Презентация, доклад ПАРАФРАЗ как стилистическая фигура.

Содержание

ПАРАФРАЗ (греч., от para и phrazo   говорю). Перевод, объяснение темных и замысловатых мест в сочинениях, особенно в Библии.

Слайд 1Презентация ПАРАФРАЗ как стилистическая фигура

Пыстина Лидия Митрофановна учитель русской литературы школа – гимназия №9 г. Павлодар
Презентация ПАРАФРАЗ  как стилистическая фигура

Слайд 2ПАРАФРАЗ (греч., от para и phrazo   говорю). 
Перевод, объяснение темных и замысловатых 
мест в сочинениях, особенно в Библии.

ПАРАФРАЗ (греч., от para и phrazo   говорю). Перевод, объяснение темных и замысловатых мест в сочинениях, особенно в Библии.

Слайд 3
Парафра́з, парафра́за, 
парафра́зис 
(от др. – греч. παράφρασις «пересказ») — изложение текста своими словами.

Парафра́з, парафра́за, парафра́зис (от др. – греч. παράφρασις «пересказ») — изложение текста своими словами.

Слайд 6ПАРАФРАЗ
греч., от para, и phrazo, объясняю. Развитие кратко выраженной мысли, изложение мысли  другими словами.

ПАРАФРАЗгреч., от para, и phrazo, объясняю. Развитие кратко выраженной мысли, изложение мысли  другими словами.

Слайд 8 ПАРАФРАЗА -
 свободное отношение к приводимому тексту, выражающееся в более подробной и понятной
 (описательной) передаче его.

 ПАРАФРАЗА -  свободное отношение к приводимому тексту, выражающееся в более подробной и понятной (описательной) передаче его.

Слайд 9Парафразы - разные виды переработки текста (в частности, литературного произведения):
-

подробное объяснение краткого текста,
сокращённое изложение большого текста
( адаптация).

Парафразы - разные виды переработки текста (в частности, литературного произведения): - подробное объяснение краткого текста, сокращённое изложение

Слайд 11
Парафразы - разные виды переработки текста (в частности, литературного произведения):
-

упрощённое изложение трудного для понимания текста с краткими разъяснениями,
- переложение прозаического  текста в стихи , переложение стихов в прозу.

Парафразы - разные виды переработки текста (в частности, литературного произведения): - упрощённое изложение трудного для понимания текста

Слайд 14Парафраза – это и
частичный пересказ текста.

Парафраза – это и частичный пересказ текста.

Слайд 15ПАРАФРАЗ— муж., греч. подробное, широкое объясненье сжатой речи; переложенье речи на иные слова. 

ПАРАФРАЗ— муж., греч. подробное, широкое объясненье сжатой речи; переложенье речи на иные слова. 

Слайд 16Парафраза - особый, учебный тип комментария к теоретическому тексту, который представляет собой

близкое к тексту изложение оригинала с объяснением.
Парафраза - особый, учебный тип комментария к теоретическому тексту, который представляет собой близкое к тексту изложение оригинала с

Слайд 17
Изобрёл особый, учебный тип комментариев
древнегреческий

комментатор

Аристотеля Фемистий.
Изобрёл особый, учебный тип комментариев древнегреческий комментатор        Аристотеля Фемистий.

Слайд 18 Парафразы Аристотеля Фемистия предназначались для того, чтобы читать их параллельно

с соответствующими текстами Аристотеля.
Парафразы Аристотеля Фемистия предназначались для того, чтобы читать их параллельно с соответствующими текстами Аристотеля.

Слайд 19 
Примеры парафразов -

адаптаций можно - предназначенные для детей издания больших по объёму художественных произведений: известны пересказы

«Тысяча и одна ночь»
         Примеры парафразов - адаптаций можно - предназначенные для детей

Слайд 20
«Дон Кихон» М. де Сервантес


«Робинзон Крузо» Д. Дефо



«Гаргантюа и Пантагрюэль» 
Франсуа Рабле


«Дон Кихон» М. де Сервантес

Слайд 21Стихотворный парафраз

Стихотворный парафраз

Слайд 24Известен стихотворный парафраз Евангелия от Иоанна, написанный древнегреческим поэтом Нонном из

Хмима.
Известен стихотворный парафраз Евангелия от Иоанна, написанный древнегреческим поэтом Нонном из Хмима.

Слайд 25Примеры стихотворного парафраза в русской литературе - многочисленные стихотворные переложения псалмов,



одно из наиболее

известных —

«Три оды Парафрастические».
Примеры стихотворного парафраза в русской литературе - многочисленные стихотворные переложения псалмов, одно из наиболее известных —

Слайд 27 В книге «Три оды Парафрастичечкие»
( В. К. Тредиаковский,
М. В.

Ломоносов  и А. П. Сумароков)  
соревновались в написании стихотворного переложения 143-го псалма для выяснения того, какой стихотворный размер больше всего подходит для произведений высокого «штиля». 
В книге «Три оды Парафрастичечкие» ( В. К. Тредиаковский, М. В. Ломоносов  и А. П. Сумароков)  соревновались

Слайд 28 М. Ломоносов и А. Сумароков переложили псалом ямбом, В. Тредиаковский —

хореем.
М. Ломоносов и А. Сумароков переложили псалом ямбом, В. Тредиаковский — хореем.

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть