Презентация, доклад на тему Культура Японии

Содержание

3-1 тысячелетие до н.э.Догу («глиняная кукла») — глиняная фигурка человека или животного (символ плодородия)

Слайд 1Культура Японии
Постижение гармонии с природой
Учитель МОУ «Бельская СОШ» Тверской области Усачёва

Н.В.
Культура ЯпонииПостижение гармонии с природойУчитель МОУ «Бельская СОШ» Тверской области Усачёва Н.В.

Слайд 23-1 тысячелетие до н.э.
Догу («глиняная кукла») — глиняная фигурка человека или животного

(символ плодородия)
3-1 тысячелетие до н.э.Догу («глиняная кукла») — глиняная фигурка человека или животного (символ плодородия)

Слайд 3Раннее средневековье
6-12 вв.

Раннее средневековье6-12 вв.

Слайд 4 Ханивы «воин», «конь», «курица». 6 век.

Ханивы «воин», «конь», «курица». 6 век.

Слайд 5Ханива «дом»

Ханива «дом»

Слайд 6В японской мифологии родоначальниками всего существующего считались божественные супруги: Идзанаги и

Идзанами.

От них произошла триада великих богов:
Аматэрасу — богиня Солнца,
Цукиёми — богиня Луны
Сусаноо — бог бури и ветра.

В японской мифологии родоначальниками всего существующего считались божественные супруги: Идзанаги и Идзанами. От них произошла триада великих

Слайд 7По представлениям древних японцев, божества не имели человекоподобного или же звероподобного

облика, но воплощались в самой природе — в Солнце, Луне, горах и скалах, реках и водопадах, деревьях и травах, которые почитались как духи-ками («ками» в переводе с японского означает «божественный ветер»).
По представлениям древних японцев, божества не имели человекоподобного или же звероподобного облика, но воплощались в самой природе

Слайд 8Такое обожествление природы лежит в основе национальной японской религии, которая называется

синтоизмом (от японского «синто» — «путь богов»).
Такое обожествление природы лежит в основе национальной японской религии, которая называется синтоизмом (от японского «синто» — «путь

Слайд 9
С распространением буддизма началось интенсивное возведение буддийских монастырей, восходящих к корейским

и китайским образцам. Наибольшую известность приобрел Хорюдзи (конец VI — начало VII вв.) — небольшой храмовый комплекс, расположенный за пределами города Нара.
С распространением буддизма началось интенсивное возведение буддийских монастырей, восходящих к корейским и китайским образцам. Наибольшую известность приобрел

Слайд 10Монастырь Хорюдзи. Пагода и храмовый ансамбль. Нара. 7 век.

Монастырь Хорюдзи. Пагода и храмовый ансамбль. Нара. 7 век.

Слайд 11Развитие буддистской архитектуры

Развитие буддистской архитектуры

Слайд 12Храм Кондо (Золотой зал)монастыря Хорюдзи близ Нары. 7 век.

Храм Кондо (Золотой зал)монастыря Хорюдзи близ Нары. 7 век.

Слайд 13Алтарный ансамбль храма Кондо монастыря Хорюдзи. Мастер Тори. 7 век.

Алтарный ансамбль храма Кондо монастыря Хорюдзи. Мастер Тори. 7 век.

Слайд 14Скульптура из Корюдзи, представляющая медитирующего бодхисаттву, отличается миловидным лицом и изысканными

жестами.
Скульптура из Корюдзи, представляющая медитирующего бодхисаттву, отличается миловидным лицом и изысканными жестами.

Слайд 15
Перемещение в 794 г. столицы в Хэйан (совр. Киото) положило начало

так называемому периоду Хэйан (794—1185). Это время кризиса централизованного государства, подъема национального творческого сознания, возрождения многочисленных элементов синтоистской культуры.
Перемещение в 794 г. столицы в Хэйан (совр. Киото) положило начало так называемому периоду Хэйан (794—1185). Это

Слайд 16Храм Феникса. Монастырь Бёдоин близ Киото. 1053 г.

Храм Феникса. Монастырь Бёдоин близ Киото. 1053 г.

Слайд 17Статуя Будды Амиды в Павильоне Феникса. 1053 г.

Статуя Будды Амиды в Павильоне Феникса. 1053 г.

Слайд 18Развитое средневековье
12-16 вв.

Развитое средневековье12-16 вв.

Слайд 19Моно-но-аварэ («печальное очарование вещей»). X-XI вв.
Лирическая поэзия в жанре танка («короткая

песня»).Нерифмованное пятистишее, состоящее из 31 слога по формуле: 5+7+5+7+7. В танка ценилось лаконичное изящество и умение передать душевное состояние человека.
Моно-но-аварэ («печальное очарование вещей»). X-XI вв.Лирическая поэзия в жанре танка («короткая песня»).Нерифмованное пятистишее, состоящее из 31 слога

Слайд 20Ки-но Цураюки. 10 век
Туман весенний, для чего ты скрыл Те вишни,

что окончили цветенье На склонах гор? Не блеск нам только мил- И увяданья миг достоин восхищенья.
Ки-но Цураюки. 10 векТуман весенний, для чего ты скрыл Те вишни, что окончили цветенье На склонах гор?

Слайд 22Ки-но Цураюки
Как сквозь туман вишнёвые цветы На горных склонах раннею весною

Белеют вдалеке,- Так промелькнула ты, Но сердце всё полно тобою!
Ки-но ЦураюкиКак сквозь туман вишнёвые цветы На горных склонах раннею весною Белеют вдалеке,-

Слайд 24Отомо Табито
Вот и время пришло Мне

домой возвращаться… Но в далёкой столице Чей мне будет рукав Изголовьем душистым?
Отомо ТабитоВот и время пришло		      Мне домой возвращаться…	  Но в далёкой

Слайд 26Хокку (хайку)
Нерифмованные трёхстишья, состоящие из 17 слогов по формуле: 5+7+5. ТИЁ.

Вот бабочка слегка Крылышками дрогнула… Что грезится тебе?
Хокку (хайку)Нерифмованные трёхстишья, состоящие из 17 слогов по формуле: 5+7+5.					ТИЁ.					  Вот бабочка слегка			 Крылышками дрогнула…

Слайд 27Басё
Разве вы тоже из тех, Кто не спит, опьянён цветами,

О, мыши на чердаке?
В гостинице. Со мной под одною кровлей Две девушки… ветки хаги в цвету И одинокий месяц. Хаги - кустарник с розовыми цветами.
БасёРазве вы тоже из тех,			 Кто не спит, опьянён цветами,    О, мыши на чердаке?В

Слайд 28Ямато-э («японская живопись»). Сэссю. Пейзаж. 1495 г.

Ямато-э («японская живопись»). Сэссю. Пейзаж. 1495 г.

Слайд 29Фудзияма Такаёси. 12 век. Иллюстрации к «Повести о принце Гэндзи».

Фудзияма Такаёси. 12 век. Иллюстрации к «Повести о принце Гэндзи».

Слайд 30Фудзивара Таканобу. Портрет Минамото Ёритомо. 12-13в.

Фудзивара Таканобу. Портрет Минамото Ёритомо. 12-13в.

Слайд 31Икэбана («цветы, которые живут»)

Икэбана («цветы, которые живут»)

Слайд 32Икэбана из чего угодно, из любых материалов

Икэбана из чего угодно, из любых материалов

Слайд 33Икэбана с использованием низких широких сосудов

Икэбана с использованием низких широких сосудов

Слайд 34Бонсай
Бонса́й («выращенное в подносе») — искусство выращивания точной копии настоящего дерева в

миниатюре. Слово «бонсай» происходит от китайского «пэнь-цай». Возникло искусство в 231 году до н. э. в Китае.
БонсайБонса́й («выращенное в подносе») — искусство выращивания точной копии настоящего дерева в миниатюре. Слово «бонсай» происходит от китайского

Слайд 35Искусство создания садов
Искусство создания садов было давно известно на Дальнем

Востоке. Традиционный сад (состоявший из деревьев, кустарников, искусственного водоема, мостов ) был непременным атрибутом буддийских монастырей, а также резиденций правителей и знати. С 14 века монастырские сады стали организовываться на основе учения, согласно которому просветление достигается созерцанием природы во всем ее величии и бесконечной изменчивости. Среди японских садов можно выделить два основных типа: пейзажный — состоявший из камней, деревьев, мхов, водоемов, и плоский (состоявший из песка и камней).

Искусство создания садов Искусство создания садов было давно известно на Дальнем Востоке. Традиционный сад (состоявший из деревьев,

Слайд 36Сады мхов берут свое начало со времен раннего буддизма. Акцент в

саду делался на фактуре поверхности и различии оттенков зелени.

Сад монастыря Сайходзи . 1339

Сады мхов берут свое начало со времен раннего буддизма. Акцент в саду делался на фактуре поверхности и

Слайд 37Сад камней Рёандзи. 15 век. Киото

Сад камней Рёандзи. 15 век. Киото

Слайд 39Сад Луны

Сад Луны

Слайд 41Камни учили меня молчанию. Камни учили меня терпению. Камни учили меня спокойствию. Камни учили

меня созерцанию. Камни учили меня бесконечности мироздания.

Настоятель дзенского монастыря

Камни учили меня молчанию. Камни учили меня терпению. Камни учили меня спокойствию. Камни учили меня созерцанию. Камни

Слайд 42Посуда для чайной церемонии (тя-но-ю).

Посуда для чайной церемонии (тя-но-ю).

Слайд 43Дворцовый ансамбль Кацура. Ок. 1620—58. Чайный павильон

Дворцовый ансамбль Кацура. Ок. 1620—58. Чайный павильон

Слайд 44Чайная церемония

Чайная церемония

Слайд 45Статуя божества – хранителя. 1203 г.

Статуя божества – хранителя. 1203 г.

Слайд 46Статуя Великого Будды. 1252 г.

Статуя Великого Будды. 1252 г.

Слайд 47Позднее средневековье
XVII-60-е гг. XIX века

Позднее средневековьеXVII-60-е гг. XIX века

Слайд 48Замок сёгуна Нидзё

Замок сёгуна Нидзё

Слайд 49Замок Химэдзи («Замок белой цапли»)

Замок Химэдзи («Замок белой цапли»)

Слайд 50Тёсюсай Сяраку. Гравюры серии «Актёры театра Кабуки». 18 в.

Тёсюсай Сяраку. Гравюры серии «Актёры театра Кабуки». 18 в.

Слайд 51Кукольный театр дзёрури

Кукольный театр дзёрури

Слайд 53Китагава Утамаро.Гравюры серии «Прекраснейшие женщины современности».18 век.

Китагава Утамаро.Гравюры серии «Прекраснейшие женщины современности».18 век.

Слайд 54Нэцкэ. 18-19 вв.

Нэцкэ. 18-19 вв.

Слайд 55Нэцкэ - это брелок или противовес, с помощью которого на поясе

носят кисет с табаком, связку ключей или коробочку для лекарств и парфюмерии. Необходимость такого приспособления вызвана отсутствием карманов в японском традиционном костюме.
Нэцкэ - это брелок или противовес, с помощью которого на поясе носят кисет с табаком, связку ключей

Слайд 56Нэцкэ

Нэцкэ

Слайд 57Кацусика Хокусай. Гравюры серии «36 видов Фудзи».19 век.

Кацусика Хокусай. Гравюры серии «36 видов Фудзи».19 век.

Слайд 58Кацусика Хокусай. Гравюры серии «36 видов Фудзи».«Район Сундай в Эдо»

Кацусика Хокусай. Гравюры серии «36 видов Фудзи».«Район Сундай в Эдо»

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть