Слайд 1Презентация
Видеочтение мифа
«Геракл избавляет землю от Эриманфского вепря».
Четвертый подвиг.
Пыстина Лидия Митрофановна
учитель русской литературы
школа – гимназия № 9
г. Павлодар
Слайд 4И летом и осенью, когда на полях созревают овощи и хлеб,
крестьяне, жившие у горы Эриманф,
Слайд 6с тревогой осматривали по утрам свой поля и всякий раз то
тут, то там находили следы страшного опустошения: земля была разрыта, посевы вытоптаны, вырваны с корнем и много плодов, нужных людям, без пользы были раздавлены чьей-то грубой силой.
Слайд 7Люди говорили, что в дубовой роще на горных склонах жил дикий
вепрь, который по ночам спускался с горы и опустошал поля.
Слайд 8 Но так страшны были его клыки и копыта, что никто
не отваживался пойти в лес и убить злого хищника.
Слайд 10Царь Еврисфей приказал Гераклу отправиться на охоту за Эриманфским вепрем.
Слайд 11Удивляясь, что до тех пор не нашлось в селении меткого стрелка,
потому что убить кабана не такое уж трудное дело, герой пошел один на Эриманфскую гору.
Слайд 12Взбираясь вверх по крутому склону, он услышал конский топот, и вдруг
мимо него промчался в долину табун диких коней.
Слайд 13Но, приглядевшись пристальнее, Геракл увидел, что это были не кони. Словно
полчеловека срослось с половиной лошади - на конском крупе человеческое туловище с головой и руками. Издали казалось, что свирепые всадники мчатся на быстрых конях.
Слайд 14- Кентавры! - воскликнул Геракл.
Слайд 15Как буря, пронеслись кентавры мимо Геракла, ломая все на своем пути,
и помчались прямо в селение, расположенное под горой.
Слайд 16"Это страшнее дикого вепря?" - подумал Геракл и понял теперь, почему
Еврисфей послал его сюда на охоту.
Слайд 17Но он не испугался и пошел дальше. Скоро он увидел пещеру,
перед которой стоял на страже молодой кентавр.
Слайд 18Геракл смело подошел к нему и сказал дружелюбно:
- Я царский охотник.
Царь приказал мне выследить и убить дикого вепря, который живет здесь на горе. Не укажешь ли мне, как найти его?
Слайд 19
Кентавр отвечал охотно:
- Этот вепрь сильно досаждает и нам, обитателям этого леса.
Из-за него я должен
стеречь пещеру, чтобы
он не опустошил наше
жилище. Хорошо,
если ты убьешь его.
Я укажу тебе след его.
Но сначала будь моим гостем.
Слайд 20Геракла в пещеру, развел огонь в очаге и стал угощать охотника
мясом и плодами.
Слайд 21- Я привык пищу запивать вином,- сказал Геракл,- но у вас,
наверно, нет вина.
Слайд 22- Как бы не так! - закричал хвастливо кентавр.- Сам Дионис,
бог вина и веселья, подарил нам недавно целую бочку молодого вина. Так и быть, угощу тебя, но пусть об этом не знают мой товарищи.
Слайд 23И он открыл заветную бочку, зачерпнул вина себе и Гераклу, и
они пили и веселились.
Слайд 24Вдруг у пещеры послышался стук копыт: запах вина привлек кентавров, и
они прискакали, томимые жаждой.
Слайд 26Узнав, что кто-то чужой проник в их жилище и пьет их
вино, они рассвирепели и с дикими криками подступили к пещере.
Слайд 28Геракл из глубины пещеры стал бросать в них горящие головни из
очага.
Слайд 31 Геракл выбрался из пещеры и хотел уйти в лес. Но
кентавры сторожили его и, увидев, что он один, ободрились и напали на него снова.
Слайд 32Тогда он стал пускать в них стрелы, отравленные кровью Лернейской гидры,
и один за другим они падали на землю мертвые.
Слайд 34В это время вышел из пещеры молодой кентавр, угощавший Геракла, и
с удивлением смотрел на трупы кентавров, лежавшие вокруг.
Слайд 35 - Как! Этот маленький кусочек дерева поражает насмерть? - спросил
он.- Эта тонкая палочка может убить? - И он вынул стрелу из тела одного из убитых.
Слайд 37Но было уже поздно: кентавр выронил стрелу из рук, и она
вонзилась ему в ногу. Не охнув, не крикнув, он упал мертвый.
Слайд 38Геракл перенес тела убитых кентавров в пещеру, завалил ее большим камнем,
как гробницу, и пошел дальше.
Слайд 40Без труда выследил он в лесу вепря, ранил его в ногу,
связал и, взвалив себе на плечи, вернулся в Микены и явился во дворец Еврисфея.
Слайд 42Дикий вепрь ревел на весь дворец, и царь Еврисфей со страха
залез в большой медный чан для воды у стоявший на дворе.
Слайд 44Геракл все же разыскал его. Но едва царь увидел над краем
чана страшную морду вепря, он замахал руками и закричал тонким голосом:
- Уходи, уходи скорее!
Слайд 46Геракл посмеялся, ушел и приказал зарезать вепря и устроить угощение народу.
Слайд 48Эриманфский вепрь
Гера теребит опять.
Царь вздыхает тяжко:
« Надо снова начинать.
С ланью-то промашка.
Да,
и кто подумать мог,
Что Геракл догонит,
Что на тысячах дорог
Не протянет ноги.
Надо что-то «наскрести»
Чересчур большое.
И в Микены принести
Полностью живое.
Есть такой на свете зверь.
Мысль моя окрепла.
Пусть сражается теперь
С эриманфским вепрем!»
В словах Геры холодок.
Хоть потом решила:
«Пусть доставит точно в срок
Только невредимым!»
-
Снова боги подыграли.
Слайд 49
Ветры зашумели.
Вьюгу сильную нагнали
К окрестностям Лампеи.
Чей-то голос прошептал:
« Следуй по дороге!»
Геракл
тропку протоптал
К вепревой берлоге.
Склоны гор весьма крутые.
Не пробьется странник.
Всюду заросли сплошные,
Колючий кустарник.
Тот же голос шепчет в ухо:
« Нам, богам, виднее.
Вепрь боится громких звуков.
Закричи сильнее!»
А Геракл и не молчал
Ни одно мгновенье.
Никогда так не кричал
От самого рожденья.
А колючки не пусты!
Крик могучий длился.
Вепрь прорвался сквозь кусты
И в сугроб свалился.
Слайд 50Геракл помощи не просит.
Сам не без таланта.
Цепи крепкие набросил
И сковал гиганта.
Снег
и вепря залепил.
Метет без перемены.
Груз на плечи закрепив,
Герой вошел в Микены.
Вепря, правда, изогнул,
Но живым доставил.
И, под восхищенный гул,
На площади оставил.
Валентин Седых