Презентация, доклад по методической теме Пути преодоления интерференции английского языка на начальном этапе обучения французскому языку как второму иностранному

Содержание

Особенности изучения и преподавания французского языка как второго иностранного на базе английского Факторы, влияющие на процесс изучения и преподавания фр.яз. как ИЯ2 после английского. - опыт изучения 1ИЯ. перенос/интерференция -запоминание -осмысление

Слайд 1Методическая тема: Пути преодоления интерференции английского языка на начальном этапе обучения

французскому языку как второму иностранному (произносительный аспект)
Методическая тема:  Пути преодоления интерференции английского языка на начальном этапе обучения французскому языку как второму иностранному

Слайд 2Особенности изучения и преподавания французского языка как второго иностранного на базе

английского

Факторы, влияющие на процесс изучения и преподавания фр.яз. как ИЯ2 после английского.
- опыт изучения 1ИЯ. перенос/интерференция
-запоминание
-осмысление
-трудности при изучении ИЯ, переносимые на второй ИЯ

Особенности изучения и преподавания французского языка как второго иностранного на базе английского  Факторы, влияющие на процесс

Слайд 3 Принципы преподавания второго ИЯ
1.Опора на знание родного

и 1ИЯ

2.Принцип сознательности

3.Принцип последовательности, от простого к сложному

4.Правило должно предварять практическое применение языкового явления

5.Интенсивность обучения
Принципы преподавания    второго ИЯ1.Опора на знание родного и 1ИЯ2.Принцип сознательности3.Принцип последовательности, от простого

Слайд 4Особенности постановки французского произношения на фоне английского
- Сравнение артикуляционной

базы франц. и англ.языков (а также родного языка)
1)напряженность и активность речевых органов;
2)четкость и энергичность произнесения звуков;
3)слитность речевой цепочки;
4)наличие аналогичных, похожих и отсутствующих в английском и родном языках звуков.

- Использование системы методов и приемов для предупреждения и преодоления интерференции при обучении произношению и чтению
Особенности постановки французского произношения на фоне английского - Сравнение артикуляционной базы франц. и англ.языков (а также родного

Слайд 5Реализация принципов преподавания ИЯ2 и основных методических рекомендаций на начальном этапе

обучения в 7 классе с целью преодоления об-ся некоторых стереотипов англ.произношения и усвоения нового французского.

1)1 урок: беседа, тестирование. Схожие англ.и франц.слова. схожесть алфавита, транскрипции для обозначения фр.звуков.

Реализация принципов преподавания ИЯ2 и основных методических рекомендаций на начальном этапе обучения в 7 классе с целью

Слайд 7Тест для проверки развития фонематического слуха, интонационных и имитационных способностей
1. -


2. +
3. –
4. –
5. +

1.
2.
3.
4.
5.

Задание №1

Задание №2

Тест для проверки развития фонематического слуха, интонационных и имитационных способностей1. - 2. +3. – 4. – 5.

Слайд 8 2)дальнейшее усвоение правил произношения по принципу «от простого к сложному».

Индуктивное объяснение правил произношения

Anne
Nadine
Anatole
Barbara
Pierre
Marie
Sabine

2)дальнейшее усвоение правил произношения по принципу «от простого к сложному». Индуктивное объяснение правил произношенияAnneNadineAnatoleBarbaraPierreMarieSabine

Слайд 93)артикуляционные упр-я для преодоления зажатости речевого аппарата
4)систематическая тренировка в

чтении вслух; перенос англ.правил чтения на похожие французские – коррекция типичных ошибок в технике чтения. Явления сцепления и связывания как особенности фр.речи.
сh=[ш] как [ч] Riche
e на конце слов как [i] russe – Russie
y= i style
a=[a] Anne
3)артикуляционные упр-я для преодоления зажатости речевого аппарата  4)систематическая тренировка в чтении вслух; перенос англ.правил чтения на

Слайд 10 Charles est Français.

Fr ançoise est Française.
Je suis Anglais.
Il est Russe.
les Anglais, les langues étrangères
Charles est Français.        Fr ançoise est Française.  Je

Слайд 11 5)объяснения при постановке звуков в сравнении с английскими, а также

русскими

[r]

[i]

[u] [y]
~ ~
Носовые звуки [a] [o]

5)объяснения при постановке звуков в сравнении с английскими, а также русскими[r][i][u]  [y]

Слайд 126)отработка франц.звуков в русских скороговорках
Тинины ходики тихо тикали в тишине темного

терема.

У осы не усы, не усищи, а усики.

Иван-болван, подай стакан, подай лимон и выйди вон.

Ехал Грека ……
6)отработка франц.звуков в русских скороговорках Тинины ходики тихо тикали в тишине темного терема.У осы не усы, не

Слайд 13)уделение внимания фонетическим и фонологическим ошибкам
Poisson –poison

Рыба - яд


Dessert – désert
десерт –пустыня


a - est
имеет - есть


)уделение внимания фонетическим и фонологическим ошибкам   Poisson –poison     Рыба  -

Слайд 148)отработка звуков и интонации в рифмовках, считалках, небольших стихотворениях, пропевание.
[wa]

Moi, toi et le roi
Nous sommes trois
Nous sommes trois
Moi, toi et le roi

[wi] Depuis huit nuits
Je suis sous la pluie
Sans parapluie
8)отработка звуков и интонации в рифмовках, считалках, небольших стихотворениях, пропевание. [wa]  Moi, toi et le roi

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть