Презентация, доклад на тему Исследовательская работа по литературе :Язык комедии А.С.Грибоедова Горе от ума

Содержание

Задачи исследования: 1.Изучить литературные источники по данной теме.2.Изучить и осуществить художественный анализ речи героев комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».3. Установить возможность практического применения рассматриваемого текста. Цель исследования: выявить основные особенности языка

Слайд 1Региональный этап фестиваля творческих открытий и инициатив « Леонардо»
Автор: Сырбу Олеся

Александровна
ученица 9г класса
Научный руководитель: Байрамгулова Гульфия Шакирьяновна учитель русского языка и литературы


МБОУ «Лянторская СОШ №5»

Региональный этап фестиваля творческих открытий и инициатив « Леонардо»Автор: Сырбу Олеся Александровна ученица 9г классаНаучный руководитель: Байрамгулова

Слайд 2
Задачи исследования:
1.Изучить литературные источники по данной теме.
2.Изучить и

осуществить художественный анализ речи героев комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».
3. Установить возможность практического применения рассматриваемого текста.

Цель исследования: выявить основные особенности языка комедии А. С. Грибоедова, приёмы новаторства Грибоедова в области литературного языка.

Задачи исследования: 1.Изучить литературные источники по данной теме.2.Изучить и осуществить художественный анализ речи героев комедии

Слайд 3Гипотеза:
Мы предполагаем, что русский
литературный язык обогатился практикой живой

разговорной речи героев комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»
Актуальность:
комедия до сих пор не потеряла и никогда не потеряет своей актуальности, ведь в ней описаны вечные проблемы и неизменные человеческие характеры





Гипотеза: Мы предполагаем, что русский литературный язык обогатился практикой живой разговорной речи героев комедии А.С.Грибоедова «Горе от

Слайд 4Объект исследования:
комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума »

Предмет исследования:


речь героев комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».


Объект исследования: комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума » Предмет исследования: речь героев комедии А. С. Грибоедова

Слайд 5Методы исследования:
1) анализ речи героев комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»


2) метод эксперимента
3) аналитическая деятельность
Практическая значимость:
использование крылатых слов и выражений комедии А.С. Грибоедова « Горе от ума!» в современном мире


Методы исследования: 1) анализ речи героев комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума» 2) метод эксперимента3) аналитическая деятельность Практическая

Слайд 6
Автор, говоривший о себе: «Я как живу, так и пишу

свободно», создал произведение, ознаменовавшее становление нового для русской литературы XIX века, реалистического художественного стиля

Особенности языка комедии А.С.Грибоедова « Горе от ума»

Автор, говоривший о себе: «Я как живу, так и пишу свободно», создал произведение, ознаменовавшее становление нового

Слайд 7В пьесе нашла отражение эпоха, наступившая после Отечественной войны 1812 г.

Грибоедов изображает московское дворянство этого периода. И язык, и стиль пьесы отражают именно эту эпоху и это общество

Язык не снижается до грубости и максимально приближается к литературной разговорной речи

Особенности языка комедии А.С.Грибоедова « Горе от ума»

В пьесе нашла отражение эпоха, наступившая после Отечественной войны 1812 г. Грибоедов изображает московское дворянство этого периода.

Слайд 8Язык пьесы по возможности освобожден от заимствованных иностранных слов, а также

от архаизмов, церковнославянизмов, свойственных книжной речи прошедшего столетия, что заметно «облегчает» его, делает доступным и легким для восприятия
А.С.Грибоедов перенял у Крылова опыт использования разговорной речи в поэзии. Комедия написана шестистопным ямбом, который часто перемежается строками меньшей длины, за счет чего стих теряет тяжеловесностъ и однообразность.


Особенности языка комедии А.С.Грибоедова « Горе от ума»

Язык пьесы по возможности освобожден от заимствованных иностранных слов, а также от архаизмов, церковнославянизмов, свойственных книжной речи

Слайд 9Для передачи языка московского дворянства автор также использует словечки и термины

того времени, своеобразный дворянский жаргон: «Берем учителей, и в дом, и по билетам», «вельможа в случае», «тупеем не кивнут», «аглицкий», «фармазон» (искаженное «франк-массон»), «карбонарии».

В пьесе каждый персонаж говорит своим языком, у каждого своя речевая характеристика.


Особенности языка комедии А.С.Грибоедова « Горе от ума»

Для передачи языка московского дворянства автор также использует словечки и термины того времени, своеобразный дворянский жаргон: «Берем

Слайд 10Основной конфликт пьесы - конфликт между передовой личностью – Чацким -

и обществом, типичным представителем которого является Фамусов.

Конфликт находит отражение и в речи героев.

В пьесе каждый персонаж говорит своим языком, у каждого своя речевая характеристика.

Основной конфликт пьесы - конфликт между передовой личностью – Чацким - и обществом, типичным представителем которого является

Слайд 11Высоко оценивает Гончаров мастерство языка «Горя от ума», видя имен­но в

языке одну из главных причин популярности комедии.

Публика, по его словам, «развела всю соль и мудрость пьесы в разговорной речи... и до того испестрила грибоедовскими поговорками разговор, что буквально истаскала комедию до пресыщения»

Мнение современников А.С. Грибоедова о языке комедии

Высоко оценивает Гончаров мастерство языка «Горя от ума», видя имен­но в языке одну из главных причин популярности

Слайд 12«Язык Грибоедова, напротив, очень прост, полон замечательного остроумия и вполне соответствует

каждой отдельной личности, выведенной в комедии. Меткость и выразительность языка комедии настолько велики, что многие ее стихи и фразы сделались как бы общим достоянием в литературе и жизни и обратились в пословицы... Это настоящий разговорный язык, которым из прежних наших писателей владел искусно один только Пушкин.»

С. Бураковский в разборе комедии для учащихся 1891 года об особенности языка говорил следующее:

«Язык Грибоедова, напротив, очень прост, полон замечательного остроумия и вполне соответствует каждой отдельной личности, выведенной в комедии.

Слайд 13 Д.Н Благой о языке пьесы «Горе от ума»: «Полным откровением

явилось «Горе от ума» в отношении языка: около 87% словаря «Горя от ума» составляют чисто русские слова, среди которых имеется большое количество элементов народного языка, живой речи»

Мнение современников А.С. Грибоедова о языке комедии

Д.Н Благой о языке пьесы «Горе от ума»: «Полным откровением явилось «Горе от ума» в отношении

Слайд 14Речь Скалозуба. Признаки речевой манеры :
1. Насыщенность речи военной терминологией


2. Грубость, бесцеремонность
3. Грубые «солдафонские» шутки, говорящие об ограниченности и тупости.
Речь Молчалина. Признаки речевой манеры :
1. Почтительное, угодливое-с, отражающее подхалимство.
2. Отпечаток канцелярски-делового языка, что говорит об ограниченности
3. Жеманность


Анализ речи героев комедии

Речь Скалозуба. Признаки речевой манеры : 1. Насыщенность речи военной терминологией 2. Грубость, бесцеремонность 3. Грубые «солдафонские»

Слайд 15Признаки речевой манеры Хлестовой:

1.Специфическое просторечие с примесью слов, выражений, взятых из

простонародного языка.
2. Бесцеремонность, грубость, властность . 3.Состоит только из русских слов. Речь бывалой московской барыни Хлестовой ярко отражает ее сущность.

Анализ речи героев комедии

Признаки речевой манеры Хлестовой:1.Специфическое просторечие с примесью слов, выражений, взятых из простонародного языка. 2. Бесцеремонность, грубость, властность

Слайд 16Софья говорит правильным литературным языком, в ее речи чувствуется влияние сентиментальных

романов:
Возьмет он руку, к сердцу жмет,
Из глубины души вздохнет...

Речь Лизы также афористична, так как она — второй резонер и дает меткие характеристики персонажам.
…И золотой мешок, и метит в генералы…
…Кто так чувствителен, и весел, и остер,
Как Александр Андреич Чацкий!


Анализ речи героев комедии

Софья говорит правильным литературным языком, в ее речи чувствуется влияние сентиментальных романов:Возьмет он руку, к сердцу жмет,Из

Слайд 17Речь Фамусова – типичная речь московского дворянина начала 19 века. Это

речь получиновника – полупомещика. Мы слышим в ней и властные начальственные нотки сановника ( «Забрать все книги бы и сжечь!»),и барский грубоватый тон помещика («Ослы! Сто раз вам повторять?»; «В работу вас, на поселенье вас!»).

Анализ речи героев комедии

Речь Фамусова – типичная речь московского дворянина начала 19 века. Это речь получиновника – полупомещика. Мы слышим

Слайд 18Очень разнообразна, богата оттенками речь Чацкого. В ней звучит то романтическая

чувствительность, пламенная страстность, то жесткая сатира, обличающая пороки фамусовского общества.

В речах Чацкого — особый словарь («чужевластье», «слабодушие», «уничиженье»), свой строй эпитетов («разгневанный», «подлейший», «алчущий», «рабский», «величавый»), свой синтаксис — с развитыми формами предложения, простого и сложного....


Анализ речи героев комедии

Очень разнообразна, богата оттенками речь Чацкого. В ней звучит то романтическая чувствительность, пламенная страстность, то жесткая сатира,

Слайд 19Чацкий использует много восклицаний и риторических вопросов, это объясняется еще и

тем, что герой молод и влюблен, речь его пылкая и страстная:

А судьи кто?..
Где? укажите нам, Отечества отцы,
которых мы должны принять за образцы?..
...

Анализ речи героев комедии

Чацкий использует много восклицаний и риторических вопросов, это объясняется еще и тем, что герой молод и влюблен,

Слайд 20Крылатые выражения комедии « Горе от ума» А.С. Грибоедова

Крылатые выражения комедии « Горе от ума» А.С. Грибоедова

Слайд 21Результаты исследования учащихся 9г класса

Результаты исследования учащихся 9г класса

Слайд 22Наша гипотеза подтвердилась. Русский литературный язык обогатился практикой живой разговорной речи

героев комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума». Люди с удовольствием используют в речи цитаты и афоризмы из комедии « Горе от ума» по сей день.

Заключение

Наша гипотеза подтвердилась. Русский литературный язык обогатился практикой живой разговорной речи героев комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума».

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть