Слайд 1Роберт Льюис Стивенсон
1850 – 1894.
Презентация
Подготовил: Ученик 5 – В класса
МОУ
«Школа – гимназия № 6»
Хамата Тимур.
Слайд 2Детство.
Роберт Льюис Стивенсон, выдающийся английский писатель-романтик, родился 13 ноября 1850 года
в Эдинбурге (Шотландия) в семье потомственных инженеров Управления Северными Маяками.
Слайд 3Самые далекие предки Стивенсона со стороны отца были мелкими фермерами, менее
далекие - мельниками, солодоварами, дед, Роберт Стивенсон, стал видным гражданским инженером, строителем маяков, мостов и волнорезов Примечательно, дед Стивенсона, Роберт (1772-1850) в свое время дружил с Вальтером Скоттом.
Слайд 4
Рос болезненным. Лекарств от туберкулёза тогда еще не придумали.
Из всех доступных мальчику
развлечений оставалось одно - литература.
Юность.
Слайд 5Да и как можно было не увлечься литературой, если болезнь заставляла
его много времени проводить в постели? Однажды, играя в охотников, до такой степени проникся духом игры, что "увидел" стадо антилоп, пронёсшееся по лужайке! Принцы, пираты, путешественники, вожди, короли, «чудные звери из разных стран» - они приходили и во снах, и в играх, и в фантазиях мальчика.
Слайд 6Из воспоминаний писателя: «Детство мое, по правде сказать, было безрадостное. Жар,
бред, бессонница, тягостные дни, нескончаемые ночи». В цикле «Детский сад стихов» в стихотворении «Летом в кровать» он с горечью описывает те дни:
Слайд 7
Зимой встаю я при свече,
До первых утренних лучей.
А летом – худшая
беда.
При свете дня ложусь всегда!
Слайд 8«Зимой и летом».
Зимой, еще не брезжит свет,
А я уже умыт,
одет.
Напротив, летом спать меня
Всегда кладут при свете дня.
Средь бела дня я спать иду,
А птицы прыгают в саду,
И взрослые, покинув дом,
Гуляют под моим окном.
Скажите, это ли не зло:
Когда еще совсем светло
И так мне хочется играть,
Вдруг должен я ложиться спать!
Слайд 9«К широкому небу».
К широкому небу лицом ввечеру
Положите меня, и я умру,
Я
радостно жил и легко умру
И вам завещаю одно —
Написать на моей плите гробовой:
«Моряк из морей вернулся домой,
Охотник с гор вернулся домой,
Он там, куда шел давно».
Слайд 10Старость.
С 1890 Стивенсон жил на островах Самоа . Тогда же вышел сборник «Баллады»;
в России пользуется большой популярностью баллада «Вересковый мёд» в переводе Самуила Марщака.
На островах Самоа были написаны сборник повестей «Вечерние беседы на острове»
Слайд 11 Стивенсон умер 3 декабря от инсульта на острове Уполу в Самоа. C утра и
до вечера он писал «Уира Гермистона», дойдя почти до середины. Потом спустился в гостиную, пытался развлечь жену, которая была в мрачном настроении. Собрались ужинать, Стивенсон принес бутылку бургундского. Внезапно он схватился за голову и крикнул: «Что со мной?» К началу девятого его уже не было в живых. Самоанцы, называвшие Стивенсона Тузиталой («рассказчиком»; писатель рассказывал им, например, историю о сатанинской бутылке, отражённую потом в сказочной повести из сборника «Вечерние беседы на острове»), подняли его, покрытого британским флагом, на вершину горы Веа, где и похоронили. Могила сохранилась, над ней прямоугольное бетонное надгробие.