Слайд 1105 годин
Урок 12
ПСИХОЛОГІЗМ ТВОРЧОСТІ СТЕНДАЛЯ
Слайд 2Тема. Психологізм творчості Стендаля. Новаторство Стендаля в реалістичному відтворенні художньої моделі
суспільства й людини. Аналіз 25-35 розділів ІІ частини.
Мета: показати художню майстерність автора у використанні психологізму, відтворенні мистецької моделі сучасного йому світу, новаторство письменника; розвивати навички літературознавчого аналізування епічного твору, уміння висловлювати свої думки з різних питань, обґрунтовувати їх; виховувати кращі людські якості, естетичні смаки.
Слайд 3І. АКТУАЛІЗАЦІЯ ОПОРНИХ ЗНАНЬ
ГРА “ПРОДОВЖ РЕЧЕННЯ”
Слайд 4Перший учень
1.Щоб уникнути скандалу з пані де Реналь, Сорель їде до
міста…
Безансону
2.В Безансоні наш герой навчається …
в духовній семінарії
З.Жульєн зомлів, коли побачив…
абата Пірара
Слайд 5Перший учень
4.Учні семінарії ставляться до Жульєна Сореля…
вороже
5.Таке ставлення викликано…
талановитістю
юнака
6.Жульєна семінаристи називали…
Мартіном Лютером
Слайд 6Другий учень
1.Духовним наставником Сореля
в семінарії став…
абат Пірар
2.Під час приготування собору до свят у церкві Жульєн побачив…
пані де Реналь
3.Ставлення семінаристів до Жульєна змінилося після його зустрічі з…
епіскопом
Слайд 74.Епіскоп подарував Жульєну…
кілька томів Тацита
5.На іспитах замість першого номеру Сорель
отримав номер…
198
6.Причина такої несправедливості у тому що Жульєн цитує світських письменників…
Горація та Вергілія
Слайд 8Третій учень
1. Незабаром Сорель стає секретарем…
маркіза де Ла-Моль
2. На цій
посаді Жульєн проявив себе…
як здібний і талановитий юнак
3. Прихильне ставлення до Сореля маркіз пояснює тим, що люди буває прив’язуються…
до гарненької собачки
Слайд 9Третій учень
4. За вдалу поїздку в Лондон Жульєн отримав…
орден
5. Серед
оточення маркіза вирізняється…
його донька Матильда
6. Матильда де Ла-Моль – дівчина…
романтичного складу характеру
Слайд 10Четвертий учень
1. Раз на рік Матильда носила траур за далеким родичем…
Боніфацієм де ла Моль, коханцем королеви Маргарити Наваррської
2. Після страти Боніфація Маргарита Наваррська…
викупила у ката голову коханця і поховала її в каплиці
3. Спочатку відносини між Жульєном і Матильдою були…
ворожі
Слайд 11Четвертий учень
4. Жульєн порівнює Матильду з…
лялькою
5. Дуже скоро Матильда зрозуміла,
що…
покохала Жульєна
6. Жульєн привернув увагу Матильди тим, що був…
зовсім несхожим на її оточення.
Слайд 12КОНФЛІКТ У РОМАНІ “ЧЕРВОНЕ І ЧОРНЕ”
(продовження)
Слайд 133. Розвиток дії
Сюжетні перипетії:
Кохання пані де Реналь;
Навчання в Безансонській семінарії;
Знайомство
з маркізом де Ла-Моль,
Кохання Матильди.
Просування Жульєна по службі.
Лист пані де Реналь.
Слайд 14Конфлікти:
Між справжніми почуттями та бажанням самоствердитися у відповідному суспільстві;
Між духовними,
інтелектуальними запитами Сореля та пануванням культу задоволення фізичних потреб у семінарії;
Між презирливим ставленням представників вищого класу до «плебеїв» і прагненням Сореля стати з ними на один щабель завдяки своєму розуму, здібностям і таланту
Слайд 16ІІІ. СПРИЙНЯТТЯ ТА ЗАСВОЄННЯ НОВОГО НАВЧАЛЬНОГО МАТЕРІАЛУ
Слайд 17АНАЛІЗУМО РОМАН.
ЧАТИНА ДРУГА. РОЗДІЛИ 25-35
Слайд 18XXV
Царство доброчесності
Жульєн, повернувшись у Париж, поспішив до графа Альтаміри. Юнак зізнався,
що палко кохає вдову маршала.
Слайд 19Граф розповів Жульєну, що пані де Фервак буває мстива, але бажання
шкодити людям іде від якогось таємного горя, яке вона носить у душі. Сорель вирішив виконувати всі приписи князя, а тому вдягся у найпростіший дорожній костюм.
Слайд 20За столом він намагався не дивитися на Матильду, а після обіду
приїхала з візитом до маршальші де Фервак. «Жульєн незабаром з’явився знову, надзвичайно вишукано вдягнений». Він сів біля маршальші і зосередив на ній погляд, сповнений найглибшого захоплення.
Слайд 21«Матильда майже зовсім забула його, поки він подорожував. Але її думки
зовсім змінились, коли вона побачила Жульєна». Матильду вразила поведінка Жульєна, який розмовляв лише з пані де Фервак.
Слайд 22ХХVІ
Високоморальне кохання
Пані де Фервак була зачарована юним абатом, що вміє тільки
слухати й дивитися дуже гарними очима.
Слайд 23 Жульєн завжди сідав заздалегідь біля улюбленого місця пані де Фервак, повернувши
свій стілець так, щоб не бачити Матильди, яка завжди уважно прислухалася до розмови.
Слайд 24 Наступного вечора Матильда покинула своє звичайне товариство і сіла ближче до
пані де Фервак, що піднесло красномовство Жульєна. Але він жодного разу не глянув у бік зрадливої коханої.
Слайд 25ХХVІІ
Найкращі церковні посади
Жульєн уже відвіз чотирнадцять з тих огидних листів, а
пані де Фервак поводилася з ним так, немовби він їй ніколи не писав.
Слайд 26Та одного ранку йому Передали від маршальші запрошення на обід. «У
цьому салоні Жульєн побачив трьох осіб з тих, що були присутні при складанні секретної ноти». Одним із них був монсеньйор єпископ, дядечко пані де Фервак.
Слайд 27«Він розпоряджався списком вакантних духовних посад і, як казали, не міг
ні в чому відмовити своїй племінниці».
Слайд 28ХХVІІІ
Манон Леско
Якось в опері Жульєн вихваляв балет «Манон Леско».
Слайд 29«Пані де Фервак вважала своїм обов’язком... висловлювати нищівну зневагу до письменників,
які своїми мерзенними творами намагаються зіпсувати молодь, котра й без того, на жаль, легко піддається згубним пристрастям».
Слайд 30«Протягом усього часу, витраченого Жульєном на залицяння до пані де Фервак,
мадемуазель де ла Моль доводилось робити великі зусилля, щоб примусити себе не думати про нього. В душі її відбувалася жорстока боротьба».
Слайд 31Вона слухала Жульєна і дивувалася з того, що він говорить маршальші
зовсім не те, що думає насправді.
Слайд 32ХХІХ
Нудьга
«Спочатку пані де Фервак читала довгі листи Жульєна байдуже, але нарешті
вони почали її цікавити». У неї зародився інтерес до цього красивого юнака.
Слайд 33«Одного разу вона раптом вирішила, що треба відповісти Жульєнові. Це була
перемога нудьги». У маршальші «утворилася приємна звичка писати майже щодня. Жульєн відповідав, старанно переписуючи російські листи».
Слайд 34Як би вона здивувалася, аби дізналася, що більшість із її листів
залишалися нерозпечатаними.
Слайд 35Якось уранці Матильда побачила лист маршальші і вибухнула обуренням. Вона нагадала,
що вона його дружина і не буде терпіти все це неподобство. Розізлившись, мадемуазель з люттю відсунула шухляду і побачила цілу купу нерозпечатаних листів.
Слайд 36Заціпенівши від жаху, Матильда вигукнула, що Жульєн зневажає пані де Фервак,
але раптом впала на коліна і скрикнула: «Ах, прости мені, друже мій! Зневажай мене, коли хочеш, але кохай мене, я не можу жити більше без твого кохання!»
Слайд 37ХХХ
Ложа в комічній опері
Опам’ятавшись від потрясіння, Матильда спитала, чи справді пані
де Фервак відібрала в неї серце Жульєна.
Слайд 38Жульєн твердим голосом сказав, що маршальша гідна кохання, адже вона підтримувала
його тоді, коли інші зневажали. Жульєн вимагав гарантій, що кохання Матильди до нього триватиме більше двох днів.
Слайд 39У цю хвилину дівчина «хотіла зробити що-небудь незвичайне, неймовірне, щоб довести
йому, як безмірно вона кохає його і ненавидить себе», але Жульєн зібрав розкидані листи маршальші і вийшов.
Слайд 40ХХІ
Тримати в страху
Увечері Жульєн побачив Матильду з матір’ю в опері. «Він
поспішив у ложу пані де ла Моль», але так і не заговорив з мадемуазель, хоча це коштувало йому неймовірних зусиль.
Слайд 41А Матильда плакала від щастя, тримаючи руку Жульєна. Вдома Жульєн раптом
відчув себе полководцем, який виграв великий бій. Але цю перемогу ще треба було втримати. І він вирішив тримати Матильду в страху.
Слайд 42«Ворог коритиметься мені тільки доти, доки боятиметься мене; тоді він не
насмілиться зневажати мене», — думав Жульєн. Та попри всі неприємні слова Жульєна їхні стосунки розвивалися й далі.
Слайд 43ХХІІ
Тигр
«Один англійський мандрівник розповідає, що він здружився з тигром. Він виховав
його і пестив, але завжди тримав на столі заряджений пістолет».
Слайд 44Жульєн цілком віддавався коханню, коли Матильда не могла прочитати щастя в
його очах. А вона кохала вперше і нехтувала небезпекою.
«Вона завагітніла — із радістю повідомила про це Жульєна». Це було її гарантією кохання і відданості.
Слайд 45Матильда вирішила в усьому зізнатися батькові. Настав фатальний день. Маркіз тримав
листа від Матильди, в якому вона зізнавалася у коханні до Жульєна, писала, що юнак ні в чому не винен, що це вона сама звабила його.
Слайд 46ХХХІІІ
Пекло легкодухості
«Жульєн застав маркіза розлюченим: мабуть, уперше за своє життя цей
вельможа поводився так непристойно». Жульєн намагався виправдатися, але наразився на новий вибух гніву.
Слайд 47І тоді юнак написав записку, у якій попросив маркіза вбити його,
коли він гулятиме в саду. Але думка про долю майбутнього сина хвилювала Жульєна більше, ніж власні негаразди. Матильда була в розпачі. Вона заявила, що помре, якщо Жульєн загине.
Слайд 48Тепер уже сам маркіз розгубився. Він шукав вихід із ситуації, але
«Матильда чинила опір всім «розважливим» проектам свого батька». Вона хотіла стати пані Сорель і тихо жити з чоловіком у Швейцарії.
Слайд 49 Але маркіз у глибині душі не міг змиритися з тим, що
його донька стане дружиною сина теслі.
Слайд 50ХХХІV
Розумна людина
Часом маркіз думав, що найкращим виходом із ситуації була б
смерть Жульєна. Потім він придумував якісь проекти, щоб через деякий час відмовитися від них.
Слайд 51Матильда бачила настрій батька і написала йому листа, в якому доводила,
що кохає Жульєна і ніколи не відмовиться від нього. Вона повінчається з коханим і назавжди покине Париж.
Слайд 52Отримавши цього листа, маркіз мав прийняти якесь рішення. Пан де ла
Моль передав Матильді патент на чин гусарського поручика на ім’я кавалера Жульєна Сореля де ла Вернея.
Слайд 53Відповідь Матильди була переповнена вдячністю, але разом із тим вона призначала
день весілля. Через деякий час вона отримала несподівану відповідь батька. Він застерігав Матильду і писав, що ніхто не знає, що таке цей Жульєн.
Слайд 54Дізнавшись від Матильди про чин поручика, Жульєн зрадів, адже сповнювалися усі
його честолюбні мрії.
Слайд 55 «Отже, — сказав він собі, — роман мій завершений, і я
завдячую цим тільки самому собі. Я зумів примусити це горде страховисько покохати мене... Її батько не може жити без неї, а вона — без мене».
Слайд 56ХХХV
Проза
Незабаром Жульєн відправився у найблискучіший гусарський полк.
Слайд 57«Його коні, мундир, лівреї його слуг були в такому бездоганному порядку,
що зробили б честь найвимогливішому англійському вельможі». Він уже підраховував, коли стане командиром полку, думав тільки про славу і про свого сина.
Слайд 58І саме тоді від Матильди надійшов лист, у якому вона благала
і вимагала негайно приїхати. Матильда передала йому лист батька, у якому маркіз повідомляв, що відмовляється від усіх своїх намірів щодо весілля.
Слайд 59А потім Матильда передала Жульєну лист від пані де Реналь, у
якому було написано, що пан Сорель «прагнув завоювати собі певне становище у світі й вийти в люди, вдаючись з цією метою до найвитонченішого лицемірства й звабивши слабу й нещасну жінку».
Слайд 60Далі пані де Реналь писала, що Жульєн не визнає ніяких законів
релігії і «сіє скрізь нещастя і вічне каяття». Прочитавши довгий і напіврозмитий слізьми лист, Жульєн скочив у поштову карету і помчав у Вер’єр.
Слайд 61Там він купив пару пістолетів, пішов у церкву, наблизився до пані
де Реналь, яка молилася, «вистрілив і промахнувся, вистрілив удруге — вона впала».
Слайд 62XXXVI
Сумні подробиці
Жульєна затримали просто у церкві, відправили в тюрму, наділи залізні
наручники, замкнули двері й залишили самого.
Слайд 63«Все це відбувалося дуже швидко, і він при цьому нічого не
відчував».
Слайд 64«Пані де Реналь була поранена не смертельно... Куля влучила в плече
і — дивна річ — відскочила від плечової кістки...» Жінка давно вже хотіла вмерти. Розлука з Жульєном була для неї справжнім горем, а вона називала це горе «докорами сумління».
Слайд 65Духівник добре розумів її стан і примусив написати листа до пана
де ла Моля зі словами каяття.
Слайд 66Жульєн в усьому зізнався судді, який прийшов до нього в камеру.
Жульєн став думати про своє життя, яке було наче підготовкою до смерті, у якій він не бачив нічого ганебного, крім того, що помре на гільйотині.
Слайд 67Тюремник, підкуплений пані де Реналь, повідомив, що вона жива і одужує.
«Тільки тепер Жульєн почав каятись у своєму злочині».
Слайд 69Інтерактивна вправа «Мікрофон»
Продовжте речення:
Мене зацікавило…
На мою думку…
Мені запам’яталося…
Слайд 70
ДОМАШНЄ ЗАВДАННЯ
ПРОЧИТАТИ 25-35 РОЗДІЛИ
ІІ ЧАСТИНИ РОМАНУ