Слайд 2Фразеология- это наука о значении и происхождении устойчивых выражений
Phrasis –
«выражение»
Logos – «учение»
Слайд 3 Фразеологизм – это устойчивое неделимое сочетание слов, которое можно заменить
синонимом, одним словом.
Лексическое значение имеет весь
фразеологизм в целом.
Слайд 4
Фразеологизмы – это средства
выразительности языка,
они делают нашу речь яркой,
эмоциональной
и
выразительной.
Слайд 5Цель урока:
Продолжаем учиться
употреблять в речи фразеологизмы
с целью ее обогащения;
расширять свой словарный запас.
Слайд 7Не в коня корм
Работать как лошадь
Медвежья услуга
Вертится как белка в колесе
Ворон
считать
Как с гуся вода
Свинья всегда найдёт грязь
Знает кошка, чьё мясо съела
Собака лает- ветер уносит
Посади свинью на стол, она и ноги на стол
Слайд 8Прочитайте предложения. Замените подчеркнутые слова фразеологизмами. Что изменилось? Предложения запишите.
Вера
Сергеевна объясняла решение задачи, но Петя не слушал.
Ира узнала, что поездка откладывается, и загрустила.
Кирилл целый день бездельничал.
Мы догадывались, что он нас обманывает.
Первого сентября Уля проснулась очень рано.
Слайд 9«Тянуть кота за хвост» —
надолго затягивать какое-либо решение или дело.
«Не разлей
вода» —
дружные ребята.
«Витать в облаках» — мечтать.
Слайд 10«Море по колено» —
ничто не страшно.
«Мухи не обидит» — кроткий
человек.
«Как две капли воды» — очень похожи друг на друга.
Слайд 11«Плясать под чужую дудку» — беспрекословно выполнять волю другого человека.
«Сесть на
шею» —
быть обузой для другого человека.
«Водить за нос» — обманывать.
Слайд 12 на короткой ноге,
встать на ноги,
потерять почву под ногами,
сбиться с ног,
идти в ногу,
путаться под ногами,
ног под собой не чуять.
Со всех ног,
Валится из рук,
дать руку на отсечение,
из рук вон плохо,
как без рук,
лёгкая рука,
мастер на все руки,
взять себя в руки,
сидеть сложа руки,
руки распускать,
обводить вокруг пальца,
на скорую руку,
золотые руки.
Слайд 13Язык без костей,
острый язык,
тянуть за язык,
злые языки,
язык
проглотить,
найти общий язык,
русским языком сказано,
язык не поворачивается,
держать язык за зубами,
язык до Киева доведёт,
не сходить с языка,
прикусил язык,
Слайд 14Задирать нос,
вешать нос,
водить за нос,
зарубить на носу, клевать
носом,
остаться с носом,
нос к носу,
не видеть дальше своего носа.
Держать ухо востро,
пропустить мимо ушей,
покраснеть до ушей,
медведь на ухо наступил,
развесить уши,
слышать краем уха, прожужжать все уши,
ушки на макушки,
уши вянут,
не видать как своих ушей.
Слайд 15
Прочитайте текст. Кто больше найдет фразеологизмов в тексте?
Мой самый близкий друг Шурик любил, оказывается, считать ворон, бить баклуши и гонять лодыря. Дома он, как о том были наслышаны все в квартале, палец о палец не ударял, чтобы помочь бабушке. Как его только ни корили вернувшиеся с работы родители, что ему ни выговаривали, а ему все нипочем. В один из вечеров мы, приятели Шурика, услышали, что на его месте мы давно бы сквозь землю провалились и что мучили бы нас угрызения совести. А этому, что ни толкуй – в одно ухо влетает, в другое вылетает. Все с него как с гуся вода, все ему что об стенку горох.
– Нет, мать, – заключил однажды отец, – я больше не намерен бросать слова на ветер и сидеть сложа руки.
И он потянулся за ремнем на стене, чтобы Шурику всыпать по первое число, задать баню, снять с него стружку и в конце концов показать, где раки зимуют... (По Э.А. Вартаньяну)
Найдите в тексте фразеологизмы, которые имеют одинаковое значение? Назовите их. Каково их значение?
Слайд 16Прочитайте текст. Кто больше найдет фразеологизмов в тексте?
Мой самый близкий
друг Шурик любил, оказывается, считать ворон, бить баклуши и гонять лодыря. Дома он, как о том были наслышаны все в квартале, палец о палец не ударял, чтобы помочь бабушке. Как его только ни корили вернувшиеся с работы родители, что ему ни выговаривали, а ему все нипочем. В один из вечеров мы, приятели Шурика, услышали, что на его месте мы давно бы сквозь землю провалились и что мучили бы нас угрызения совести. А этому, что ни толкуй – в одно ухо влетает, в другое вылетает. Все с него как с гуся вода, все ему что об стенку горох.
– Нет, мать, – заключил однажды отец, – я больше не намерен бросать слова на ветер и сидеть сложа руки.
И он потянулся за ремнем на стене, чтобы Шурику всыпать по первое число, задать баню, снять с него стружку и в конце концов показать, где раки зимуют... (По Э.А. Вартаньяну)
Найдите в тексте фразеологизмы, которые имеют одинаковое значение? Назовите их. Каково их значение?
Слайд 17Спасибо за урок!!!!
Мы сегодня не переливали из пустого в порожнее, а
работали не покладая рук. И хоть к концу урока мы немного устали, но не вышли из себя, а взяли себя в руки и продолжили работу. И в классе не было ни одного, кто бы смотрел на работу одноклассников сквозь пальцы.
Молодцы!
Слайд 18Литература
http://tmn.fio.ru/works/97x/305/41.htm;
dob.1september.ru/2001/09/11.htm ;
http://www.encsite.info/;
Дубровин М.И. Словарь «Русские фразеологизмы в картинках» – М.: Русский
язык, 1981 г.;
Даль В.Словарь «Пословицы и поговорки» – М.: Просвещение, 1957 г.