Презентация, доклад на тему Роль преемственности при обучении иностранному языку как второму иностранному

Содержание

1. Общие особенности обучения:Цель: формирование интеркультурной компетенцииПодходы:Коммуникативно-когнитивный,Контрастивный или сравнительный,Деятельностный,Личностно-ориентированный.Принципы: сознательности, понимания как основы и исходной точки обучения, ориентации на высокий уровень обучения, увеличения роли чтения как способа формирования, механизма понимания, экономии учебного времени,

Слайд 1Роль преемственности при обучении иностранному языку как второму иностранному


Сысоева О.Ф.
учитель английского

языка
Песчанская Е.А.
учитель французского языка

Роль преемственности при обучении иностранному языку как второму иностранномуСысоева О.Ф.учитель английского языкаПесчанская Е.А.учитель французского языка

Слайд 21. Общие особенности обучения:
Цель: формирование интеркультурной компетенции

Подходы:
Коммуникативно-когнитивный,
Контрастивный или сравнительный,
Деятельностный,
Личностно-ориентированный.

Принципы:

сознательности,
понимания как основы и исходной точки обучения,
ориентации на высокий уровень обучения,
увеличения роли чтения как способа формирования, механизма понимания,
экономии учебного времени,

1. Общие особенности обучения:Цель:   формирование интеркультурной компетенцииПодходы:Коммуникативно-когнитивный,Контрастивный или сравнительный,Деятельностный,Личностно-ориентированный.Принципы: сознательности, понимания как основы и исходной

Слайд 3Методические подходы к отбору учебного материала и тренировочных упражнений:

Учет

языковых особенностей 3 языков.
Подача материала в сравнении.
Тематизация культурных контрастов.
Коммуникативно-прагматическая ориентация
процесса обучения.
Широкое использование интерактивных
методов.

Методические подходы к отбору учебного материала и тренировочных упражнений:  Учет языковых особенностей 3 языков.  Подача

Слайд 42. Особенности обучения второму иностранному языку на уровне А1
Основная задача:

Формирование умений и навыков понимания как основы и исходной точки обучения
Лозунг:
«Ищите островки понимания!»

Предпочитаемая последовательность
освоения видов речевой деятельности:

аудирование ► чтение ► аудирование ► говорение ► чтение ► говорение ► письмо ► говорение

2. Особенности обучения второму иностранному языку на уровне А1Основная задача:      Формирование умений

Слайд 6Основная задача упражнений:
Формирование умений и навыков понимания как

основы и исходной точки коммуникации ( с опорой на понимание лексики и грамматических структур )




Типы упражнений уровня А1

Основная задача упражнений:   Формирование умений и навыков понимания как основы и исходной точки коммуникации (

Слайд 7Типы упражнений уровня А1

Типы упражнений уровня А1

Слайд 8Типы упражнений уровня А1

Типы упражнений уровня А1

Слайд 9Упражнения, помогающие осмыслить собственный коммуникативный опыт
-опрос,
-анкетирование,
-языковой портфолио

Упражнения, помогающие осмыслить собственный коммуникативный опыт-опрос, -анкетирование, -языковой портфолио

Слайд 10Реализация сопоставительного подхода при обучении французскому (английскому) языку как второму иностранному (на

базе английского (французского) языках)

Реализация сопоставительного подхода при обучении французскому (английскому) языку как второму иностранному (на базе английского (французского) языках)

Слайд 11Цель работы:
Доказательство эффективности методики обучения французскому языку как второму иностранному

на базе английского, учитывающей лингвистический опыт учащихся и целенаправленно использующей в качестве опоры первый иностранный язык.

Цель работы:Доказательство эффективности методики обучения  французскому языку как второму иностранному на базе английского, учитывающей лингвистический опыт

Слайд 12Основной принцип обучения многоязычию
Положительное влияние одного освоенного или изучаемого иностранного языка

на другой(явление трансферта навыков, умений и тактического и стратегического коммуникативного поведения).
Интерференция— отрицательное воздействие родного языка и первого иностранного языка на изучаемый второй

Основной принцип обучения многоязычию Положительное влияние одного освоенного или изучаемого иностранного языка на другой(явление трансферта навыков, умений

Слайд 13Учебные умения, наиболее значимые для обучаемого в процессе изучения второго иностранного

языка

опыт изучения неродного языка и перенос навыков и умений работы с одного иностранного языка на другой
возможность переключаться с одной системы языка на другую с большей лёгкостью, чем лицам, не владеющим иностранным языком
сформированность специальных навыков и умений;
выработанный механизм догадки
более развитое лингвистическое мышление
способность к рефлексии и самооценке

Учебные умения, наиболее значимые для обучаемого в процессе изучения второго иностранного языка опыт изучения неродного языка и

Слайд 14Значения совпадают, написание - похоже

Значения совпадают, написание - похоже

Слайд 15«Ложные друзья переводчика»
joli (красивый ) - jolly (веселый), librairie (книжный

магазин) - library (библиотека)

«Ложные друзья переводчика»  joli (красивый ) - jolly (веселый), librairie (книжный магазин) - library (библиотека)

Слайд 16Сопоставительный анализ текстов

Сопоставительный анализ текстов

Слайд 17Соответствия и несоответствия

Соответствия и несоответствия

Слайд 18Французский язык, как второй иностранный язык
Французский язык, авторы :Кузнецова И.Н.
Шацких

В.Н.
Издательство: Вертикаль
УМК рассчитан на 64 часа( 2 раза в неделю)
Французский язык, как второй иностранный языкФранцузский язык, авторы :Кузнецова И.Н. Шацких В.Н.Издательство: ВертикальУМК рассчитан на 64 часа(

Слайд 20Le français c’est super!
Французский
– это здорово!

Le français c’est super!    Французский – это здорово!

Слайд 22Что мы знаем о Франции:

Что мы знаем о Франции:

Слайд 26Познакомимся с алфавитом!

Познакомимся с алфавитом!

Слайд 27Давайте расскажем о себе по-французски!
Bonjour! (Hello)
Je m’appelle ….(My name is..)
J’habite à

Volgograd …(I live in Volgograd)

Давайте расскажем о себе по-французски! Bonjour! (Hello)Je m’appelle ….(My name is..)J’habite à Volgograd …(I live in Volgograd)

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть