Слайд 1Языковое образование в Европейском сообществе
В образовательной политике ЕС
особое место отводится иноязычному образованию.
Знание иностранного языка рассматривается как составная часть гуманитарной культуры каждого гражданина и его интеграции в систему мировой и национальной культур.
Слайд 2Функции языка:
когнитивная;
коммуникативная;
аккумулятивная функция, т.е.
функция хранения и передачи национального самосознания, традиций, истории и культуры народа.
Слайд 3 Языки в мире
В мире
6-7 тысяч языков
В Европе 225 языков
150 языков - языки народов России.
За каждым языком стоит культура.
Исчезнет язык - исчезнет культура.
Преподавание и изучение иностранного языка в Европе отличается многообразием подходов и условий. В связи с этим унификация методики обучения не возможна.
Необходимы общие критерии оценки достижений обучающихся
Слайд 4Роль Совета Европы в выработке единых подходов в иноязычном образовании
Иноязычное образование
в Европе координируется двумя органами: секцией современных языков в Страсбурге (Франция) и Европейским Центром Современных языков в Граце (Австрия).
Проекты, координируемые Секцией Современных Языков в Страсбурге, сводят вместе политиков и специалистов из 47 европейских стран, которые приняли Европейскую культурную Конвенцию.
Слайд 5Европейский центр современных языков
Целью Европейского центра современных языков является:
распространение
зарекомендовавшей себя положительной практики преподавания и изучения иностранных языков;
поддержка исследовательских проектов;
организация встреч специалистов и авторов учебников;
Слайд 6Главные проекты центра:
- Общеевропейские компетенции владения иностранным языком
- Европейский языковой портфель
- Языки образования. Европейский
справочный документ
Слайд 7Общеевропейские компетенции
владения иностранными языками
Главным назначением данного документа является системное
описание отношений между целями и содержанием изучения и преподавания языков,
достигаемыми результатами и уровнями владения иностранным языком,
между различными элементами и стадиями учебного процесса.
Слайд 8Общеевропейские компетенции
владения иностранными языками
Предлагаемая система должна выполнять двойную функцию:
помочь
пользователям сделать выбор;
дать возможность всем участникам учебного процесса на основе единых параметров и критериев информировать друг друга о ходе и результатах данного процесса;
способствовать личному и профессиональному становлению людей, развитию межличностного общения, межкультурных и межнациональных обменов.
Слайд 9Основная задача
Основной задачей «Общеевропейских компетенций»
является описание необходимых параметров и критериев оценки -самооценки уровней владения языком.
Подход, принятый в данном Документе, имеет деятельностный характер, поскольку он строится на понимании языка как средства общения в определённой ситуации, в определённом контексте, с определённой задачей.
Деятельностный подход учитывает когнитивные и эмоциональные аспекты личности.
Слайд 10Языковой портфель
Этот проект был впервые представлен Совету Европы в 1991 году
как вклад швейцарских специалистов в систему работы по развитию языкового образования в Европе.
Основная задача Языкового Портфеля - обеспечение мотивации в изучении иностранного языка каждого гражданина Европы в течение всей профессиональной карьеры. Знание иностранных языков позволит жителю Европы свободно перемещаться в европейском пространстве с целью осуществления туристических поездок, участия в различных образовательных программах, поиска рабочего места.
Слайд 11Языковой портфель
Языковой Портфель является документом транснационального значения, точнее это пакет документов,
в которых его обладатель в течение длительного времени фиксирует свои достижения в освоении языков, полученные квалификации, отдельные виды выполненных работ.
Языковой портфель служит инструментом, соединяющим цели обучения иностранному языку, пути изучения и результаты обучения. Он является средством документации языковых знаний и даёт возможность для сопоставления языковой компетенции на международном уровне, показывает пути гармонизации отечественных и европейских требований к уровню обученности по иностранному языку.
Слайд 12Структура Языкового портфеля
В языковой биографии описывается краткая история изучения иностранного языка
пользователем портфеля ( тип школы, название программы, продолжительность курса).
В языковом паспорте дается самооценка своего уровня владения иностранным языком в соответствии с шестью европейскими уровнями:
А 1- уровень выживания; А 2- допороговый уровень;
В 1- пороговый; В 2- пороговый продвинутый;
С 1- высокий; С 2- владение языком в сов-ве
В разделе «Документы» фиксируются дипломы, сертификаты, удостоверения, отражающие уровень владения иностранным языком, а также краткое описание экзаменов и опыта изучения иностранного языка.
В разделе «Досье» представляются лучшие творческие работы пользователя портфеля: сочинения на иностранном языке, проекты, переводы, интерпретация текстов.
Слайд 13Функции Языкового портфеля:
- педагогическая ( обеспечивает связь между школой
и домом, учителем и учеником, учителем и руководителем); изменяет стиль взаимодействия
всех участников образовательного процесса на основе педагогического сотрудничества;
- отчетная ( описание целей обучения, оценка своего уровня владения иностранным языком);
- информативная (информирует об официальных заслугах и достижениях учащегося);
- мотивирующая (творческие работы учащегося)
Слайд 14Назначение Языкового портфеля
Языковой Портфель рассматривается сегодня как дидактическая инновация, помогающая воплотить
в' жизнь основные идеи педагогики сотрудничества и обеспечить функционирование модели «Партнёрство ради развития и успеха».
Языковой Портфель является основой для сбора данных по выявлению многоязычности и поликультурности в Языковом образовании, по определению социокультурного контекста обучения языкам.
Языковой Портфель служит фундаментом для создания материалов для самооценки с учётом европейских уровней владения языком, даёт ориентацию для авторов учебных программ и учебно-методических комплексов.
Языковой Портфель - это инструмент развития самоконтроля, самооценки, самопознания, самообразования, самоорганизации учащихся
Слайд 15Модели Языкового портфеля
Сегодня создано несколько моделей Языкового портфеля в
России:
для учащихся начальной школы;
для учащихся основной школы;
для учащихся старшей ступени;
для студентов-филологов.
Слайд 16Новая концепция языкового образования ((2008)
отражена в документе
«Языки
образования: Европейский справочный документ».
Ее цель состоит в приспособлении современной европейской школы к большому потоку мигрантов с разнообразными культурными традициями и языками и их безболезненной для европейских жителей интеграции в новое сообщество.
Слайд 17Значимость языкового образования,
Языковое образование:
- вносит вклад в развитие
интеллектуальных и познавательных способностей обучающихся;
- обеспечивает социализацию личности;
- способствует активному участию в жизни государства;
- помогает найти хорошую работу.
Слайд 18Факторы, определившие новые подходы к языковому образованию :
- плюрализм и
унификация;
- повышение статуса языкового образования в современном мире; поддержка языкового многообразия в условиях мультикультурного и полилингвального общества;
- разумное взаимоотношение государственного языка с другими языками.
Слайд 19Роль главного языка
Главный язык выступает
- как отдельный
школьный предмет;
- как средство обучения другим предметам;
- как главное средство для передачи социальных норм сообщества;
- как инструмент социализации и образования в школьном контексте.
Слайд 20Новая парадигма иноязычного образования
Ученик рассматривается в этом документе как социальный агент,
способный к жизни в постоянно меняющемся обществе.
В качестве ожидаемого результата называется культура ученика (этическая, гражданская, эстетическая, лингвистическая, техническая, научная, физическая) и его компетенции как социальных агентов.
На смену коммуникативной парадигме приходит межкультурная парадигма, в большей степени соответствующая поликультурному образованию.