Слайд 1
Муниципальное общеобразовательное учреждение
Гимназия №16 «Интерес»
РАЗЛИЧИЯ МЕЖДУ АМЕРИКАНСКИМ И БРИТАНСКИМ ВАРИАНТАМИ
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Выполнила: ученица 8 «А» класса Копцева Александра
Руководитель: учитель английского языка
Аленчикова Светлана Андреевна
Люберцы – 2017 г.
Слайд 2Актуальность. Английский язык является в наше время общепризнанным языком международного общения.
Преподавание английского языка во многих странах, в том числе и в России, долгие годы было ориентировано на британский вариант языка. Но на современном этапе развития преподавания английского языка нельзя не принимать во внимание тот факт, что учащиеся практически ежедневно соприкасаются с американским его вариантом. Если американский язык - это самостоятельный язык, то почему в нем столько общего с английским и почему американцы и англичане легко понимают друг друга? А если американский язык - диалект, вариант английского языка, то, как он образовался?
Слайд 3Цель проекта: систематизировать основные отличия британского и американского вариантов английского языка.
Задачи
исследовательского проекта:
1. Изучить различные точки зрения проблемы.
2. Исследовать историю возникновения американского английского
3. Провести сравнительный анализ лексически, фонетики и грамматики британского английского и американского английского.
Слайд 4Объект исследования: распространение американского варианта английского языка в обществе.
Предмет исследования: американский
английский.
Гипотеза: верно ли утверждение, что американский английский язык – диалект английского языка.
Слайд 53 типа английского языка: 1) консервативный английский (язык парламента и королевской
семьи ,
2) принятый стандарт (язык СМИ),
3) продвинутый (язык молодежи).
Слайд 6Американский английский - диалект английского языка. В отличие от британского варианта
американский английский считается более легким для восприятия.
Слайд 7Язык - это система звуковых, словарных и грамматических средств, являющаяся орудием
общения.
Диалект - местная или социальная разновидность языка, местное наречие, иначе - территориальный диалект, обслуживающий народные массы.
Слайд 8Большинство колонистов были выходцами из Англии. Поэтому именно английский язык стал
основным языком общения в тогда еще зарождающейся огромной стране.
Слайд 9Различия в лексике
1. British English Когда мы говорим о действии, которое
имело место в прошлом и имеет результат в настоящем, мы используем Present Perfect: I’ve lost my key. Я потерял свой ключ.
American English Наравне с Present Perfect мы можем использовать Past Simple: I lost my key. Я потерял свой ключ.
2. British English I have a bath every day. Я принимаю ванну каждый день. American English I take a bath every day. Я принимаю ванну каждый день.
3. British English Британцы говорят to/in hospital: American English Американцы говорят to/in the hospital с артиклем the.
6. British English at the weekend – на выходных. American English on the weekend – на выходных.
Слайд 10Различия в фонетике
1. Различия в согласных звуках: звук [r] :
-
в британском английском четко слышен только после гласных,
в американском произносится везде, где только можно (например, в словах car, ford).
2. Различия в произношении звуков [d] и [t].:
- англичане произносят их очень четко,
- американцы могут вообще сглатывать их, как в словах understand (в американском произносится как [unnerstann]).
3. Ударение в словах.
Слайд 11Различия в грамматике
- Ряд неправильных глаголов британского языка являются наоборот правильными
в американском варианте: Burnt – burned, dreamt – dreamed.
- В словосочетаниях существительное + существительное часто в американском английском опускается притяжательный падеж: a baby´s bottle – a baby bottle и т.д.
Слайд 12 Вывод
В своей работе я пришла к выводу, что наша гипотеза
о том, что американский английский язык является диалектом английского языка, подтвердилась. Мои выводы основаны на сравнительном анализе систем звуковых, словарных и грамматических средств американского и британского английского языка, которые представлены в виде таблиц.