Презентация, доклад на тему Общеупотребительные, диалектные и профессиональные слова

Содержание

Водопровод, звоните, прикольно, алиби, торты, аллергия, килограмм, бурак, пешеход, далеко, качка, гауптвахта, кочет, омонимы, посуда, переходить, клево, копань,

Слайд 1 Что –

то миленький зазнался: мимо ходит петухом. (припевка). У рябой кобылы рябое и лоша
Что – то

Слайд 2Водопровод, звоните, прикольно, алиби, торты, аллергия, килограмм, бурак, пешеход, далеко, качка,

гауптвахта, кочет, омонимы, посуда, переходить, клево, копань,
Водопровод, звоните, прикольно, алиби, торты, аллергия, килограмм, бурак, пешеход, далеко, качка, гауптвахта, кочет, омонимы, посуда, переходить, клево,

Слайд 3Общеупотребительные, диалектные и профессиональные слова.

Общеупотребительные, диалектные и профессиональные слова.

Слайд 4Общеупотребительные слова
Многие слова русского языка известны всему народу. Эти слова являются

общеупотребительными, например: вода, земля, небо, птица; зеленый, синий, длинный; идти, думать, говорить. Наша обыденная речь прежде всего строится из общеупотребительных слов, которыми пользуются все русские люди, независимо от места жительства и профессии.
Общеупотребительные словаМногие слова русского языка известны всему народу. Эти слова являются общеупотребительными, например: вода, земля, небо, птица;

Слайд 5Лексика с точки зрения сферы употребления
Общеупотребительная лексика
диалектизмы
профессионализмы

Жаргоны ,
арго

Лексика с точки зрения сферы употребленияОбщеупотребительная лексикадиалектизмыпрофессионализмыЖаргоны ,арго

Слайд 6Диалектные слова -
слова местных говоров, распространённые среди жителей определённой территории
коса

литовка

петух кочет

гадюка козюля

Диалектные слова -слова местных говоров, распространённые среди жителей определённой территории коса

Слайд 7Диалектные слова
Слова, употребляемые
в определенной местности
Стайка - сарай
Махотка - крынка
Гомонок

- кошелек

Лыва - лужа

Диалектные слова Слова, употребляемые в определенной местностиСтайка - сарайМахотка - крынкаГомонок - кошелекЛыва - лужа

Слайд 8Карта диалектов
северное наречие (зеленая заливка),

южное наречие (красная заливка),

среднерусские говоры (желтая заливка)

Карта диалектовсеверное наречие (зеленая заливка),южное наречие (красная заливка),среднерусские говоры (желтая заливка)

Слайд 9Северное наречие
Южное наречие
Особенности наречий
оканье,
взрывной [г],
форма родительного

падежа ‘у жоны’,

зыбка

озимь

лаять

аканье,
щелевой [γ],
форма ‘у жене’,


люлька

зеленя

брехать

подвесная колыбель

зерно, посеянное на зиму, его всходы

‘собачий лай’

Северное наречиеЮжное наречиеОсобенности наречийоканье, взрывной [г], форма родительного   падежа ‘у жоны’,зыбкаозимьлаятьаканье, щелевой [γ], форма ‘у

Слайд 10Получил Коля сразу два письма: от маминой мамы с севера и

от папиной – с юга. Обе бабушки в гости зовут.

«В избе у нас места всем хватит…»

«Хата у нас просторная…»

Получил Коля сразу два письма: от маминой мамы с севера и от папиной – с юга. Обе

Слайд 11«К речке узенькая тропинка ведёт»
«Добежишь до речки по стежке»

«К речке узенькая тропинка ведёт»«Добежишь до речки по стежке»

Слайд 12«Утром рано петух тебя разбудит»
«По утрам станет кочет тебя будить»

«Утром рано петух 	тебя разбудит»«По утрам станет кочет 	тебя будить»

Слайд 13«Кто такой "кочет"? - подумал Коля. – Поеду уж лучше на

север».

Но пока он собирался, обе бабушки приехали в гости к ним. Послушали бы вы их разговор!
Хотя обе они говорили по-русски, но иногда не понимали друг друга.
Это что же за дерево такое – ветла?
Иву у нас так называют.
А у нас её зовут лоза.

«Кто такой

Слайд 14 - День был ведренный,- рассказывает бабушка с севера. - Какой?
- Хороший, значит,

солнечный.
- День был ведренный,- рассказывает бабушка с севера. 	- Какой?- Хороший, значит, 	солнечный.

Слайд 15 - Кочет наш красавец, только вот задира, забияка. Тут-то Коля не выдержал

и спросил: - А кто такой кочет? Все рассмеялись: - Да это же петух!
- Кочет наш красавец, только вот задира, забияка. 	Тут-то Коля не выдержал и спросил: 	- А кто

Слайд 16Почему же так по-разному говорят бабушки?
В языке существуют слова общеупотребительные и

диалектные. Слово «кочет» диалектное. Интересно, что слова «задира» и «забияка» раньше тоже были диалектными, но теперь стали общеупотребительными.
Почему же так по-разному говорят бабушки?В языке существуют слова общеупотребительные и диалектные. Слово «кочет» диалектное. Интересно, что

Слайд 17А чья это гребля?
– Чей став, того и гребля.

А глубока в ставу вода?
Аж до самого дна.
(А.Пивень)

Прочитайте предложения. Какие слова являются диалектными?

С Фелицыным Щербина объезжал точки бывших кородонов, укреплений, аулы и станицы, плавал по ерикам и гирлам.
(В. Лихоносов)

Жерделка ветку тянет в окошко – в каплях.
(С.Хохлов)

ГРЕБЛЯ - насыпь через реку

КОРДОН - пост, караул

ЕРИКИ – каналы, отходящие от Кубани по правому берегу

СТАВ, СТАВОК - пруд

ГИРЛО - название рукаваназвание рукава или протокиназвание рукава или протоки в дельтахназвание рукава или протоки в дельтах крупных рек, впадающих в Чёрное и Азовское моря.

ЖЕРДЁЛА – мелкий, дикий абрикос

А чья это гребля? – Чей став, того и гребля. – А глубока в ставу вода?Аж до

Слайд 18Пивень Александр Ефимович (1872-1962) Его родовая фамилия – Пивень (петух, кочет) как

бы предвещала славное будущее певцу родного края. Родился он 3 (15) июня 1872 года в станице Павловской. Его прадед запорожец-сичевик в числе первых переселенцев пришёл в Черноморию из-за Буга, обзавелся здесь домом и женой. Отец, Ефим Григорьевич, служил псаломщиком при местной Успенской церкви. Человек исключительно честных правил, личным примером прививал сыну нравственные качества своего старинного рода. Женился он на дочери священника станицы Кущёвской. По тем временам женщиной она считалась образованной, хорошо начитанной. В доме были книги на русском и украинском языках. Словно предчувствуя раннюю смерть, мать рано научила его читать и писать. Наизусть были выучены почти все сказки Пушкина и стихи Шевченко.  С самых ранних лет он жил в гуще народной, видел жизнь без прикрас. Слышал раздольное пенье казачек, быстро схватывал и запоминал всякие присказки, смеховинки и поговорки из казачьего быта. Все годы Пивень собирал песни и поговорки, особенно любил записывать «побрехеньки», брызжущие народным юмором. Люди не унывали, не теряли бодрости духа, не смотря на тяжелые условия жизни, на повальные болезни (то холера, то чума), стихийные бедствия (то буря, то наводнение, то град с куриное яйцо). И Александр Ефимович заражался этим безунывным восприятием бытия.
Пивень Александр Ефимович (1872-1962) Его родовая фамилия – Пивень (петух, кочет) как бы  предвещала славное будущее

Слайд 19  Евгений Дмитриевич Фелицын, офицер Кубанского казачьего войска, был одним из первых

археологов, статистиков, историков, исследователей Северного Кавказа. Родился историк 5 марта 1848 года в семье военного, образование получил в Тифлисском военном училище, которое в XIX веке дало России прекрасную плеяду военной интеллигенции. В 1873 году он был направлен в Екатеринодарский конный полк в чине хорунжего и в этом же году был прикомандирован к штабу Кубанского казачьего войска. Через год его приписали к станице Северской. В дальнейшем Фелицын служил офицером по особым поручениям Кубанского войскового штаба. В 1877 году прикомандирован к сборному Хоперско-Кубанскому полку, входившему в состав Марухского отряда, с которым он принимал участие в походе против турок к Сухуму. По окончании войны отряд был расформирован, и Фелицын снова возвратился к своей должности. С этого времени начинается его многолетняя служебная и общественная деятельность, неутомимая работа по изучению истории Кубанского края. Все свободное время Евгений Димитриевич посвящал мирному занятию - изучению истории. Он автор более 100 работ по истории Северного Кавказа.
 	Евгений Дмитриевич Фелицын, офицер Кубанского казачьего войска, был одним из первых археологов, статистиков, историков, исследователей Северного Кавказа.

Слайд 20Фёдор Андре́евич Щерби́на, (13 февраля, (13 февраля 1849, (13 февраля 1849, Новодеревянковская, (13 февраля 1849, Новодеревянковская — 28

октября[2] 1936 1936, Прага 1936, Прага) — кубанский казачий 1936, Прага) — кубанский казачий политик и общественный деятель, историк, основоположник российской бюджетной статистики, член-корреспондент Петербургской АН (1904), член Кубанской Рады 1936, Прага) — кубанский казачий политик и общественный деятель, историк, основоположник российской бюджетной статистики, член-корреспондент Петербургской АН (1904), член Кубанской Рады, глава Верховного суда Кубанской народной республики, поэт, писатель.  Потомок одной из ветвей малороссийского казачьего рода Щербин[5]. Отец — Андрей Лукич Щербина, мать — Мария Григорьевна Белая, дочь священника из местных казаков, Григория Белого. Награждение Радой Ф. А. Щербины Краевая Чрезвычайная Рада в воздаяние заслуг перед Краем известного историка Фёдора Андреевича Щербины 30 ноября постановила: преподнести ему установленный за Кубанский поход знак 1-й степени, выдать от войска особую грамоту, учредить стипендию его имени и повесить во всех школах его портрет.
Фёдор Андре́евич Щерби́на, (13 февраля, (13 февраля 1849, (13 февраля 1849, Новодеревянковская, (13 февраля 1849, Новодеревянковская — 28 октября[2] 1936 1936, Прага 1936, Прага) — кубанский казачий 1936, Прага) — кубанский казачий политик и общественный деятель,

Слайд 21Толковый словарь живого великорусского языка.
В словарь В.И.Даль включил более 200 тысяч

слов и 30 тысяч пословиц, которые приводятся в качестве иллюстраций для пояснения значения слов. Даль работал над словарем 47 лет. В нем, кроме слов литературного языка, собраны многие слова местных наречий, говоров (диалектов). Это настоящий подвиг человека, влюбленного в русский язык.
Упр. 331
Толковый словарь живого великорусского языка.В словарь В.И.Даль включил более 200 тысяч слов и 30 тысяч пословиц, которые

Слайд 22ШКОЛЬНЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ диалектные слова даются с пометой обл. (областное)
Чапыга, -и, ж.

Обл. частый кустарник, частая молодая поросль леса.


ШКОЛЬНЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ диалектные слова даются с пометой обл. (областное)Чапыга, -и, ж. Обл. частый кустарник, частая молодая

Слайд 23Для чего же сохранять то, что не входит в литературный язык?

Потеряем ли мы что – нибудь, если не сохраним этих слов? Да, потеряем, и потеряем не меньше, чем мы потеряли бы, если бы не сохранили те памятники старины(старинную одежду, орудия труда, домашнюю утварь, древнейшие рукописи), которые так заботливо собираются и бережно хранятся в музеях, архивах, библиотеках.
Для чего же сохранять то, что не входит в литературный язык? Потеряем ли мы что – нибудь,

Слайд 24«Потерять диалектные слова – это значит потерять для науки, для истории

нашего народа значительную часть языка. Вот почему наш долг, наша святая обязанность сохранить эти неоценимые сокровища живой народной речи». Г. Мельниченко.
«Потерять диалектные слова – это значит потерять для науки, для истории нашего народа значительную часть языка. Вот

Слайд 25Значение диалектизмов
Историческая ценность, сохраняющая особенности языка разных областей России;

В тексте помогают

добиться реалистичности, создать особую атмосферу, используются для передачи особенностей речи жителей определенной местности.
Значение диалектизмовИсторическая ценность, сохраняющая особенности языка разных областей России;В тексте помогают добиться реалистичности, создать особую атмосферу, используются

Слайд 26Профессиональные слова - слова, связанные с особенностями работы людей той или

иной специальности, профессии.

медицина
пациент
диагноз
инъекция
операционная
процедура
реанимация

Профессиональные слова - слова, связанные с особенностями работы людей той или иной специальности, профессии.медицинапациент

Слайд 27профессиональные слова

Создаются:


1. Путем словообразования: гитарист

2.Заимствования из других языков: мольберт, палитра


3. Терминологическое значение общеупотребительных
слов: горизонт
- линия кажущегося соприкосновения с земной или
водной поверхностью
- круг действий, возможностей
- (спец.) высота воды в реке или
водоеме

профессиональные слова Создаются:1. Путем словообразования: гитарист2.Заимствования из других языков: мольберт, палитра     3. Терминологическое

Слайд 28Профессиональные слова, часто используемые в художественных произведениях, помещаются в толковых словарях

с пометой спец. (специальное), проф.(профессиональное) или с пометой – сокращенным названием соответствующей области знаний: (тех.) техническое, мед. (медицинское), лингв. (лингвистическое) и т.п..

Например, ПЕНАЛЬТИ, нескл., м. Спорт. Штрафной удар по футбольным воротам с одиннадцати метров. Удачно пробить пенальти.
Профессиональные слова, часто используемые в художественных произведениях, помещаются в толковых словарях с пометой спец. (специальное), проф.(профессиональное) или

Слайд 29Миша выучился у отца делать деревянную посуду, бочонки, шайки, лохани. У

него есть фуганок, ладило, длинный больше чем в два его роста. И этим ладилом он подгоняет дощечки одну к другой складывает и обдерживает железными и деревянными обручами.

Какая специальность у Мишиного отца? 
Какие слова помогли вам определить это?

 

 

Миша выучился у отца делать деревянную посуду, бочонки, шайки, лохани. У него есть фуганок, ладило, длинный больше

Слайд 30Записать предложения. Выделить орфограммы. Подчеркнуть профессиональные слова.
 

Записать предложения. Выделить орфограммы. Подчеркнуть профессиональные слова.   

Слайд 31 Оперативная группа выехала на место происшествия для проведения

следственного эксперимента. В качестве понятых были приглашены соседи потерпевшего. Еще раз подробно опросили всех свидетелей. Однако все проведенные мероприятия не дали существенных результатов для дальнейшего продвижения дела.

Выпишите профессионализмы. Что они означают? При необходимости обращайтесь к словарю.

Оперативная группа выехала на место происшествия для проведения следственного эксперимента. В качестве понятых были

Слайд 32Ничего не понял
Получил удовольствие
Удивился
Узнал что-то новое
Научился

Я
«Лист самооценки»
Расстроился

Ничего не понялПолучил удовольствиеУдивилсяУзнал что-то новоеНаучилсяЯ  «Лист самооценки»  Расстроился

Слайд 33Домашнее задание
теория стр. 116 - 118
письменно - упр. 327 (2),

330;
устно – 333, 326
Домашнее задание теория стр. 116 - 118письменно - упр. 327 (2), 330;устно – 333, 326

Слайд 34Источники
http://www.uchportal.ru/
http://www.rlspace.com/dialektizmy/
http://www.rusedu.ru/detail_8830.html
http://www.ro-to.ru/books/1978704.shtml
http://www.slavakubani.ru
https://yandex.ru/images?uinfo=sw-1366-sh-768-ww-1349-wh-641-pd-1-wp-16x9_1366x768
https://ru.wikipedia.org







Источникиhttp://www.uchportal.ru/http://www.rlspace.com/dialektizmy/http://www.rusedu.ru/detail_8830.htmlhttp://www.ro-to.ru/books/1978704.shtmlhttp://www.slavakubani.ruhttps://yandex.ru/images?uinfo=sw-1366-sh-768-ww-1349-wh-641-pd-1-wp-16x9_1366x768https://ru.wikipedia.org

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть