Презентация, доклад на тему Особенности обучения русскому языку детей-билингвов. Презентация к докладу.

Содержание

Что такое билингвизм? Двуязычным, или билингвом считается человек, более или менее постоянно пользующийся в жизни двумя языками. Наиболее характерным типом билингвизма в России является национально-русский язык, который усваивается как путем обучения, так и непосредственным общением

Слайд 1Особенности обучения русскому языку детей - билингвов
Кутнаева Людмила Геннадьевна,
учитель русского

языка
1 квалификационной категории
МКОУ ГСОШ
Особенности обучения русскому языку  детей - билингвов Кутнаева Людмила Геннадьевна, учитель русского языка 1 квалификационной категории

Слайд 2Что такое билингвизм?
Двуязычным, или билингвом считается человек, более или

менее постоянно пользующийся в жизни двумя языками. Наиболее характерным типом билингвизма в России является национально-русский язык, который усваивается как путем обучения, так и непосредственным общением с русскоязычным населением.

Что такое билингвизм?  Двуязычным, или билингвом считается человек, более или менее постоянно пользующийся в жизни двумя

Слайд 3Задача учителя в этой ситуации -
организовать учебный процесс

таким образом, чтобы учесть интересы как русскоязычных детей (зачастую процесс обучения в таких классах замедляется, снижается его качество), так и детей-инофонов, давая им возможность достойно участвовать в нём.

Задача учителя в этой ситуации -   организовать учебный процесс таким образом, чтобы учесть интересы как

Слайд 4Слабый уровень владения русским языком

Слабый уровень владения русским языком

Слайд 5Что такое интерференция?
Интерференция обозначает в языкознании последствие влияния одного

языка на другой. Этот феномен может проявляться как в устной, так и в письменной речи.
Что такое интерференция?  Интерференция обозначает в языкознании последствие влияния одного языка на другой. Этот феномен может

Слайд 6Наиболее типичные ошибки у детей-билингвов
1. Замена гласных или их пропуск.
2. Слитное

написание предлогов и раздельное приставок.
3. Замена согласных или их пропуск.
4. Полное искажение буквенно-звуковой структуры.
5. Графические ошибки.
6. Семантические ошибки.
7.Морфологические ошибки.

Наиболее типичные ошибки у детей-билингвов1. Замена гласных или их пропуск.2. Слитное написание предлогов и раздельное приставок.3.

Слайд 7Примеры интерференции у детей при обучении русскому языку:

Ошибки в использовании падежных

конструкций:
а) путают падежные окончания существительных («поливал шлангой» у меня нет закладка, листики на дерево);
б) неправильно пишут окончания зависимых от существительных частей речи («удивительная лето», «мягкий мебель»).





Примеры интерференции у детей при обучении русскому языку: Ошибки в использовании падежных конструкций:а) путают падежные окончания существительных

Слайд 8Пример из работ учащихся МКОУ ГСОШ
Неверно написаны падежные окончания существительных и

прилагательных
Пример из работ учащихся МКОУ ГСОШНеверно написаны падежные окончания существительных и прилагательных

Слайд 9Примеры интерференции у детей при обучении русскому языку:
неразличение категории рода (ты

забыла свою напитку, ударил прямо в сердцу).

Примеры интерференции у детей при обучении русскому языку:неразличение категории рода (ты забыла свою напитку, ударил прямо в

Слайд 10Пример из работ учащихся МКОУ ГСОШ
Неправильно употреблен род имени существительного:

совесть – она моя (ж.р.)
Пример из работ учащихся МКОУ ГСОШ Неправильно употреблен род имени существительного: совесть – она моя (ж.р.)

Слайд 11Примеры интерференции у детей при обучении русскому языку:
Одна из наиболее часто

встречающихся ошибок – это неправильное употребление предлогов.
а) пропускают предлог («жили городе»);
б) неправильно заменяют один предлог другим («Идти на живой уголок»);
в) вставляют лишний предлог («рисовал с карандашом»).
Примеры интерференции у детей при обучении русскому языку:Одна из наиболее часто встречающихся ошибок – это неправильное употребление

Слайд 12Пример из работ учащихся МКОУ ГСОШ
Предлог со словом написан слитно.
Пропущен предлог

В.
Пример из работ учащихся МКОУ ГСОШПредлог со словом написан слитно.Пропущен предлог В.

Слайд 13Примеры интерференции у детей при обучении русскому языку:
Ошибки в переводе конструкций

с одного языка на другой (я не могу видеть – мне не видно, всех есть – все присутствуют) и др.

Примеры интерференции у детей при обучении русскому языку:Ошибки в переводе конструкций с одного языка на другой (я

Слайд 14Пример из работ учащихся МКОУ ГСОШ

Пример из работ учащихся МКОУ ГСОШ

Слайд 15Примеры интерференции у детей при обучении русскому языку:
Нарушение грамматических норм синтаксических

конструкций.
Примеры интерференции у детей при обучении русскому языку:Нарушение грамматических норм синтаксических конструкций.

Слайд 16Пример из работ учащихся МКОУ ГСОШ

Пример из работ учащихся МКОУ ГСОШ

Слайд 17Примеры интерференции у детей при обучении русскому языку:
Перестановка букв, слогов в

словах.
Примеры интерференции у детей при обучении русскому языку:Перестановка букв, слогов в словах.

Слайд 18Пример из работ учащихся МКОУ ГСОШ
Переставлены буквы в словах:
Б вместо

Г, Р вместо Е
Пример из работ учащихся МКОУ ГСОШПереставлены буквы в словах: Б вместо Г, Р вместо Е

Слайд 19Примеры интерференции у детей при обучении русскому языку:
Фонетическое письмо

Примеры интерференции у детей при обучении русскому языку:Фонетическое письмо

Слайд 20Пример из работ учащихся МКОУ ГСОШ
«Пишу, как слышу»

Пример из работ учащихся МКОУ ГСОШ«Пишу, как слышу»

Слайд 21Общие проблемы билингвов в МКОУ ГСОШ при обучении русскому языку
Неумение строить

связные тексты. Нарушение логики, последовательности изложения. Неумение писать грамотно на слух. Т.е. неумение работать с различными видами текстов (сочинение, изложение, диктант). Как следствие, низкая успеваемость.
Тесты и КАТ выполняются лучше.
Общие проблемы билингвов в МКОУ ГСОШ при обучении русскому языкуНеумение строить связные тексты. Нарушение логики, последовательности изложения.

Слайд 22Коммуникативный метод
Ситуативные упражнения, диалоговое общение, работа в парах, группах


Коммуникативный метод  Ситуативные упражнения, диалоговое общение, работа в парах, группах

Слайд 23Пути решения проблем
Регулярное использование языка во всех ситуациях и жизненных сферах.
Правильное

письмо и чтение на обоих языках.
Чтение художественной литературы.
Контроль правильного звукопроизношения слов обоих языков.
Пути решения проблемРегулярное использование языка во всех ситуациях и жизненных сферах.Правильное письмо и чтение на обоих языках.Чтение

Слайд 24Словарная работа
Словообразовательные упражнения
Составление тематических групп
Включение данного слова в словосочетание
Введение данных

слов в контекст
Словарная работаСловообразовательные упражнения Составление тематических группВключение данного слова в словосочетаниеВведение данных слов в контекст

Слайд 25Использование памяток-инструкций
О людях и животных мы спрашиваем кто?
О вещах мы

спрашиваем что?
 О мальчике мужчине говорим он, а о девочке, женщине – она.
По-русски говорят:
мальчик пришел, но девочка пришла; мальчик большой, сильный, но девочка большая красивая, добрая.
  Запомните! Девочка говорит: «Я рада», мальчик говорит: «Я рад»; девочка говорит: «Я сама», мальчик говорит: «Я сам».

Использование  памяток-инструкцийО людях и животных мы спрашиваем кто? О вещах мы спрашиваем что? О мальчике мужчине говорим

Слайд 26Использование моделей


Использование моделей

Слайд 27Работа с детьми-билингвами на данном этапе
Разнообразная работа с текстом
Электив ный курс

«Комплексный анализ текста»
Памятки-подсказки
Задания по образцу
Контроль ЗУНов и УУД
Внеклассная работа по предмету и внеурочная деятельность

Работа с детьми-билингвами на данном этапеРазнообразная работа с текстомЭлектив ный курс «Комплексный анализ текста»Памятки-подсказкиЗадания по образцуКонтроль ЗУНов

Слайд 28Разноуровневые группы

Разноуровневые группы

Слайд 29Проектная деятельность

Проектная деятельность

Слайд 30Кружок «СИРС»

Кружок «СИРС»

Слайд 31Олимпиадное движение

Олимпиадное движение

Слайд 32Результатами обучения детей-билингвов являются в первую очередь практические достижения:
умение читать и

высказываться (и на свободную, и на лингвистическую тему);
умение опознавать изучаемые явления языка и речи;
умение пользоваться словарем (найти справку в соответствующем словаре о значении, правописании, целесообразном употреблении того или иного слова);
умение строить краткое письменное высказывание, писать сжатое изложение.
Результатами обучения детей-билингвов являются в первую очередь практические достижения: умение читать и высказываться (и на свободную, и

Слайд 33Заключение
Двуязычная ситуация будет сбалансирована только в том случае, если билингв будет

свободно владеть обоими языками, использовать их в любых речевых ситуациях, с лёгкостью переключаться с одного языка на другой, не смешивая при этом системы разных языков.

ЗаключениеДвуязычная ситуация будет сбалансирована только в том случае, если билингв будет свободно владеть обоими языками, использовать их

Слайд 34Использованная литература:
1. Михеева Т. Б. «Обучение русскому языку в полиэтнической школе:

деятельность учителя», М.: Русское слово, 2008.
2. Хамраева Е. А. «Компетентностный подход в обучении русскому языку детей-билингвов в новых реалиях российской школы», Москва МИОО, 2009.
3. Развитие и адаптация детей-билингвов в русскоязычной школе». Кулебаева Елена Константиновна, учитель русского языка и литературы ГБОУ СОШ №1436 г.Москвы.
4. «Формы и приемы работы на уроках русского языка при обучении русскому языку детей-билингвов», учитель русского языка и литературы - Шефер Татьяна Васильевна.
5. Е. Л. Кудрявцева, Т. В. Волкова. Комплексный подход к обучению языку (как неродному и другому родному) детей билингвов в образовательных организациях с этнокультурным компонентом стран Евросоюза. 2014.

Использованная литература: 1. Михеева Т. Б. «Обучение русскому языку в полиэтнической школе: деятельность учителя», М.: Русское слово,

Слайд 35Спасибо за внимание!

Спасибо за внимание!

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть