Слайд 1Разнообразие игровых приемов и методов в обучении английскому языку. Роль и
применение игры на уроках английского языка на начальном этапе обучения
Слайд 2А.С. Макаренко: «Игра имеет важное значение в жизни ребенка, имеет то
же значение, какое у взрослого имеет деятельность, работа, служба»
Слайд 3Игры – это активный способ достичь многих образовательных целей:
- закрепить только
что пройденный материал;
- игра – весьма удачное решение повторить пройденное;
- игра – превосходный способ подстегнуть учеников, заставить их активно работать на уроке, когда приходиться заниматься менее приятными вещами;
- игра – это приём смены деятельности после трудного устного упражнения или другого утомительного занятия;
- игра – это идеальная возможность расслабиться;
- игры помогают снять скованность, особенно если исключить из них элемент соревнования или свести его к минимуму;
- быстрая, спонтанная игра повышает внимание, оживляет, улучшает восприятие;
- игра позволяет учителю исправлять ошибки учеников быстро, по ходу дела, не давая им глубоко укорениться в памяти;
- игры помогают запоминать глубоко и надолго. Учащиеся обычно запоминают то, что им было приятно делать;
- игры делают процесс обучения, порой трудный и утомительный, весёлым, а это усиливает мотивацию к учению;
- ученики очень активные во время игры, потому что никто не хочет, чтобы из-за него приятное времяпрепровождение быстро закончилось, следовательно, игры заставляют их бороться.
Слайд 4 Используя игры, всегда необходимо помнить, что:
1.Выбор формы игры должен быть
педагогически и дидактически обоснован. Нужно всегда знать цель использования игры.
2.В игре должно быть задействовано как можно больше учащихся.
3.Игры должны соответствовать возрасту и языковым возможностям детей.
4.Игры служат развитию всех видов речевой деятельности и проводятся на иностранном языке.
Слайд 5Фонетические игры
• Какой звук я задумал? (игра – загадка)
• Назови слово
(игра с предметом)
• Правда – ложь (игра на внимательность)
.
Слайд 6 Лексические игры
• Secret Letters.
Слова, называющие животных. В них пропущены буквы.
Учащиеся должны их вставить.
• Memory Game.
Соотнести слова и написать пары справа.
• Отгадайте кроссворд
• Lottery.
Представители двух команд по очереди достают из коробки карточки с названиями предметов и помещают их под заголовками `Clothes`, `Shoes` или `Healthy and Unhealthy food`.
• A chain of letters.
Сколько слов можно найти в этой цепочке?
CATCHAIREADDRESSPORTTHISIT
Слайд 7 Для лучшего запоминания новых слов используются «договорки» - небольшие
стишки (двустишия или четверостишия) на русском языке, которые заканчиваются английскими словами.
У елки цвет всегда один,
Зимой и летом это – green.
Для Шарика, для друга,
Почему сосисок нет?
Утащил их рыжий cat.
Смотрю я телек – watch TV.
Ты не ленись а повтори
Семья иначе – family.
Ты мультики скорей включи,
Принес я сахар – sugar.
Слайд 8Грамматические игры
• Множественное число (части тела) Plurals.
Учитель бросает мяч ребёнку,
называя существительное (часть тела или что-то другое) в единственном числе. Ребёнок называет это существительное во множественном числе и бросает мяч учителю.
• Чепуха
Учитель называет предложения, которые не соответствуют действительности, например: «We wear school uniforms when we go to the theatre». Ученики поправляют фразы, которые «неправильны с их точки зрения»: «We do not wear school uniforms when we go to the theatre».
Слайд 9
Игры для обучения аудированию
• Sit for sounds (Если слышишь –
сядь)
Игра начинается стоя. Учитель просит играющих сесть, если они услышать слова, начинающиеся на определённый звук. Например:
`I am going to say 4 words. Sit down when you hear one that begins with the sound [t] as in TEN. Ready? DISH, VERY, THAT, TIDY …..`
Слайд 10 Игровые физкультминутки
1. Hands up! Hands down!
Hands on hips!
Sit down!
Hands up! To the sides!
Bend left! Bend right!
One, two, three …Hop!
One, two, three ….Stop!
Stand still!
2. Stand up! Clap! Clap!
Arms up! Clap! Clap!
Step! Step! Arms down!
Clap! Clap! Please, sit down!
3. Hands up! Clap! Clap! Clap!
Hands down! Shake! Shake! Shake!
Hands on hips! Jump! Jump! Jump!
Hop! Hop! Hop! Stop! Stand still!
Good! Sit down, please!
Слайд 11 Принципы методики Ш.А. Амонашвили:
1.Детям должно казаться, что научиться говорить на
чужом языке не трудно, хотя на самом деле это не так просто.
2.Нужно, чтобы у детей как можно быстрее возникло чувство, что они понимают иноязычную речь и уже объясняются на иностранном языке.
2.В процессе обучения как можно чаще создавать речевые ситуации “не учебного характера”, то есть такие, когда ребёнок не чувствует что его обучают иностранной речи, и тогда ребёнок начнёт общаться потому что ему захочется что-то сообщить, поговорить с учителем, друзьями.
Слайд 12«Чтобы быть хорошим преподавателем, нужно любить то, что преподаешь, и любить
тех, кому преподаешь».
Василий Ключевский