Презентация, доклад на тему Астрид Линдгрен

Содержание

Астрид (Анна) Эмилия Линдгрен (урождённая Эрикссон) — шведская писательница, автор ряда всемирно известных книг для детей.

Слайд 1Астрид Линдгрен
(14.11.1907-28.01. 2002)
Выполнила:
Переберина Анастасия
ученица 4 «А» класса
Криводановской СШ№22
Руководитель: Мурзина

А.В.
Астрид Линдгрен(14.11.1907-28.01. 2002)Выполнила: Переберина Анастасия ученица 4 «А» классаКриводановской СШ№22Руководитель: Мурзина А.В.

Слайд 2 Астрид (Анна) Эмилия Линдгрен (урождённая Эрикссон) — шведская писательница, автор ряда

всемирно известных книг для детей.
Астрид (Анна) Эмилия Линдгрен (урождённая Эрикссон) — шведская писательница, автор ряда всемирно известных книг для

Слайд 3Астрид Линдгрен не раз повторяла: "Не хочу писать для взрослых!". Эти

слова стали кредо ее жизни и творчества. Она хотела писать только для детей, потому что абсолютно разделяла точку зрения замечательного французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери, что все люди родом из детства. А детство ее оказалось счастливым и ощущение счастья связано было прежде всего с родителями.
Астрид Линдгрен не раз повторяла:

Слайд 4 Астрид Эрикссон родилась 14 ноября 1907 года в

южной Швеции, в небольшом городке Виммербю провинции Смоланд (лен Кальмар), в фермерской семье. Она стала вторым ребёнком у Самуэля Августа Эрикссона и его жены Ханны. Вместе со старшим братом, Гуннаром, в семье росло трое сестёр - Астрид, Стина и Ингегерд.
Сама писательница всегда называла своё детство счастливым (в нём было много игр и приключений, перемежавшихся с работой на хуторе и в его окрестностях) и указывала на то, что именно оно служит источником вдохновения для её творчества.
Астрид Эрикссон родилась 14 ноября 1907 года в южной Швеции, в небольшом городке Виммербю

Слайд 5 Как указывала сама Линдгрен в сборнике автобиографических очерков

«Мои выдумки» (1971), она росла в век «лошади и кабриолета». Основным средством передвижения был для семьи конный экипаж, темп жизни был медленнее, развлечения - проще, а отношения с окружающей природой куда более тесные, чем сегодня. Такая обстановка способствовала развитию у писательницы любви к природе - этим чувством проникнуто всё творчество Линдгрен, от эксцентричных историй про дочь пирата Пеппи Длинныйчулок до повести о Ронни, дочери разбойника.

Как указывала сама Линдгрен в сборнике автобиографических очерков «Мои выдумки» (1971), она росла в

Слайд 6В детстве Астрид Линдгрен была окружена фольклором, и многие шутки, сказки,

истории, которые она слышала от отца или от друзей, легли потом в основу её собственных произведений. Любовь к книгам и чтению, как она призналась впоследствии, возникла на кухне у Кристин, с которой она дружила.
Именно Кристин приобщила Астрид к удивительному, волнующему миру, в который можно было попадать, читая сказки. Впечатлительная Астрид была потрясена этим открытием, а позже и сама овладела магией слова.
Её способности стали очевидными уже в начальной школе, где Астрид называли «виммербюнской Сельмой Лагерлёф».
В детстве Астрид Линдгрен была окружена фольклором, и многие шутки, сказки, истории, которые она слышала от отца

Слайд 7Астрид Линдгрен в 1924 году после школы, в возрасте 16 лет,

начала работать журналистом в местной газете Wimmerby Tidningen.
Но спустя два года она, оставив должность младшего репортёра, уехала в Стокгольм. Там окончила курсы секретарей и в 1931 году нашла работу по этой специальности.
В декабре 1926 года у неё родился сын Ларс.
В 1928 году она получила работу секретаря в Королевском автоклубе, где познакомилась со Стуре Линдгреном.
Они поженились в апреле 1931 года.
Астрид Линдгрен в 1924 году после школы, в возрасте 16 лет, начала работать журналистом в местной газете

Слайд 8После замужества Астрид Линдгрен решила стать домашней хозяйкой, чтобы полностью посвятить

себя заботам о Ларсе, а затем и о родившейся в 1934 году дочери Карин. В 1941 году Линдгрены переехали в квартиру с видом на стокгольмский Васа-парк, где писательница жила вплоть до своей смерти.
По словам Астрид Линдгрен, «Пеппи Длинныйчулок» (1945) появилась на свет прежде всего благодаря дочери Карин. В 1941 году Карин заболела воспалением лёгких, и каждый вечер Астрид рассказывала ей перед сном всякие истории.
Однажды девочка заказала историю про Пеппи Длинныйчулок - это имя она выдумала тут же, на ходу. Так Астрид Линдгрен начала сочинять историю о девочке, которая не подчиняется никаким условиям.
После замужества Астрид Линдгрен решила стать домашней хозяйкой, чтобы полностью посвятить себя заботам о Ларсе, а затем

Слайд 9После первой истории про Пеппи, полюбившейся Карин, Астрид Линдгрен на протяжении

следующих лет рассказывала всё новые вечерние сказки об этой рыжеволосой девочке. В десятый день рождения Карин Астрид Линдгрен сделала стенографическую запись нескольких историй, из которых затем составила для дочери книжку собственного изготовления (с иллюстрациями автора). Один экземпляр рукописи писательница отослала в крупнейшее стокгольмское издательство «Бонньер». После некоторых раздумий рукопись была отвергнута. Астрид Линдгрен не была обескуражена отказом, она уже поняла, что сочинять для детей — её призвание.
В 1944 году она приняла участие в конкурсе на лучшую книгу для девочек, объявленном сравнительно новым и малоизвестным издательством «Рабен и Шёгрен».
Линдгрен получила вторую премию за повесть «Бритт-Мари изливает душу» (1944) и издательский договор на неё.

После первой истории про Пеппи, полюбившейся Карин, Астрид Линдгрен на протяжении следующих лет рассказывала всё новые вечерние

Слайд 10В 1945 году Астрид Линдгрен предложили должность редактора детской литературы в

издательстве «Рабен и Шёгрен». Она приняла это предложение и проработала на одном месте до 1970 года, когда официально ушла на пенсию. В том же издательстве выходили все её книги.
Несмотря на огромную занятость и совмещение редакторской работы с домашними обязанностями и сочинительством, Астрид оказалась плодовитой писательницей: если считать книжки-картинки, из-под её пера вышло в общей сложности около восьмидесяти произведений.
В 1945 году Астрид Линдгрен предложили должность редактора детской литературы в издательстве «Рабен и Шёгрен». Она приняла

Слайд 11Особенно продуктивно шла работа в 40-х и 50-х годах. Только за

1944 - 1950 годы Астрид Линдгрен сочинила трилогию о Пеппи Длинныйчулок, две повести о детях из Бюллербю, три книжки для девочек, детектив, два сборника сказок, сборник песен, четыре пьесы и две книжки-картинки.
Как видно из этого списка, Астрид Линдгрен была необычайно разносторонним автором, готовым экспериментировать в самых разных жанрах.

Особенно продуктивно шла работа в 40-х и 50-х годах. Только за 1944 - 1950 годы Астрид Линдгрен

Слайд 12В 1946 году она опубликовала первую повесть о сыщике Калле Блюмквисте

(«Калле Блюмквист играет»), благодаря которой завоевала первую премию на литературном конкурсе.
В 1951 году последовало продолжение, «Калле Блюмквист рискует» (на русском языке обе повести были изданы в 1959 году под названием «Приключения Калле Блюмквиста»),
а в 1953 году - завершающая часть трилогии, «Калле Блюмквист и Расмус» (был переведён на русский в 1986).

В 1946 году она опубликовала первую повесть о сыщике Калле Блюмквисте («Калле Блюмквист играет»), благодаря которой завоевала

Слайд 13В 1954 году Астрид Линдгрен сочинила первую из трёх своих сказочных

повестей - «Мио, мой Мио!» (пер. 1965).
В этой эмоциональной, драматичной книге соединены приёмы героического сказания и волшебной сказки, а рассказывается в ней история Бу Вильхельма Ульссона, нелюбимого и оставленного без должной заботы сына приёмных родителей.
Нести детям утешение, помогать им преодолевать трудные ситуации - этой задачей не в последнюю очередь двигалось творчество писательницы.

В 1954 году Астрид Линдгрен сочинила первую из трёх своих сказочных повестей - «Мио, мой Мио!» (пер.

Слайд 14В очередной трилогии - «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше»

(1955; пер. 1957), «Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел» (1962; пер. 1965) и «Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять» (1968; пер. 1973) - снова действует фантазийный герой незлого толка. Этот «в меру упитанный», хвастливый, надутый, хотя и не лишённый обаяния человечек обитает на крыше многоквартирного дома, где живёт Малыш.
Малыш - младший из троих детей в самой обыкновенной семье стокгольмских буржуа, и Карлсон попадает в его жизнь весьма конкретным образом - через окно, причём делает это каждый раз, когда Малыш чувствует себя лишним, обойдённым или униженным, иными словами, когда мальчику становится жалко себя.
В очередной трилогии - «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (1955; пер. 1957), «Карлсон, который живёт

Слайд 15В 1958 году Астрид Линдгрен наградили медалью Ханса Кристиана Андерсена, которую

называют Нобелевской премией в детской литературе.
В 1958 году Астрид Линдгрен наградили медалью Ханса Кристиана Андерсена, которую называют Нобелевской премией в детской литературе.

Слайд 16Помимо наград, присуждаемых сугубо детским писателям, Линдгрен получила и ряд премий

для «взрослых» авторов, в частности, учреждённую Датской академией медаль Карен Бликсен, российскую медаль имени Льва Толстого, чилийскую премию Габриэлы Мистраль и шведскую премию Сельмы Лагерлёф.
В 1969 году писательница получила Шведскую государственную премию по литературе. Её достижения в области благотворительности были отмечены Премией мира немецкой книготорговли за 1978 год и медалью Альберта Швейцера за 1989 год (присуждается американским Институтом улучшения жизни животных).
Помимо наград, присуждаемых сугубо детским писателям, Линдгрен получила и ряд премий для «взрослых» авторов, в частности, учреждённую

Слайд 17Писательница скончалась 28 января 2002 г. в Стокгольме.
Астрид Линдгрен относится

к наиболее известным в мире детским писателям. Её именем названа одна из малых планет. Её произведения проникнуты фантазией и любовью к детям. Многие из них переведены на 70 с лишним языков и изданы более чем в 100 странах.
В Швеции она стала живой легендой, поскольку развлекала, воодушевляла и утешала не одно поколение читателей, участвовала в политической жизни, изменяла законы и заметно повлияла на развитие детской литературы.
Детская писательница стала первой женщиной, которой при жизни был поставлен памятник — он находится в центре Стокгольма.
Писательница скончалась 28 января 2002 г. в Стокгольме. Астрид Линдгрен относится к наиболее известным в мире детским

Слайд 18Не так давно шведы назвали свою соотечественницу "женщиной столетия", в 1996

году в Швеции был открыт первый музей Астрид Линдгрен.
Не так давно шведы назвали свою соотечественницу

Слайд 19Библиография
Пеппи Длинный чулок (1945 «Пеппи поселяется на вилле «Курица»»; 1946 «Пеппи

отправляется в путь»; 1948 «Пеппи в стране Веселии»; 1979 «Разграбление рождественской ёлки, или Хватай-что-хочешь (рассказ)»; 2000 «Пеппи Длинный чулок в Парке-где-растёт-хмель (рассказ)» перевод: все повести переведены на русский язык Лилианной Лунгиной).
2) Калле Блумквист (1946 «Калле Блумквист играет»; 1951 «Знаменитый сыщик Калле Блумквист рискует»; 1953 «Калле Блумквист и Расмус»)
Бюллербю (1947 «Мы все из Бюллербю»; 1949 «Снова о детях из Бюллербю»; 1952 «Весело живётся в Бюллербю»)
Кати (1950 «Кати в Америке»; 1952 «Кати в Италии»; 1954 «Кати в Париже»)
Карлсон (1955 «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше»; 1962 «Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел»; 1968 «Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять», перевод: первый русский перевод, ставший классическим, выполнен Лилианной Лунгиной.)
Улица Бузотёров (1958 «Дети с улицы Бузотеров»; 1961 «Лотта с улицы Бузотеров»)
Мадикен (1960 «Мадикен»; 1976 «Мадикен и Пипимс из Юнибаккена»; 1960 «Смотри, Мадикен, снег идёт!»; 1993 «Рождество - прекрасное изобретение, сказала Мадикен»
Эмиль из Лённеберги (1963 «Эмиль из Лённеберги» (повесть); 1966 «Новые проделки Эмиля из Лённеберги» (повесть); 1970 «Жив ещё Эмиль из Лённеберги!» (повесть); 1972 «Ох уж этот Эмиль!» (книжка-картинка); 1976 «Как Эмиль вырвал зуб у Лины» (книжка-картинка); 1984 «Ида учится проказничать» (рассказ); 1984 «Приключения Эмиля из Лённеберги» (сборник повестей); 1985 «325 325-я проделка Эмиля» (рассказ); 1986 «Чем больше, тем лучше», - сказал Эмиль из Лённеберги (рассказ); 1989 «Эмиль и малышка Ида» (сборник рассказов); 1995 «Как Эмиль вылил тесто на голову папе» (книжка-картинка); 1997 «Как Эмиль угодил головой в супницу» (книжка-картинка). Перевод: пересказ повестей на русский язык выполнен Лилианной Лунгиной.


Библиография Пеппи Длинный чулок (1945 «Пеппи поселяется на вилле «Курица»»; 1946 «Пеппи отправляется в путь»; 1948 «Пеппи

Слайд 201) 1944 – «Бритт-Мари изливает душу»;
2) 1945 – «Черстин и я»;
3)

1949 – «Любимая Сестра»;
4) 1949 – «Крошка Нильс Карлсон»;
5) 1950 – «Бойкая Кайса» (или: Кайса Задорочка);
6) 1954 – «Мио, мой Мио»;
7) 1956 – «Расмус-бродяга»;
8) 1957 – «Расмус, Понтус и Глупыш»;
9) 1959 – «Солнечная полянка» (или: Южный луг);
10) 1964 – «Мы — на острове Сальткрока»;
11) 1971 – «Мои выдумки»;
12) 1973 – «Братья Львиное сердце»;
13) 1975 – «Самуэль Август из Севедсторпа и Ханна из Хюльта»;
14) 1981 – «Рони, дочь разбойника»;
15) 1984 – «Как маленькая Ида надумала пошалить»;
16) 1987 – «Ассар Пузырь»;
17) 1991 – «Как Лисабет запихнула в нос горошину», «Рыцарь Нильс из Дубовой рощи».
1) 1944 – «Бритт-Мари изливает душу»;2) 1945 – «Черстин и я»;3) 1949 – «Любимая Сестра»;4) 1949 –

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть