Слайд 1Песнь
о
Роланде
Презентация выполнена учеником 6 класса Фоменко Иваном
под руководством Батановой О.Г.
Слайд 2«Песнь о Рола́нде» (фр. La Chanson de Roland) — одна из самых известных и
значительных героических поэм в жанре старофранцузской жéсты.
Поэма была создана в XII веке.
Сюжет поэмы рассказывает о войнах Карла Великого с маврами.
Слайд 3 Великий император франков Шарлемань (Карл Великий) ведет многолетний крестовый поход
против неверных сарацин и уже покорил все королевства, кроме города, которым правит коварный Марсилий, – Сарагосы.
Марсилий понимает, что в одиночку не устоит против войска Карла, и решает обмануть императора и хитростью оставить у себя город.
Послы отправляются к великому императору с обещаниями мира и готовности Марсилия принять христианскую веру, Карлу обещают богатые дары и даже заложников – детей первых лиц Сарагосы.
Слайд 4Король наш Карл, великий император,
Провоевал семь лет в стране испанской.
Весь этот
горный край до моря занял,
Взял приступом все города и замки,
Поверг их стены и разрушил башни,
Не сдали только Сарагосу мавры.
Марсилий-нехристь там царит всевластно,
Чтит Магомета, Аполлона славит,
Но не уйдет он от господней кары. Аой!
Слайд 5На совете у императора молодой племянник Карла Роланд, который помог одержать
многочисленные победы над маврами и которому император вручил свой меч Дюрандаль, убеждает самодержца не верить словам Марсилия.
Однако отчим Роланда, Гвенелон, просит императора прекратить поход и повести уставших франкских воинов домой к семьям.
Слайд 6Карл с тяжелым сердцем прислушивается к доводам Гвенелона и отправляет Роланда
в Сарагосу договариваться с Марсилием.
Гвенелон решается на предательство и помогает Марсилию спланировать нападение на Роланда.
Роланд с сотней франкских рыцарей остается в арьергарде после отхода Карла Великого в стольный град Ахен.
Слайд 8Марсилий ведет войско к ущелью, в котором расположился отряд Роланда, и
нападает на франков.
В течение жестокого боя соратники императора разбили сарацинское войско, но все полегли на поле сражения.
Вернувшийся слишком поздно Карл вынужден оплакивать смерть своего племянника и верных рыцарей.
В ярости он решает отомстить коварному Марсилию.
Карлу удается захватить Сарагосу и отомстить за смерть Роланда.
Слайд 9Великий Карл Испанию разграбил,
Разрушил города и занял замки.
Он мнит, что время
мирное настало,
И едет к милой Франции обратно.
Вот стяг его Роланд на землю ставит.
С холма взметнулось грозно к небу знамя.
Вокруг стоят французские палатки.
Меж тем в ущельях сарацины скачут.
На них стальные панцири и латы,
Все в шлемах, препоясаны мечами,
На шее щит, копье в руке зажато.
В засаду сели мавры в горной чаще.
Четыреста их тысяч там собралось.
Увы, французы этого не знают!
Аой!
Слайд 10Свой Олифан Роланд руками стиснул,
Поднес ко рту и затрубил с усильем.
Высоки
горы, звонок воздух чистый.
Протяжный звук разнесся миль на тридцать.
Французы слышат, слышит Карл Великий.
Он молвит: "Наши с маврами схватились".
Слайд 11В свой Олифан трубит Роланд с трудом.
Превозмогает он тоску и боль.
Стекает
с губ его густая кровь,
С натуги лопнул у него висок.
Разнесся зов на много миль кругом.
Услышали его в ущельях гор
И Карл, и все французы, и Немон.
"Я слышу Олифан,- сказал король.-
А раз Роланд трубит, там грянул бой".
Слайд 12Бьет граф Роланд теперь по глыбе серой.
Немало от нее кусков отсек
он;
Сталь не щербится - лишь звенит, как прежде,
Меч, невредим, отскакивает кверху.
Граф видит - все усилья бесполезны
И тихо восклицает в сокрушенье:
О Дюрандаль булатный, меч мой светлый,
В чью рукоять святыни встарь я вделал:
Да не послужит сталь твоя неверным.
Пусть лишь христианин тобой владеет,
Пусть трус тебя вовеки не наденет!
Слайд 13Почуял граф - приходит смерть ему.
Холодный пот струится по челу.
Идет он
под тенистую сосну,
Ложится на зеленую траву,
Свой меч и рог кладет себе на грудь.
К Испании лицо он повернул,
Чтоб было видно Карлу-королю,
Когда он с войском снова будет тут,
Что граф погиб, но победил в бою.
В грехах Роланд покаялся творцу,
Ему в залог перчатку протянул. Аой!
Слайд 14Карл Великий отмстил за своего графа Роланда. Он вернулся с войском
в Испанию и сразился с маврами.
Слайд 15Составлен из французов полк десятый,
А в нем сто тысяч доблестных вассалов.
Крепки
их руки и горда осанка.
Сед головой и бородою каждый.
На всех двойные панцири иль латы,
При каждом меч французский иль испанский,
При каждом крепкий щит с особым знаком.
Вот «Монжуа!» – их ратный клич раздался.
Ведут их на арабов император
И Жоффруа Анжуйский с орифламмой.
То – стяг Петра: он прежде «Римским» звался,
А ныне «Монжуа» ему названье.
Аой!
Слайд 16 Орифламма – первоначально знамя Римской империи (в христианскою эпоху) или
города Рима. Оно было послано Карлу Великому папою Львом III
Слайд 17После победы над маврами Карл Великий решает казнить изменника Гвенелона.
Единодушно порешили
судьи:
Баварцы, пуатвинцы и бургундцы,
Бретонцы и особенно французы,-
Чтоб Ганелон погиб в жестоких муках.
Вот к четырем коням злодей прикручен.
Привязан крепко за ноги и руки,
А кони эти дики и могучи.
Четыре стража отпускают узды,
Летят по лугу кони что есть духу,
На все четыре стороны несутся.
У Ганелона жилы растянулись,
Оторвались конечности от трупа.
Трава от крови покраснела густо.
Он умер смертью пленника и труса.
Изменой да не хвалится преступник.
Слайд 18Когда король свой правый суд закончил,
И гнев излил, и сердце успокоил,
День
миновал и ночь настала снова.
Вот Карл под сводом спальни лег на ложе,
Но Гавриил к нему ниспослан Богом:
"Карл, собирай без промедленья войско
И в Бирскую страну иди походом,
В Энф, город короля Вивьена стольный
Языческою ратью он обложен.
Ждут христиане от тебя подмоги".
Но на войну идти король не хочет.
Он молвит: "Боже, сколь мой жребий горек!" -
Рвет бороду седую, плачет скорбно...
Вот жесте и конец. Турольд умолкнул
Слайд 19На территории всей Европы «Песнь о Роланде» включена в обязательную программу
средней школы. Это известное произведение является неотъемлемой частью культурного и исторического наследия европейской цивилизации