Слайд 2Культура средневековой Японии
«Горы Ёсино!
Там видел я ветки вишен
В облаках цветов,
И с этого дня разлучилось
Со мною сердце моё».
(Сайгё-Хоси, XII в.).
«Песни Ямато суть тысячи тысяч листьев-слов, возрастающих из единого семени – человеческого сердца».
(Ки-но Цураюки, IX-X в.).
Слайд 3
Культура средневековой Японии
Кацусика Хокусай
Слайд 6
Культура средневековой Японии
Периоды развития культуры
Период Ямато – IV–VII вв.
Период Хэйан –
794 – 1185 гг.
Период Камакура – 1185 – 1333 гг.
Период Муромати – 1333 – 1573 гг.
Период Момояма – 1573 – 1614 гг.
Период Эдо (Токугава) – 1603 – 1868 гг.
С 1869 г. – после революции Мэдзи (1868-1912) (восстановления императорского правления) – период модернизации и начало капиталистического пути развития.
Слайд 7Культура средневековой Японии
Культура единой японской цивилизации берёт своё начало в Средневековье.
Становление феодального государства с императором во главе относят к IV – VI вв., когда в центре острова Хонсю образовалось государство Ямато.
Централизованное государство возникло в VII в. (645 г.).
Государство было построено по китайскому образцу. Из Китая пришли буддизм, конфуцианство, придворные нравы и обычаи, иероглифическая письменность.
Вместе с тем, иные условия, островное положение Японии обусловили формирование в ней собственного, особого культурного мира, творческое переосмысление китайских образцов.
Значительное влияние на развитие культуры и мировоззрения японцев оказали укоренившиеся здесь религии:
основными религиями стали синтоизм и буддизм.
Слайд 8Духовные основы японской культуры
Слайд 9Духовные основы японской культуры
Буддизм пришёл в японскую культуру в его китайском
варианте чань-буддизма (по-японски – «дзен-буддизм»).
538 г. – год официального утверждения буддизма в Японии.
Последователи дзэн-буддизма не стремились достичь нирваны;
старались не говорить о природе божественного;
выработали определение бога через отрицание: «Он неназываем, непознаваем» и т. д.;
стремились познать природу в её связи с человеком – так как всё взаимосвязано и в своём единстве представляет космическое тело Будды.
И единственный путь достигнуть спасения – это постичь эту вселенскую взаимосвязь.
Единственно возможный для этого способ – созерцание как самоуглубление – и постижение истины, достижение состояния просветления (сатори), возникающего лишь на краткий миг, но в этот миг человеку открывается истинная реальность.
Средство – медитации. Другие способы достижения – в процессе любования природой, творчества, чайной церемонии.
Слайд 10Духовные основы японской культуры
Особую роль в создании самобытной культуры Японии сыграло
эстетическое чувство японцев:
любование красотой,
поиски её в мире и стремление создать её в окружающей реальности, окружить красотой мир и свою жизнь.
Японскую культуру отличала эстетизация повседневного и возведение быта в ритуал.
Свидетельство тому – чайная церемония, важное место в которой занимало любование чашей, картиной-свитком, икебаной (искусством аранжировки цветов, сложившимся в VI – VII вв.).
Всё это, вместе взятое, и определило духовные основы японской культуры.
Слайд 11Духовные основы японской культуры
Четыре меры прекрасного:
саби – скрытая гармония всего сущего,
ваби
– прелесть обыденного, простота, гармония,
сибуй – простота, лаконизм,
югэн (с эпохи Камакура, 12 в.) – истина, которую нельзя выразить словами, недоговорённость; красота невидимого, скрытого, таинственного, тайного (ю – туманный, трудно различимый; гэн – тёмный, глубокий).
Югэн в поэзии:
В сумраке вечера
Осенний вихрь над полями
Пронзает душу…
Перепелиная жалоба!
Селенье Глубокие травы.
Фудзивара Тосинари (1114-1204)
Слайд 12Духовные основы японской культуры
Моно-но аварэ – очарование вещей, которые своей привлекательностью
пробуждают приятную грусть.
Фурю (означает: «ветер и поток») – образ жизни, при котором человек может даже на грани между жизнью и смертью наслаждаться красотами пейзажа.
Ками – присутствие божественных духов, которые обитают во всём. Всё имеет свою душу или сердце («ками» – духи, природные божества).
Ками – это всё, что вызывает в человеке удивление и душевный трепет. Красота открывается японцу скорее не в том, что радует глаз, а в том, что трогает сердце, заставляет радоваться, печалиться, удивляться, сострадать.
Слайд 13Искусство средневековой Японии
Искусство средневековой Японии отличает:
культ естественности и рационализма, безукоризненный вкус;
культ
простоты, лаконизма. «Всё излишнее – безобразно», – гласит японская мудрость;
утончённость, склонность к созерцанию, философскому осмыслению явлений мира, к самоанализу.
Эпоха Хэйан (794-1185) стала золотым веком японской средневековой культуры с её утончённостью и склонностью к самоанализу, способностью заимствовать формы у материка, но вкладывать в них самобытное содержание. Это проявило себя в развитии японской письменности, становлении национальных жанров. Поэтическое восприятие мира сказалось на всех видах творчества.
Слайд 14Искусство средневековой Японии
В эпоху Хэйан в поэзии окончательно оформился самый распространённый
в японской лирике жанр – пятистишие «танка».
В начале XII в. в японской поэзии появилась новая форма – трёхстишие «хокку» или «хайку».
В эпоху Хэйан, в X – XI вв., в японской живописи получило развитие направление «ямато-э» («японская живопись»), распространившееся и на скульптуру (до XV в. занимавшую в изобразительном искусстве Японии ведущее положение).