Слайд 1Качество обучения татарскому языку
при использовании УМК
Муниципальное бюджетной дошкольное образовательное учреждение
«Детский сад №175 комбинированного вида»
Подготовил:
воспитатель по обучению татарскому языку
Гильмуллина Лейсан Мударисовна
Слайд 2Раннее обучение татарскому языку создает прекрасные возможности для того, чтобы вызвать
интерес языковому и культурному многообразию Республики Татарстан, уважение к языку и культуре татарского народа, способствует развитию коммуникативно-речевого такта.
Слайд 3Основная задача изучения татарского языка в дошкольном возрасте:
формирование первоначальных умений
и навыков практического владения татарским языком в устной форме.
Слайд 4В дошкольных образовательных учреждениях с сентября месяца 2012 года началось внедрение
новых учебно-методических комплектов по обучению детей родному, татарскому и русскому языкам.
Что же такое УМК? УМК состоит из четырех комплектов:
1 комплект – по обучению татароязычных детей русскому языку «Изучаем русский язык»
2 комплект – по обучению русскоязычных детей 4-7 лет татарскому языку «Татарча сөйләшәбез» - «Говорим по-татарски»
3 комплект – по обучению татароязычных детей 2-7 лет родному языку «Туган телдә сөйләшәбез» - «Говорим на родном языке»
4 комплект – для детей подготовительной к школе групп «Мәктәпкәчә яшьтәгеләр әлифбасы» - «Азбука для дошкольников» (для татароязычных детей)
Слайд 5УМК «Говорим по-татарски» состоит из 3 проектов:
1. “Минем өем – Мой
дом” для средней группы (к концу учебного года ребенок должен общаться на татарском языке, используя 62 слова). Проект «Мой дом» включает в себя темы: «Семья», «Продукты питания», «Игрушки», «Числа».
2. “Уйный -уйный үсәбез – Растем, играя” для старшей группы (к концу учебного года к словарю ребенка должно добавится 45 слов и того - словарный запас должен составить 107 слов на татарском языке).
3. “Без инде хәзер зурлар, мәктәпкә илтә юллар - Мы теперь уже большие, в школу ведут дороги” для подготовительной группы (к имеющемуся словарному запасу прибавляется еще 60 слов). К школе ребенок должен общаться на татарском языке, используя 167 слов.
Каждый проект включает в себя:
Аудиоматериалы, которые используется во время введения новых слов, повторения
Раздаточные и демонстрационные материалы, поддерживающие интерес ребенка к изучению языка
Анимационные сюжеты для закрепления пройденной темы
Рабочие тетради для детей
Слайд 6Рабочие тетради
Аудио материалы
Анимационные сюжеты
Слайд 7Рабочая тетрадь является одним из основных компонентов УМК «Говорим по-татарски» Она
помогает ребёнку усвоить лексику татарского языка, закрепить речевой материал, привлечь родителей активно включиться в процесс развития своего малыша.
Аудиозаписи используются во время введения новых слов, повторения; даны речевые образцы, диалоги, игры, песни, например, «Без матрёшкалар, матур курчаклар», «Сикер , сикер, сикер туп», «Бу өй матур, бу өй зур». Дети с интересом ждут голоса знакомых персонажей Акбай и Мияу. Рады слышать голоса новых участников: мамы, папы, бабушки, дедушки, мальчика, девочки и т.д.
По УМК также разработаны 45 Анимационных сюжетов. Например, в средней группе сюжеты (до 3-х минут): 1. Әйдә дуслашыйк, 2. Качышлы уйныйбыз, 3. Шалкан әкияте буенча, 4. Безнең кунаклар, 5. Тәмле кибетендә, 6. Азат кунак чакыра, 7. Карусельга сәяхәт, 8. Уенчыклар үпкәләде, 9. Күңелле уеннар
Слайд 8Реализуя ФГОС дошкольного образования и УМК, нужно учитывать тот факт, что
у дошкольников основной вид деятельности – это игра.
Новая методика по обучению татарскому языку предусматривает проведение таких игр, как сюжетно-ролевые, подвижные, хороводные, пальчиковые, настольные, театрализованные, а также интересные речевые физкультминутки.
Слайд 9Для достижения результативности общения с детьми на татарском языке я изготовила
дидактические материалы.
Так как все занятия проходят в виде игры, то самое лучшее для закрепления тем – это дидактические игры.
Мною изготовлены следующие дидактические игры:
«Кунак сыйлау»
«Минем гаиләм»
«Курчакны киендер»
Качество обучения татарскому языку
при использовании УМК
Слайд 10«Бу нәрсә, ничә?»
«Кем юк, нәрсә юк?»
«Нәрсә артык?»
«Покажи правильно»
«Уенчык сорап ал»
«Зур-Кечкенә»
Слайд 11Для развития мелкой моторики я провожу пальчиковые игры, например:
Бу бармак –
бабай
Бу бармак – әби
Бу бармак – әти
Бу бармак – әни
Бу бармак – малай (кыз)
Слайд 12Вместе с детьми мы смотрим анимационные сюжеты, татарские мультфильмы, которые доступны
на сайте Министерства образования и науки Республики Татарстан.
После просмотра обсуждаем, пересказываем сюжет.
Слайд 13Разыгрываем с детьми театрализованные игры по знакомым произведениям:
«Репка», «Колобок», «Три медведя»
и т.д., предлагая детям игрушки, атрибуты, маски зверей.
Слайд 14В своей работе также использую подвижные игры:
«Паровоз», «Краски» и другие
Хороводная
игра:
«Әллә-лә, әллә-лә, карусель әйләнә”
Огромную роль на занятиях уделяю методу артикуляции. Очень важно, чтобы ребёнок правильно произносил звуки и слова. Например:
Нә-нә-нә. Бу курчак кечкенә.
Мак-мак-мак. Бу матур шакмак.
Слайд 15В своей работе я также использую народный фольклор. Через народные потешки:
«Карга әйтә кар, кар...», песенки: «Бас кызым, Әпипә», сказки: «Өч аю», пальчиковые игры мне удается быстрее добиваться контакта с детьми, чтобы успешнее прививать им навыки, интереснее организовать игровую деятельность.
Провожу физкультминутки с интересными рифмовками песен с движениями. Четверостишия о животных, например, «Әй, куян, куян...»; о природе «Җил исә, исә, исә…». Дети легко запоминают и делают физкультминутку увлекательным и полезным.
Слайд 16Для удобного использования подготовила УМК к работе следующим образом: ламинировав, распределила
игры, демонстрационный и раздаточный материал по конвертам, файлам, папкам, обозначив название и цель поместила их в корзинки.
Слайд 17Заключение
Таким образом УМК позволяет повысить качество обучения татарскому языку, способствует лучшему
усвоению программного материала.
Объем слов доступен для усвоения детьми 4-7 лет. Он построен на адекватных возрасту видов деятельности с детьми. Также направлен на взаимопонимание с семьёй с целью осуществления речевого развития детей.
Слайд 18СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
ИГЪТИБАРЫГЫЗ ӨЧЕН РӘХМӘТ!