Презентация, доклад по английскому языку Жизнь и творчество Шекспира

“He was not of an age, but for all time.” Ben Jonson”But Shakespeare’s magic could not copied be; within that circle none durst walk but he.”John Dryden

Слайд 1William Shakespeare

(1564 – 1616)

William Shakespeare(1564 – 1616)

Слайд 2“He was not of an age, but for all time.”
Ben

Jonson

”But Shakespeare’s magic could not copied be; within that circle none durst walk but he.”
John Dryden
“He was not of an age, but for all time.” Ben Jonson”But Shakespeare’s magic could not copied

Слайд 3




William Shakespeare

is an outstanding English playwright and poet, one of the most famous world playwrights of the Age of the Renaissance. Shakespeare wrote, at least, 10 tragedies, 16 comedies, 6 historical chronicles, 4 poems and 154 sonnets.
William Shakespeare is an outstanding English playwright and

Слайд 4 Shakespeare was born on April,23 in 1564 in Stratford-upon-Avon.

His mother was the daughter of a farmer, his father was a glove-maker.



Shakespeare was born on April,23  in 1564 in Stratford-upon-Avon. His mother

Слайд 5 William went to a grammar school in Stratford-upon-Avon and got

a good education. The main school subjects were Latin and ancient Greek.


William went to a grammar school in Stratford-upon-Avon and got a good education. The main school

Слайд 6 Ann Hathaway




At 18

William married Anne Hathaway (she was 24), a farmer’s daughter. They had 3 children: Susannah, the eldest, and twins – a son, Hamnet, and a daughter, Judith.
Ann Hathaway     At 18 William married Anne Hathaway (she was 24),

Слайд 7 In 1587 Shakespeare went to work to London. He started

to began to act and to write plays in the theatre. Most of his plays were performed in the new Globe Theatre.








Globe Theatre

In 1587 Shakespeare went to work to London. He started to began to act and to

Слайд 8Shakespeare’s work
3 periods
Optimistic (1590-1600) – comedies and chronicles, sonnets
Tragic (1601 –

1607) - tragedies
Romantic (1608-1612) – romantic dramas


Shakespeare’s work3 periodsOptimistic (1590-1600) – comedies and chronicles, sonnetsTragic (1601 – 1607) - tragediesRomantic (1608-1612) – romantic

Слайд 9Comedies
1. “The Comedy of Errors”
2. “The Taming of the Shrew”
3. “All’s

Well that Ends Well”
4. “A Midsummer Night’s Dream”
5. “Much Ado about Nothing”
6. “Twelfth Night”
7. “The Merry Wives of Windsor”

«Комедия ошибок»
«Укрощение строптивой»
«Все хорошо, что хорошо кончается»
«Сон в летнюю ночь»
«Много шума из ничего»
«Двенадцатая ночь»
«Виндзорские проказницы»



Comedies1. “The Comedy of Errors”2. “The Taming of the Shrew”3. “All’s Well that Ends Well”4. “A Midsummer

Слайд 10Chronicles
“Henry VI”
“Richard III”
“Richard II”
“Henry IV”
“Henry V”
Henry VIII”

«Генрих VI»
«Ричард III»
«Ричард II»
«Генрих IV»
«Генрих


«Генрих VIII»
Chronicles“Henry VI”“Richard III”“Richard II”“Henry IV”“Henry V”Henry VIII”«Генрих VI»«Ричард III»«Ричард II»«Генрих IV»«Генрих V»«Генрих VIII»

Слайд 11Sonnets 88
When thou shalt be disposed me light
And place my merit

in the eye of scorn,
Upon thy side against myselt l’ll fight
And  prove thee virtuous, though thou art forsworn.
With mine own weakness being  best acquainted,
Upon thy part I can  set down a story
Of faults conceal’d, wherein l am attainted,
That thou in losing me shalt  win much glory:
And l by this will be a gainer too;
For bending all my loving thoughts on thee,
The  injuries that to myselt l do,
Doing thee vantage, doubie-vantage me.
Such is my love, to thee l so belong,
That for thy right myseif  will bear
all wrong

Когда захочешь, охладев ко мне,
Предать меня насмешке и презренью,
Я на твоей останусь стороне
И честь твою не опорочу тенью.

Отлично зная каждый твой порок,

Я рассказать могу такую повесть,
Что навсегда сниму с тебя упрек,
Запятнанную оправдаю совесть.
И буду благодарен я судьбе:
Пускай в борьбе терплю я неудачу,
Но  честь победы приношу тебе
И дважды обретаю все, что трачу.
Готов я жертвой стать неправоты,
Чтоб только правой оказалась ты.

Sonnets 88When thou shalt be disposed me lightAnd place my merit in the eye of scorn,Upon thy

Слайд 12Sonnet 90
Then hate me when thou wilt; if ever, now;
Now, while

the world is bent my deeds to cross,
Join with the spite of fortune, make me bow,
And do not drop in for an after-loss:
Ah, do not, when my heart hath ‘scaped this sorrow,
Come in the rearward of a conquer’d woe;
Give not a windy night a rainy morrow.
To  linger out a purposed overthrow,
If thou wilt leave me, do not leave me last,
When other petty griefs have done their spite,
But in   the onset come; so shall l taste
At first the very worst of  fortune’s might,
And other strains of woe, which now seem woe,
Compared with loss of thee will not seem so.

Уж если ты разлюбишь, - так теперь,
Теперь, когда весь мир со мной в раздоре.
Будь самой горькой из моих потерь,
Но только не последней каплей горя!
И, если скорбь дано мне  превозмочь,
Не наноси удара из засады,
Пусть бурная не разрешится ночь
Дождливым утром - утром без отрады.
Оставь меня, но не в последний миг,
Когда от мелких бед я ослабею.
Оставь сейчас, чтоб я постиг,
Что это горе всех невзгод больнее,
Что нет невзгод, а есть одна беда –
Твоей любви лишиться навсегда.

Sonnet 90Then hate me when thou wilt; if ever, now;Now, while the world is bent my deeds

Слайд 13Tragedies
“Romeo and Juliet”

“Julius Caesar”
“Hamlet, Prince of Denmark”
“Othello”
“King Lear”
“Macbeth”

“Antony and Cleopatra”

«Ромео и Джульетта»
«Юлий Цезарь»
«Гамлет, принц датский»
«Отелло»
«Король Лир»
«Макбет»
«Антоний и Клеопатра»

Tragedies “Romeo and Juliet” “Julius Caesar”“Hamlet, Prince of Denmark”“Othello”“King Lear” “Macbeth” “Antony and Cleopatra”«Ромео и Джульетта»«Юлий Цезарь»«Гамлет,

Слайд 14In 1613 he went to live with his family in Stratford-on-Avon.

William Shakespeare died on his birthday in 1616. He was buried in Holy Trinity Church in Stratford-on-Avon.


In 1613 he went to live with his family in Stratford-on-Avon.  William Shakespeare died on his

Слайд 16Good friend for Jesus sake forbear, To dig the dust enclosed here. Blest

be the man that spares thes stones, And curst be he that moves my bones.


Друг, ради Господа, не рой Останков, взятых сей землёй; Нетронувший блажен в веках, И проклят — тронувший мой прах.

Good friend for Jesus sake forbear, To dig the dust enclosed here. Blest be the man that

Слайд 17The end
Thank you for attention!

The endThank you for attention!

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть