Презентация, доклад на тему Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов

Компьютерные словариКомпьютерные словари могут содержать переводы на разные языки сотен тысяч слов и словосочетаний, а также предоставляют пользователю дополнительные возможности.

Слайд 1Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов

Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов

Слайд 2Компьютерные словари
Компьютерные словари могут содержать переводы на разные языки сотен тысяч

слов и словосочетаний, а также предоставляют пользователю дополнительные возможности.
Компьютерные словариКомпьютерные словари могут содержать переводы на разные языки сотен тысяч слов и словосочетаний, а также предоставляют

Слайд 3Возможности компьютерных словарей
Компьютерные словари могут являться многоязычными - давать пользователю возможность

выбрать языки и направление перевода (например, англо-русский, испанско-русский и т. д.);
могут кроме основного словаря общеупотребительных слов содержать десятки специализированных словарей по областям знаний (техника, медицина, информатика и др.).

Возможности компьютерных словарейКомпьютерные словари могут являться многоязычными - давать пользователю возможность выбрать языки и направление перевода (например,

Слайд 4Возможности компьютерных словарей
обеспечивают быстрый поиск словарных статей: "быстрый набор", когда в

процессе набора слова возникает список похожих слов; доступ к часто используемым словам по закладкам; возможность ввода словосочетаний и др.;
могут являться мультимедийными, т. е. предоставлять пользователю возможность прослушивания слов в исполнении дикторов, носителей языка.
Возможности компьютерных словарейобеспечивают быстрый поиск словарных статей:

Слайд 5Системы компьютерного перевода
Способны переводить многостраничные документы с высокой скоростью (одна

страница в секунду);
переводить Web-страницы "на лету", в режиме реального времени;
не применимы для перевода художественных произведений, так как не способны адекватно переводить метафоры, аллегории и другие элементы художественного творчества человека.
Системы компьютерного перевода Способны переводить многостраничные документы с высокой скоростью (одна страница в секунду);переводить Web-страницы

Слайд 6Системы оптического распознавания документов
Используются при создании электронных библиотек и архивов

путем перевода книг и документов в цифровой компьютерный формат.
Сначала с помощью сканера необходимо получить изображение страницы текста в графическом формате. Далее для получения документа в текстовом формате необходимо провести распознавание текста, т. е. преобразовать элементы графического изображения в последовательность текстовых символов.
Системы оптического распознавания документов Используются при создании электронных библиотек и архивов путем перевода книг и документов в

Слайд 7Растровое изображение каждого символа последовательно накладывается на растровые шаблоны символов, хранящиеся

в памяти системы оптического распознавания. Результатом распознавания является символ, шаблон которого в наибольшей степени совпадает с изображением
Растровое изображение каждого символа последовательно накладывается на растровые шаблоны символов, хранящиеся в памяти системы оптического распознавания. Результатом

Слайд 8При распознавании документов с низким качеством печати (машинописный текст, факс и

т. д.) используется векторный метод распознавания символов. В распознаваемом изображении символа выделяются геометрические примитивы (отрезки, окружности и др.) и сравниваются с векторными шаблонами символов.

Системы оптического распознавания символов являются "самообучающимися" (для каждого конкретного документа они создают соответствующий набор шаблонов символов), и поэтому скорость и качество распознавания многостраничного документа постепенно возрастают.

При распознавании документов с низким качеством печати (машинописный текст, факс и т. д.) используется векторный метод распознавания

Слайд 9Системы оптического распознавания форм
При заполнении документов большим количеством людей (например, при

сдаче выпускником школы единого государственного экзамена (ЕГЭ)) используются бланки с пустыми полями. Данные вводятся в поля печатными буквами от руки. Затем эти данные распознаются с помощью систем оптического распознавания форм и вносятся в компьютерные базы данных.
Сложность состоит в том, что необходимо распознавать символы, написанные от руки, которые довольно сильно различаются у разных людей. Кроме того, такие системы должны уметь определять, к какому полю относится распознаваемый текст.
Системы оптического распознавания формПри заполнении документов большим количеством людей (например, при сдаче выпускником школы единого государственного экзамена

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть