Слайд 1Приемы воздействия на клиента
Приемы и техники, которые лежат в основе реализации
механизмов коррекционного воздействия:
Интерпретация. Как правило, для того, чтобы пошатнуть устоявшиеся взгляды консультируемого на имеющуюся проблемную ситуацию, используется довольно универсальный прием психологической интерпретации. Интерпретация - трактовка психологом-консультантом информации о характере психологических проблем клиента с целью улучшения его понимания природы и причин собственных затруднений.
От вариативного повторения уже сказанного (перефразирования, резюмирования) она отличается тем, что способствует возникновению в сознании клиента новых личностно значимых представлений о себе и своем поведении.
Слайд 2Приемы воздействия на клиента
По своей функции во время консультации интерпретации могут
быть направлены на решение следующих задач:
- установление связей между якобы раздельными утверждениями, проблемами, событиями;
- акцентирование каких-либо особенностей поведения или чувств клиента;
- интерпретация способов психологической защиты клиента, его реакций сопротивления или переноса;
- увязывание нынешних событий, мыслей и переживаний с прошлым;
- предоставление клиенту новой возможности понимания чувств, поведения или проблем.
Формы интерпретации тоже могут быть различными. Наиболее используемым ее видом является интерпретация как комментарий - трактовка или подача в новом ракурсе сказанного или продемонстрированного клиентом, а также того, что было выявлено с помощью диагностических методик и процедур до начала и в процессе общения.
Слайд 3Приемы воздействия на клиента
Специфика интерпретации как обобщения заключается в переходе к
другому масштабу видения ситуации или в сведении в одну логическую систему разрозненных и часто не связанных в сознании клиента деталей психологической ситуации, поднимающей его на новый уровень понимания проблем.
Интерпретация как вывод будет уместной тогда, когда обнаруживаются причинно-следственные связи между явлениями, т.е. варианты решения психологических проблем логически вытекают из ситуации, но это не явно для клиента.
К интерпретации как аналогии прибегают тогда, когда с помощью яркого образа, метафоры стимулируют мыслительные потенции клиента, подсказывают пути самостоятельного поиска способов решения психологической задачи.
Слайд 4Приемы воздействия на клиента
Конфронтация. Конфронтацию можно определить как всякую реакцию консультанта,
противоречащую “двойственному” поведению клиента, с целью показа ему способов психологической защиты, с помощью которых он стремится избежать обсуждения важных тем, а также мешающих увидеть и решить свои насущные проблемы в реальной жизни. Двойственным поведением могут быть “игры”, хитрости, сокрытие фактов или необоснованные оправдания своих действий, извинения и т.п.
Выделяются следующие функции, которые выполняет конфронтация в процессе консультирования:
- обращение внимания клиента на противоречия в его поведении, мыслях, чувствах или между ними;
- оказание помощи клиенту в возможности увидеть ситуацию объективно, вопреки представлению о ней клиента в контексте его потребностей;
Слайд 5Приемы воздействия на клиента
- обращение внимания клиента на его уклонение от
обсуждения некоторых проблем (в некоторых случаях – на изменение темы обсуждения в процессе повествования).
Технологически реализация приема конфронтации делится на два шага-высказывания консультанта:
- констатирует определенный аспект поведения клиента;
- репрезентируется само противоречие.
Слайд 6Приемы воздействия на клиента
Схема высказывания консультанта следующая:
“Да (я согласен, это
так)…, но (однако, вместе с тем)…”.
Необходимо помнить следующие правила для применения конфронтации:
- ее нельзя использовать как наказание за неприемлемое поведение клиента;
- она не предназначена для разрушения механизмов психологической защиты клиента (только помочь распознать эти способы);
- нельзя использовать конфронтацию для удовлетворения потребностей или самовыражения консультанта;
- она не должна быть категоричной и агрессивной (начинать необходимо словами “мне кажется”, “если я не ошибаюсь”, которые выражают определенные сомнения психолога и смягчают тон высказывания).
Слайд 7Приемы воздействия на клиента
Парадоксальные вопросы. Перевести разговор в новую плоскость можно
также с помощью техники парадоксальных вопросов, позволяющей пошатнуть “абсолютные истины”, которыми оперирует клиент. Например, когда клиентка, обратившаяся по поводу разногласий с мужем, в один из моментов разговора в сердцах воскликнула: “Не могу же я сказать об этом (сексуальная дисгармония) своему мужу!”, психолог парировал: “А почему бы ему об этом и не сказать? Давайте поразмыслим, что бы из этого вышло”.
Слайд 8Особенности консультирования
Идеальный вариант посадки психолога и клиента - напротив друг друга и
чуть наискосок, чтобы каждый из них мог с легкостью видеть лицо собеседника, но, при желании, мог бы также отвести глаза в сторону без особого труда.
Слайд 9Особенности консультирования
Правильный выбор времени беседы, когда и у клиента, и у
консультанта есть возможность поговорить спокойно, не спеша,
во многом определяет то, насколько эффективным и успешным будет консультативное воздействие.
Слайд 10
Часы на столе или на стене
- это важный атрибут психотерапевтического кабинета,
напоминающий клиенту и консультанту, что время идет и им обоим необходимо работать активно и динамично.
Слайд 11Обратите внимание:
Ранний приход (за час или больше) свидетельствует о озабоченности проблемой
и вместе с тем достаточно высоким уровнем мотивации к работе.
- Систематическое опоздание считается в классическом психоанализе одним из сопротивления проводимому «лечению».
Слайд 12
Ошибки начинающего консультанта:
Не следует слишком суетиться, заигрывать с клиентом;
Очень важный
момент начала беседы - знакомство с клиентом по имени;
- Бывает, что в начале беседы консультант сталкивается с ситуацией, когда клиенту необходимо объяснить, что такое психологическое консультирование;
Слайд 13Нередко клиенты сами начинают рассказ о себе без специального приглашения, иногда
настолько торопясь, что забывают представиться. В такой ситуации лучше прервать собеседника и предложить вначале познакомиться;
- Если клиент молчит, ждет, что скажет консультант, ему можно помочь начать рассказывать о себе репликами типа:
“Слушаю вас внимательно” ;
Слайд 14К неудачным словам,
которые, встречаются в речи консультанта, относится слово “проблема”.
Употребление этого слова в начале беседы, до того, как его по отношению к себе применил сам клиент, может вызвать негативную реакцию;
Слайд 15Ошибка начинающих
консультантов - излишняя
фиксация внимания клиента на особенностях ситуации консультирования
репликами типа: “Не бойтесь”, “Не напрягайтесь”, “Даже если вам будет стыдно говорить о чем-то, вы...”. В какой бы форме подобные реплики ни прозвучали, из них следует, что здесь можно чего-то бояться, стыдиться, в связи с чем-то напрягаться;
Слайд 16Сопротивление консультированию -
распространенное явление в начале беседы, когда клиент, уже находясь
в кабинете психолога, все еще задает себе вопрос, стоило ему сюда приходить или нет;
Слайд 17Бывает, что обратившийся за помощью человек начинает разговор с общих тем
и вопросов.
Необходимо помнить, что подобная дискуссия чаще всего представляет собой одно из проявлений сопротивления, страха перед началом беседы и ее возможными последствиями, поэтому лучше воспользоваться удобным случаем и помочь клиенту преодолеть эту ситуацию, задав вопрос:
“А почему Вас волнуют эти вопросы, что привело сюда лично вас?”