Презентация, доклад по иностранному языку Заимствования иноязычных слов в русском языке

В истории языка сменялись периоды преимущественного заимствования:из германских языков и латыни (праславянский период);из финно-угорских языков (период колонизации славянами Северной и Северо-Восточной Руси);из греческого, а затем и старо-/церковнославянского языка (эпоха христианизации, дальнейшее книжное влияние);из польского языка (XVI—XVIII

Слайд 1Заимствования иностранных слов в русском языке
Подготовила: Богданова Людмила Петровна, учитель иностранного

языка Школа №5 г. Нелидово Тверская обл.
Заимствования иностранных слов в русском языкеПодготовила: Богданова Людмила Петровна, учитель иностранного языка Школа №5  г. Нелидово

Слайд 3В истории языка сменялись периоды преимущественного заимствования:
из германских языков и латыни

(праславянский период);
из финно-угорских языков (период колонизации славянами Северной и Северо-Восточной Руси);
из греческого, а затем и старо-/церковнославянского языка (эпоха христианизации, дальнейшее книжное влияние);
из польского языка (XVI—XVIII века);
из нидерландского (XVIII), немецкого и французского (XVIII—XIX века) языков;
из английского языка (XX — начало XXI века).
В истории языка сменялись периоды преимущественного заимствования:из германских языков и латыни (праславянский период);из финно-угорских языков (период колонизации

Слайд 4 К немецким относится ряд слов торговой, военной, бытовой лексики и

слов из области искусства, науки и т.д.: вексель, штемпель; ефрейтор, лагерь, штаб; галстук, штиблеты, верстак, стамеска, фуганок; шпинат; мольберт, капельмейстер, ландшафт, курорт.
К немецким относится ряд слов торговой, военной, бытовой лексики и слов из области искусства, науки и

Слайд 5Голландскими являются некоторые мореходные термины: буер, верфь, вымпел, гавань, дрейф, лоцман,

матрос, рейд, флаг, флот и др.
Голландскими являются некоторые мореходные термины: буер, верфь, вымпел, гавань, дрейф, лоцман, матрос, рейд, флаг, флот и др.

Слайд 6 Из английского языка до XIX в. также вошли некоторые морские

термины: мичман, бот, бриг, но значительно больше слов, связанных с развитием общественной жизни, техники, спорта и т.д. вошло в XX в., например: бойкот, лидер, митинг; тоннель, троллейбус, баскетбол, футбол, спорт, хоккей, финиш; бифштекс, кекс, пудинг и др.
Из английского языка до XIX в. также вошли некоторые морские термины: мичман, бот, бриг, но значительно

Слайд 7К французским относятся отдельные заимствования XVIII-XIX вв., типа бытовых слов: браслет,

гардероб, жилет, пальто, трико; бульон, мармелад, котлета, туалет, а также слов из военной лексики, искусства и т.д.: атака, артиллерия, батальон, гарнизон, канонада; актер, афиша, пьеса, режиссер .
К французским относятся отдельные заимствования XVIII-XIX вв., типа бытовых слов: браслет, гардероб, жилет, пальто, трико; бульон, мармелад,

Слайд 8 Кроме отдельных слов, русский язык заимствовал некоторые словообразовательные элементы. Например,

приставки а-, анти-, архи- из греческого языка: аполитичный, антихудожественный; суффиксы -ист, -изм, -ер, -иров(ать) из западно- европейских языков: очеркист, большевизм, ухажер, военизировать и т.п.
Кроме отдельных слов, русский язык заимствовал некоторые словообразовательные элементы. Например, приставки а-, анти-, архи- из греческого

Слайд 9 Иногда изменяется род заимствованных имен существительных: галстук (нем. das Halstuch -

средний род), парламент (нем. das Parlament - средний род), кегля (нем. derKegel - мужской род), кегельбан (нем. die Kegelbahn - женский род), шрифт (нем. die Schrift - женский род).
Иногда изменяется род заимствованных имен существительных: галстук (нем. das Halstuch - средний род), парламент (нем. das

Слайд 11 "Только простакам и невеждам можно навязывать мысль, будто русский язык

терпит хоть малейший ущерб от того, что наряду со словом вселенная в нем существует космос, наряду с плясками – танцы, наряду с мышцами – мускулы, наряду с сочувствием – симпатия, наряду с вопросами – проблемы, наряду с воображением – фантазия…
Нужно быть беспросветным ханжой, чтобы требовать изгнания подобных синонимов, которые обогащают наш язык, тем более что у этих синонимов, как бывает почти постоянно, очень разные смысловые оттенки". (К.И.Чуковский)

Слайд 12 Спасибо за внимание!

Спасибо  за внимание!

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть