Презентация, доклад по литературе Эпитет в творчестве А.А.Ахматовой

Содержание

Анна Андреевна Ахматова творила в очень сложное время, время катастроф и социальных потрясений, революций и войн. Многое было пережито ею, и ничего не забыто. Никогда она не переставала писать.

Слайд 1Эпитет в творчестве А. А. Ахматовой

Эпитет в творчестве  А. А. Ахматовой

Слайд 2
Анна Андреевна Ахматова творила в очень сложное время, время катастроф и

социальных потрясений, революций и войн. Многое было пережито ею, и ничего не забыто. Никогда она не переставала писать.
Анна Андреевна Ахматова творила в очень сложное время, время катастроф и социальных потрясений, революций и войн. Многое

Слайд 3Теоретическое описание эпитета и его разновидностей (на примерах лирики Ахматовой)

Эпитетом (от греч. epitheton—приложение) называется образное определение предмета или действия:

Синий вечер. Ветры кротко стихли,
Яркий свет зовет меня домой.
(«Обман»)
Теоретическое описание эпитета и его разновидностей (на примерах лирики Ахматовой)  Эпитетом (от греч. epitheton—приложение) называется образное

Слайд 4Эпитет можно классифицировать с разных позиций.
Семантически: зооморфные, природные, цветовые, бытовые

;
Стилистически: усилительные, уточнительные, контрастные;
Генетически: общеязыковые, индивидуально-авторские, народно-поэтические;
Структурно: простые, сложные;
С точки зрения частеречной принадлежности: эпитеты-прилагательные, эпитеты-существительные, эпитеты-наречия.
Эпитет можно классифицировать с разных позиций. Семантически: зооморфные, природные, цветовые, бытовые ;Стилистически: усилительные, уточнительные, контрастные; Генетически: общеязыковые,

Слайд 5Эпитеты—это чаще всего красочные определения, выраженные прилагательными:
Я обманут моей унылой,
Переменчивой, злой

судьбой.
( «Песня последней встречи»)
Мутный фонарь голубел
И мне указывал путь.
(«Сон»)
Эпитеты—это чаще всего красочные определения, выраженные прилагательными:Я обманут моей унылой,Переменчивой, злой судьбой.( «Песня последней встречи»)Мутный фонарь голубелИ

Слайд 6Прилагательные-эпитеты при субстантивации могут выполнять роль подлежащего, дополнения, обращения:


Пророчишь, горькая, и

руки уронила…
(«О.А.Глебовой-Судейкиной»)
Прилагательные-эпитеты при субстантивации могут выполнять роль подлежащего, дополнения, обращения:Пророчишь, горькая, и руки уронила…(«О.А.Глебовой-Судейкиной»)

Слайд 7В качестве эпитетов могут употребляться также существительные, играющие роль приложений, сказуемых,

дающие образную характеристику предмета:

Я—голос ваш, жар вашего дыханья,
Я—отраженье вашего лица.
(«Многим»)

В качестве эпитетов могут употребляться также существительные, играющие роль приложений, сказуемых, дающие образную характеристику предмета:Я—голос ваш, жар

Слайд 8Понятие «эпитет» иногда неоправданно расширяют, относя к нему любое прилагательное, выступающее

в функции определения. Однако к эпитетам не следует причислять прилагательные, указывающие на отличительные признаки предметов и не дающие их образной характеристики.


Понятие «эпитет» иногда неоправданно расширяют, относя к нему любое прилагательное, выступающее в функции определения. Однако к эпитетам

Слайд 9В случаях, когда прилагательные выполняют лишь смысловую функцию, их в отличие

от эпитетов называют логическими определениями:

Зажженных рано фонарей
Шары висячие скрежещут…
(«Призрак»)

В случаях, когда прилагательные выполняют лишь смысловую функцию, их в отличие от эпитетов называют логическими определениями:Зажженных рано

Слайд 10В основе эпитета может быть метонимический перенос названия, такие эпитеты называются

метонимическими:

Осень ранняя развесила
Флаги желтые на вязах.
(«Мне с тобою пьяным весело…»)
На стволе корявой ели
Муравьиное шоссе.
(«Обман»)

В основе эпитета может быть метонимический перенос названия, такие эпитеты называются метонимическими:Осень ранняя развесилаФлаги желтые на вязах.(«Мне

Слайд 11В стихах Ахматовой много эпитетов рождаются из целостного, нераздельного, слитного восприятия

мира. У нее встречаются стихи, которые "сделаны" буквально из обихода, из житейского немудреного быта - вплоть до позеленевшего рукомойника, на котором играет бледный вечерний луч. Невольно вспоминаются слова, сказанные Ахматовой в старости, о том, что стихи "растут из сора", что предметом поэтического воодушевления и изображения может стать даже пятно плесени на сырой стене.


В стихах Ахматовой много эпитетов рождаются из целостного, нераздельного, слитного восприятия мира. У нее встречаются стихи, которые

Слайд 12
Большинство бытовых эпитетов подчеркивает именно бедность и неяркость предмета: «протертый коврик,

стоптанные каблуки, выцветший флаг» и т. д. Ахматовой, чтобы полюбить мир, нужно видеть его милым и простым.
Большинство бытовых эпитетов подчеркивает именно бедность и неяркость предмета: «протертый коврик, стоптанные каблуки, выцветший флаг» и т.

Слайд 13В стихотворениях Ахматовой также есть и субстантивированные формы эпитетов-прилагательных:
Многое еще, наверно,

хочет
Быть воспетым голосом моим:
То, что, бессловесное, грохочет…
А вот еще: тайное бродит вокруг—
Не звук и не цвет, не цвет и не звук…
В стихотворениях Ахматовой также есть и субстантивированные формы эпитетов-прилагательных:Многое еще, наверно, хочетБыть воспетым голосом моим:То, что, бессловесное,

Слайд 14
В строках из стихов «А мы живем торжественно и

трудно/ И чтим обряды наших горьких встреч» сочетание «живем трудно» обычно, но в объединении «торжественно и трудно» слово «трудно» уже имеет иной смысл. Сильная поэтическая индивидуальность накладывает свою печать на смысл слов.
В строках из стихов «А мы живем торжественно и трудно/ И чтим обряды наших горьких

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть