Презентация, доклад по теме Фразеология в современном английском языке

The aim and the tasksThe aim is: to review the phraseological units in the English language.The tasks are: 1.To analyze the literature on the subject; 2.To clear out typical traits of phraseological units; 3.To classify phraseological

Слайд 1The theme of the project is: «Phraseology in the modern English language».
The

project is done by the student of the 10th Form
School № 50 Hakimova E.
The teacher is Semyonova
Olga Nikolaevna
The theme of the project is: «Phraseology in the modern English language». The project is done by

Слайд 2The aim and the tasks
The aim is: to review the phraseological

units in the English language.
The tasks are:
1.To analyze the literature on the subject;
2.To clear out typical traits of phraseological units;
3.To classify phraseological units;
4.To make analysis of phraseological units;
5.To describe the origin and functions of phraseological units;
6. To create quizzes and a glossary with different types of phraseological units.
The aim and the tasksThe aim is: to review the phraseological units in the English language.The tasks

Слайд 3The object is: phraseology as an integral part and peculiar treasury

of the English language.
The subject is: phraseological units connected with sport, culture, sea and proper names.
The hypothesis is: if people use more phraseological units in their speech it will be rich, colorful, original and specific.
We used the following methods:
1. Analysis;
2. Comparing analysis;
3. Classification;
4. Creating quizzes of different types of phraseological units.

The object is: phraseology as an integral part and peculiar treasury of the English language. The subject

Слайд 4Phraseological units reflect the history of the English,
their

culture,
customs and traditions.
Phraseological units reflect the history of the English,   their culture,customs and traditions.

Слайд 5Phraseology is the most democratic area of vocabulary and draws its

resources mostly from the very depths of popular speech.
Phraseology is the most democratic area of vocabulary and draws its resources mostly from the very depths

Слайд 6We think that the students must study phraseological units because it

is actual. They reflect national culture by their elements, described definite customs, traditions, their peculiarities of customs and culture.
We think that the students must study phraseological units because it is actual. They reflect national culture

Слайд 7Idiom is an expression whose meaning is not predictable from the

usual meanings: kick the bucket, hang one's hand.
Idiom is an expression whose meaning is not predictable from the usual meanings: kick the bucket, hang

Слайд 8A dark horse is not a horse but a person about

whom no one knows anything and so one is not sure what can be expected from him.
A dark horse is not a horse but a person about whom no one knows anything

Слайд 9The imagery of a bull in a china shop lies very

much on the surface: the idiom describes a clumsy person.
The imagery of a bull in a china shop lies very much on the surface: the idiom

Слайд 10Phraseological units and free word-groups.

There are two major criteria: 1.Semantic;


2. Structural.
Phraseological units and free word-groups. There are two major criteria: 1.Semantic; 2. Structural.

Слайд 11For example
A: I'm told they are inviting more American professors to

this university. Isn't it rather carrying coal to Newcastle? (В Тулу со своим самоваром)
B: This cargo ship is carrying coal to Liverpool.
For exampleA: I'm told they are inviting more American professors to this university. Isn't it rather carrying

Слайд 12To carry coals to Manchester makes us little sense as в

Харьков со своим самоваром.
To carry coals to Manchester makes us little sense as в Харьков со своим самоваром.

Слайд 13 The traditional oldest principle for classifying phraseological units is passed

on their original content and might be alluded to as «themantic».
The traditional oldest principle for classifying phraseological units is passed on their original content and might

Слайд 14A great deal of idiomatic expressions were created by people.

A great deal of idiomatic expressions were created by people.

Слайд 15

Phraseological units
connected with sea:


To be all at sea – to be unable to understand.
To sink or swim – to fail or succeed in deep water.
On succeed the rocks – to be in strained financial circumstances.
Phraseological units

Слайд 16The classification system is based on the semantic principle.
1. Units with

partially transferred meanings;

2. Units with completely changed meanings.
The classification system is based on the semantic principle. 1. Units with partially transferred meanings;2. Units with

Слайд 17The structural principle of classification is based on the ability to

perform the same syntactical functions of words:

1. Verbal;
2. Substantive;
3. Adjectival;
4. Adverbial;
5. Interjectional.
The structural principle of classification is based on the ability to perform the same syntactical functions of

Слайд 18The effect of popular culture on the language is beyond questioning.


That's Cool with me!
She's a real Hotty.
We can argue about the legitimacy of its usage, but we can't deny its penetration in our culture.


The effect of popular culture on the language is beyond questioning. That's Cool with me! She's a

Слайд 19Idioms connected with sport.

1.Idioms according to a particular sport or game;

2.Idioms associated with words such as «ball», «game», «play».
Idioms connected with sport.1.Idioms according to a particular sport or game; 2.Idioms associated with words such as

Слайд 20Phraseological units connected with culture.
Some idioms of the «world wide

English» have been first seen in the works of writers like Shakespeare, Sir Walter Scot and Lewis Carroll.
Phraseological units connected with culture. Some idioms of the «world wide English» have been first seen in

Слайд 21Idiomatic expression with proper names.

They came from people's every day life,

folklore and prose.
Idiomatic expression with proper names.They came from people's every day life, folklore and prose.

Слайд 22 In conclusion we’d like to say that we fulfilled our

tasks:
1. We  analyzed the literature on the theme;
2. We cleared out the typical traits of phraseological units;
3. We clossified phraseological units;
4. We made analysis of phraseological units;
5. We described the origin and functions of phraseological units;
6. We created quizzes and a glossary with different types of phraseological units.
We proved our hypothesis that if people use more phraseological units in their speech it will be rich, colorful, original and specific.
In conclusion we’d like to say that we fulfilled our tasks: 1. We  analyzed the literature

Слайд 23Thank you for attention!

Thank you for attention!

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть