончил 7 классов.
В 1952 году учился в МТС на тракториста. В1953 году работал на тракторе.
Колхоз построил дом. Жить стало немного лучше. Наша семья завела корову, козу, поросенка. В колхозе за 1 трудодень давали 3 кг зерна.
Слайд 11Нас считали изменниками Родины, из хутора без справки комендатуры нельзя было
уходить.
Однажды я возил на телеге лён в город Боготол. Комендант запретил «калмыка не посылать».
В Сибири от холода и болезней умерли мать, тетя и старшая сестра. В хуторе не оказывали медицинскую помощь, а в город «врагам народа» запрещали выезжать. Нас с братом .забрали родственники.
В 1956 году калмыков отпускали на родину.
В 1957 году вернулся и я на родину, в Западный район, работал в «Пролетарской победе» трактористом. Младший брат еще учился в Красноярске и вернулся позже.
Слайд 129 января 1957 года Президиумом Верховного Совета СССР был принят Указ
об образовании Калмыцкой Автономной области, которая затем учреждена в Калмыцкую АССР. Этот день калмыки ждали долгих
13 лет, 13 дней.
Слайд 15Я, Ганшина Роза Степановна (в девичестве Берёзова) родилась 22 октября 1956
года в Сибири, а точнее в Боградском районе Красноярского края на станции Сон. Все тяготы и лишения тех лет пришлись на долю моих родителей. Я была совсем маленькой , помню рассказы моей бабушки и матери. Мне тогда казалось, что они меня просто пугают, рассказывая те ужасы, которые им пришлось испытать по дороге в Сибирь. Везли их в холодных вагонах, без еды и питья.По дороге люди умирали, их не разрешали хоронить, многих просто выбрасывали, а некоторые так и продолжали свой путь «в вечном покое».
Слайд 16Моим родителями было тогда по 20 лет. Отца выселяли из поселка
Мер Кетченеровского района, семью моей мамы из поселка Ахнуд Большедербетовского улуса.Встретились они в Сибири и поженились.В 1954 году родился мой старший брат, а в 1956 родилась я.
Мы дети Сибири, на момент нашего рождения к калмыкам было немного другое отношение. Сначала сибиряки настороженно, с опаской относились к калмыкам. Но ближе узнав и убедившись, что калмыки-это тоже люди, они стали общаться и делиться едой. Бабушка рассказывала, что людей калмыцкой национальности называли врагами народа.
Слайд 17Часто глядя на своих родителей и бабушку, я думала о том,
как они смогли выстоять, не сломиться под тяжестью несправедливых обвинений, обидных слов и унижений. Я будучи подростком и находясь а мирных и спокойных условиях, очень переживала за несправедливое отношение к моему народу. А ведь люди не озлобились, а наоборот, вернувшись на малую родину, жили с оптимизмом, открытым сердцем и душой .
Слайд 18В 1957 году мои родители вернулись в Калмыкию.
Нынешнему поколению молодых людей
желаю мира, согласия и цените то, что вы имеете сейчас.
Ведь мирное небо над нашей головой –это ни с чем несравнимое счастье!
Слайд 1928 декабря – День памяти
Всех погибших в годы депортации. Калмыцкий народ
свято хранит память о невинных жертвах тех репрессий.
В каждой калмыцкой семье зажгутся лампадки священного огня в знак скорби о душах погибших.Каждый будет думать о своем, о родных и близких, ушедших в вечность.
Пусть свет священного огня будет не только проводником сразу в два мира, но и станет символом вечной доброты на земле.
Слайд 21Пусть будет вечной память о былом,
И никогда нигде не повторится
Судьбы народной
горестный надлом.
И всех ушедших имена и лица.
Да не померкнут в сумерках седых,
Да возродятся наяву и внове
В неугасимой памяти живых,
В легенде, песне, камне, слове…