Презентация, доклад Мухтанатпǎр, тав тǎватпǎр сире, ентешсем! (8 класс)

Содержание

Филимонов Даниил Филимонович ..1855 çулхи раштав 22(10)-че Çĕрпӱ районне кĕрекен Ямаш ялĕнче çуралнǎ. Малтан Чурачǎкри, каярах Етĕрне уесĕнчи училищĕсенче ǎс пухнǎ. 1872 çулта Хусанти учительсем хатĕрлекен семинарине вĕренме кĕнĕ, унта Хусан университечĕн студенчĕпе Иван Яковлевпа паллашнǎ.

Слайд 1 Мухтанатпǎр, тав тǎватпǎр сире, ентешсем!
Филимонов Даниил Филимонович
Афанасьев Кузьма Афанасьевич (Чулкас)
Ижутов

Николай Степанович
Сергеев Александр Сергеевич
Иовлева Елена Васильевна
Мухтанатпǎр, тав тǎватпǎр сире, ентешсем! Филимонов Даниил ФилимоновичАфанасьев Кузьма Афанасьевич (Чулкас)Ижутов Николай СтепановичСергеев Александр СергеевичИовлева Елена

Слайд 2Филимонов Даниил Филимонович
.
.
1855 çулхи раштав 22(10)-че Çĕрпӱ районне кĕрекен Ямаш ялĕнче

çуралнǎ. Малтан Чурачǎкри, каярах Етĕрне уесĕнчи училищĕсенче ǎс пухнǎ. 1872 çулта Хусанти учительсем хатĕрлекен семинарине вĕренме кĕнĕ, унта Хусан университечĕн студенчĕпе Иван Яковлевпа паллашнǎ. Вǎл вǎхǎтрах пĕрле чǎваш алфавичĕпе букварĕ пирки ĕçленĕ.
Филимонов Даниил Филимонович ..1855 çулхи раштав 22(10)-че Çĕрпӱ районне кĕрекен Ямаш ялĕнче çуралнǎ. Малтан Чурачǎкри, каярах Етĕрне

Слайд 3Д.Ф.Филимонов Чĕмпĕрти чӑваш шкулĕнче
-----------------------------------
1877 çулта Иван Яковлевич чèннипе Чèмпèр чàваш шкулèнче

истори, географи, Турà саккунè урокèсене ертсе пынà. Çав вàхàтрах шкул заведующийè те пулнà.
Д.Ф.Филимонов Чĕмпĕрти чӑваш шкулĕнче-----------------------------------1877 çулта Иван Яковлевич чèннипе Чèмпèр чàваш шкулèнче истори, географи, Турà саккунè урокèсене ертсе

Слайд 4Иван Яковлевпа Николай Ильминский сĕннипе Хусанти консистори пĕтерсе пачǎшкǎ пулса тǎнǎ.

Хусан, Чĕмпĕр, Самара кĕпернисенчи чиркӱсенче ĕçленĕ вǎхǎтра вǎл тǎрǎшнипе вуншар шкул, çавǎн пекех учительсем хатĕрлекен классем уçнǎ. Нумай çыру ĕçĕ çырнǎ.
Иван Яковлевпа  Николай Ильминский сĕннипе Хусанти консистори пĕтерсе пачǎшкǎ пулса тǎнǎ. Хусан, Чĕмпĕр, Самара кĕпернисенчи чиркӱсенче

Слайд 5Çулталǎк кĕнеки /Календарь на 1867год/Çакǎн пек кĕнекене Даниил Филимонов Чурачǎкри земства

шкулĕнче вĕреннĕ чухне Митрофан Дмитриевич вĕренекенсене панǎ. Унччен шкулта чǎвашла вĕрентесси вуçех пулман.
Çулталǎк кĕнеки /Календарь на 1867год/Çакǎн пек кĕнекене Даниил Филимонов Чурачǎкри земства шкулĕнче вĕреннĕ чухне Митрофан Дмитриевич вĕренекенсене

Слайд 6Вĕсене вырǎсла буквǎсемпе тата вирьял чĕлхипе çырнǎ. Вулама йывǎртарах пулнǎ.Кĕнекисене 1866

çултан пуçласа 1870 çулччен .И.Золотницкий кǎларнǎ
Вĕсене вырǎсла буквǎсемпе тата вирьял чĕлхипе çырнǎ. Вулама йывǎртарах пулнǎ.Кĕнекисене 1866 çултан пуçласа 1870 çулччен .И.Золотницкий кǎларнǎ

Слайд 81871 çултанпа çĕнĕ чǎваш алфавитне кǎларакансем И.Я.Яковлев, В.А.Белилин, Н.И.Ильминский пулнǎ. Пĕрремĕш

чǎваш букварьне тунǎ çĕре Д.Ф.Филимонов та хутшǎннǎ.
1871 çултанпа çĕнĕ чǎваш алфавитне кǎларакансем И.Я.Яковлев, В.А.Белилин, Н.И.Ильминский пулнǎ. Пĕрремĕш чǎваш букварьне тунǎ çĕре Д.Ф.Филимонов та

Слайд 13Афанасьев Кузьма Афанасьевич(Чулкаç) ачасен юратнǎ писателĕ – 1907çулхи çĕртме 27 –

мĕшĕнче Виççĕмĕш Вǎрманкас ялĕнчи чухǎн хресчен çемйинче çуралнǎ. Ямашри шкулта вĕреннĕ. Çĕрпури шкулта вĕреннĕ чухне хаçат çамрǎк корреспонденчĕ пулса тǎнǎ.
Афанасьев Кузьма Афанасьевич(Чулкаç) ачасен юратнǎ писателĕ – 1907çулхи çĕртме 27 – мĕшĕнче Виççĕмĕш Вǎрманкас ялĕнчи чухǎн хресчен

Слайд 14 1930 – мĕш çулсенче «Сунарçǎ халапĕсем» ятлǎ пĕрремĕш кĕнеке кǎларать. Пултаруллǎ

та паттǎр Лапшу Çтапанĕ вĕçен кайǎксемпе тискер кайǎксен чеелĕхне, йǎлисене аван пĕлет иккен.
1930 – мĕш çулсенче «Сунарçǎ халапĕсем» ятлǎ пĕрремĕш кĕнеке кǎларать. Пултаруллǎ та паттǎр Лапшу Çтапанĕ вĕçен кайǎксемпе

Слайд 15Кузьма Чулкаç хǎй те пурнǎçра Лапшу Стапанĕ пекех шӱт тума, кулма,

çынпа тараватлǎ пулма юратнǎ. Кузьма Чулкаç 1970 çулта çĕртме 19–че Шупашкарта вилнĕ.
Кузьма Чулкаç  хǎй те пурнǎçра Лапшу Стапанĕ  пекех шӱт тума, кулма, çынпа тараватлǎ пулма юратнǎ.

Слайд 16На ужине
Чувашская семья после трудового дня за столом. Глава

семьи внимательно наблюдает за членами семьи, выкуривая трубку
(выглядит намного старше своих лет)

Их повести «Пастушок»


На ужине  Чувашская семья после трудового дня за столом. Глава семьи внимательно наблюдает за членами семьи,

Слайд 17У кириметя

Дети наблюдают за весенними птицами








Из повести
«Пастушок»

У кириметя  Дети наблюдают за весенними птицамиИз повести «Пастушок»

Слайд 18На пастбище
С малых лет чувашей приучали к труду






Из повести
«Пастушок»

На пастбищеС малых лет чувашей приучали к трудуИз повести «Пастушок»

Слайд 19Степан на охоте
Ехал однажды по зимней дороге
Он на санях, без ружья,

с женой.
Прямо из лесу навстречу волк
вышел
И наш Степан его встретил, герой.






Из повести
«Рассказы охотника»


Степан на охотеЕхал однажды по зимней дорогеОн на санях, без ружья, с женой.Прямо из лесу навстречу волк

Слайд 20Удивление горожан

Бросив на сани, он в город привез,
Честному люду всему

на потеху,
Волка матерого на повадке
Вел по Цивильскому рынку- вот
смеху





Из поэмы А.П. Смирнова
«Охотник из Ямаш»
Удивление горожанБросив на сани, он в город привез, Честному люду всему на потеху, Волка матерого на повадкеВел

Слайд 21Лев в Ямашевском лесу
Лев же на дерево, следом за ним,
Только в

дупло он пробраться не в
силе
Лапами дерево злобно скребет,
Воет, рычит, по стволу хвостом
бьет…


Лев в Ямашевском лесуЛев же на дерево, следом за ним,Только в дупло он пробраться не в

Слайд 22Степан в сибирской тайге
В роще кедровой, где рябчики ток
Свой начинали. Дудя

в манок,
Выстрелов восемь он сделал
всего –
Их целый воз настреляло ружье…


Степан в сибирской тайгеВ роще кедровой, где рябчики токСвой начинали. Дудя в манок, Выстрелов восемь он сделал

Слайд 23Тетерева вслед гуськом припустились

В зимнем лесу нарубил он рябину,
Ветки он к

дубу отнес исполину.
Тетерева там токуют исправно
А на рябину все клюнули славно…
Тетерева вслед гуськом припустилисьВ зимнем лесу нарубил он рябину,Ветки он к дубу отнес исполину.Тетерева там токуют исправноА

Слайд 24Чирок в брошенном улье
Дружная семейка выводит птенцов






Из рассказа «Чирок»

Чирок в брошенном ульеДружная семейка выводит птенцовИз рассказа «Чирок»

Слайд 25 Куçма Чулкаç çуралнӑранпа 100 çул çитнĕ ятпа Виççĕмĕш Вǎрманкассинчи уяв

Куçма Чулкаç çуралнӑранпа 100 çул çитнĕ ятпа  Виççĕмĕш Вǎрманкассинчи уяв

Слайд 26Пирèн ентеш, Çерпӱ район администрацийĕн пуçлахè Евдокимов Н.В. ял çыннисемпеле хӑнасене

Куçма Чулкаç çуралнӑранпа 100 çул çитнĕ тĕле районти социаллǎ пурнǎçпа тата экономика шайĕпе паллаштарать.
Пирèн ентеш, Çерпӱ район администрацийĕн пуçлахè Евдокимов Н.В. ял çыннисемпеле хӑнасене Куçма Чулкаç çуралнӑранпа 100 çул çитнĕ

Слайд 27Ижутов Николай Степанович.

1920 çулта
Чǎваш Республикинчи
Çěрпý

районне
кĕрекен Эрĕмкасси
ялěнче çуралнă.
Чăваш. 1942 çулхи юпа уйăхěнче Челябинскри авиаци училищинчен
вěренсе тухнă хыççăн Тăван çĕршывăн Аслă вăрçин тěрлĕрен фрончěсенче çапăçнǎ.
Ижутов Николай Степанович. 1920 çулта    Чǎваш Республикинчи Çěрпý районне кĕрекен Эрĕмкасси ялěнче çуралнă. Чăваш.

Слайд 28ИЛ – 4 самолетпа тăшман çине бомба пăрахма 202 хутчен вěçев

тунă. СССР Верховнай Совечĕн Президиумěн Указě тăрăх 1946 çулхи çу уйăхěн 15 - че ăна Совет Союзĕн Геройĕ ятне панă.
ИЛ – 4 самолетпа  тăшман çине бомба пăрахма 202 хутчен вěçев тунă. СССР Верховнай Совечĕн Президиумěн

Слайд 29Н.С.Ижутов çуралнǎ килĕ. Асǎну хӑми выраçтарнǎ.

Н.С.Ижутов çуралнǎ килĕ.  Асǎну хӑми выраçтарнǎ.

Слайд 31/Ямаш тǎрǎхĕн администраци пуçлǎхĕ пуçарǎвĕпе кашни çул Çĕнтерӱ кунĕ Герой çурчĕ

патĕнчен ǎмǎрту тапранать
/Ямаш тǎрǎхĕн администраци пуçлǎхĕ пуçарǎвĕпе кашни çул Çĕнтерӱ кунĕ Герой çурчĕ патĕнчен ǎмǎрту тапранать

Слайд 32Çуран чупакансен йышĕ

Çуран чупакансен йышĕ

Слайд 33 Хǎй тĕллĕн вĕреннĕ
поэт тата композитор
Алексадр Сергеевич Сергеев

- поэт тата композитор
Хǎй тĕллĕн вĕреннĕ поэт тата композиторАлексадр Сергеевич Сергеев - поэт тата композитор

Слайд 34А.С.Сергеев 1934 çулхи кǎрлачǎн 02 – че Çĕрпÿ районěнчи Ямаш ялěнчи

çак пӱртре нумай ачаллǎ çемьере çуралнă.
А.С.Сергеев 1934 çулхи кǎрлачǎн  02 – че Çĕрпÿ районěнчи Ямаш ялěнчи çак пӱртре нумай ачаллǎ çемьере

Слайд 35 Тăватă- пилěк çулта чухнех купăс калама

пуçланǎ. Выçăллǎ- тутăллă пурǎннǎ пулин те, аннене, тархасла- тархасла, çǎнǎх суттарса, купǎс илтертĕм. Тавах юратнǎ аннене, - аса илчĕ вǎл 1987 çулта пуш уйǎхĕн пуçламǎшĕнче хǎй вĕреннĕ Ямаш шкулĕнче ачасемпе юлашки хут тĕл пулнǎ чух…


Тăватă- пилěк çулта чухнех купăс калама пуçланǎ. Выçăллǎ- тутăллă пурǎннǎ пулин те,

Слайд 36Çак кĕнекесенче Александр Сергеев çырнǎ юрǎсемпе сǎвǎсене пичетлесе кǎларнǎ.

Çак кĕнекесенче Александр Сергеев çырнǎ юрǎсемпе сǎвǎсене пичетлесе кǎларнǎ.

Слайд 37Чăваш халăх артистки
Елена Васильевна Иовлева

Чăваш халăх артистки Елена Васильевна Иовлева

Слайд 38Чăваш халăх артистки, паллă юрăç, мыскараçă, тамада… Елена Васильевна Иовлева

Пурăннă

çěр çинче пěчěкçě хěрача. Тěм хура шÿçлěскер, хыткан кěлеткеллěскер, арçын ача пек йăрă та çивěчскер.
Театра юратнă, артистка пулас ěмěтпе çитěннě. Ялти ача-пăча пěрмай кěшěлтетнě ун тавра. çуллахи каникулта пěр-пěр килкартинче концерт йěркелекенни те Ленук пулнă.
Чăваш халăх артистки, паллă юрăç,  мыскараçă, тамада…  Елена Васильевна Иовлева  Пурăннă çěр çинче пěчěкçě

Слайд 39Елена Васильевна Çěрпÿ районěнчи Амачкасси ялěнче 1952 çулхи юпа уйăхěн
1-мěшěнче

çуралнă.
Çамрăксен театрěнче 140 ытла роль калăпланă.

Елена Васильевна Çěрпÿ районěнчи Амачкасси ялěнче 1952 çулхи юпа уйăхěн 1-мěшěнче çуралнă.Çамрăксен театрěнче 140 ытла роль калăпланă.

Слайд 40Чăваш халăх артистки мăн кăмăлланма пěлмест: пěчěккипе ачалла, ваттипе ватăлла пуплет.
Турă

панă талантсăр, çÿлти хăват пулăшса пымасăр нимěн те пулманнине ěненет.
Чăваш халăх артистки мăн кăмăлланма пěлмест: пěчěккипе ачалла, ваттипе ватăлла пуплет.Турă панă талантсăр, çÿлти хăват пулăшса пымасăр

Слайд 41Пěлÿ: Чаваш академи драма театрě cумěнчи студире куçăмсăр майпа вěреннě
Сцена çине

тухнă: 1968 çул, тилě пăхакан Лиcук ролě
Ят-сум: Чăваш халăх артистки
Пěлÿ: Чаваш академи драма театрě cумěнчи студире куçăмсăр майпа вěреннěСцена çине тухнă: 1968 çул, тилě пăхакан Лиcук

Слайд 42.
Ачалăх, çамрăклăх сăпкисенче сиксе киленеймен вăл. Пěчěклех пурнăç йÿççине тутанма, ытла

та ир тÿсме тивнě унан…


Чăваш Республикин Культура тава тивěçлě ěçченě ята вăтăр çула çитичченех тивěçнě

.Ачалăх, çамрăклăх сăпкисенче сиксе киленеймен вăл. Пěчěклех пурнăç йÿççине тутанма, ытла та ир тÿсме тивнě унан…

Слайд 43.
Çулталăкне пилěкшер çěнě роль калăплакансене пур енлěн хакланă хыççăн çеç панă

ун чухне ку хисеплě ята
.Çулталăкне пилěкшер çěнě роль калăплакансене пур енлěн хакланă хыççăн çеç панă ун чухне ку хисеплě ята

Слайд 44.
Ачалăх, çамрăклăх сăпкисенче сиксе киленеймен вăл. Пěчěклех пурнăç йÿççине тутанма, ытла

та ир тÿсме тивнě унăн…


Чăваш Республикин Культура тава тивěçлě ěçченě ята вăтăр çула çитичченех тивěçнě

.Ачалăх, çамрăклăх сăпкисенче сиксе киленеймен вăл. Пěчěклех пурнăç йÿççине тутанма, ытла та ир тÿсме тивнě унăн…

Слайд 46 Çук, йывăрлăхсем çапса хуçайман, çирěплетсе тепěр хут ура çине çěкленме

пулăшнă ăна. Кěçех театр артистки эстрадăра палăрма пуçлать: уйăхне 2-3 хутчен тулли залсем пухма тытăнать.


Çук, йывăрлăхсем çапса хуçайман, çирěплетсе тепěр хут ура çине çěкленме пулăшнă ăна. Кěçех театр артистки эстрадăра

Слайд 47Елена Иовлева хайĕн юлташĕпе, чǎваш чĕлхине вĕрентекен Ираида Филимоновǎпа

Елена Иовлева хайĕн юлташĕпе, чǎваш чĕлхине вĕрентекен Ираида Филимоновǎпа

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть