Презентация, доклад по английскому языку В гостях у поэта-переводчика С.Я. Маршака (4 класс)

В гостях у поэта-переводчика С.Я. Маршака

Слайд 1


Слайд 2В гостях у поэта-переводчика С.Я. Маршака

В гостях у поэта-переводчика С.Я. Маршака

Слайд 3Marshak Samuil Jakovlevich
The famous Russian poet and the excellent translator

3rd of November 1887 – 4th of July 1964.
Marshak Samuil Jakovlevich The famous Russian poet and the excellent translator  3rd of November 1887

Слайд 5

Samuil Yakovlevich Marshak was

born on the 3rd of November in 1887 in Voronezh. There were six children in the family.
He began to compose when he was four.

Samuil Yakovlevich Marshak was born on the 3rd of November

Слайд 6

Samuel got a good home education and

later studied at the gymnasium of Ostrogozhsk.
Samuel got a good home education and later studied at the gymnasium of Ostrogozhsk.

Слайд 7S. Marshak is in St. Petersburg


In 1902 the Marshak

family moved to Saint Petersburg.
One day in St Petersburg Marshak met with the famous critic V. V. Stasov who was impressed by the schoolboy’s talent. Samuel was only 14.
S. Marshak is in St. Petersburg In 1902 the Marshak family moved to Saint Petersburg. One day

Слайд 8Marshak is in England.
In 1912 he moved to England and

studied philosophy at the university in London. He fell in love with English poetry and translated Shakespeare,Byron,Kipling.
Marshak is in England. In 1912 he moved to England and studied philosophy at the university in

Слайд 9Marshak was a talented translator. He translated
W. Shakespeare
L. Carroll
R. Burns
A.

Milne
R. Kipling
J. Rodary


Marshak was a talented translator. He translated W. ShakespeareL. CarrollR. BurnsA. MilneR. Kipling J. Rodary

Слайд 11Загадки
Riddle 1: «This nursery is about one strange person who looked

like an egg. One day he sat on a wall and suddenly he fell down and got broken into small pieces. What a mess! Nobody could help him. Who was he? »
 
P – Humpty – Dumpty.
 
Riddle 2: « Oh! How amazing! All of us know that cows can’t fly, but here they are flying and a cat is playing the fiddle. Do you know this nursery rhyme? »
 
P – “Hey Diddle Diddle”.
 
Riddle 3 « It’s a family of 4 cats. Mother Cat has got 3 children, very naughty kittens. Do you guess what this rhyme is about? »
 
P – “Three little kittens”.
 
ЗагадкиRiddle 1: «This nursery is about one strange person who looked like an egg. One day he

Слайд 12Humpty Dumpty
Humpty Dumpty sat on a wall.
Humpty Dumpty had a great

fall
All the king’s horses
And all the king’s men
Couldn’t put Humpty together again.
Humpty DumptyHumpty Dumpty sat on a wall.Humpty Dumpty had a great fallAll the king’s horsesAnd all the

Слайд 13 Робин-Бобин

Робин-Бобин Кое-как Подкрепился Натощак: Съел теленка Утром рано, Двух овечек

И барана, Съел корову Целиком. И прилавок С мясником, Сотню жаворонков в тесте, И коня с телегой вместе, Пять церквей и колоколен - Да еще и недоволен!
Робин-Бобин  Робин-Бобин  Кое-как  Подкрепился  Натощак:  Съел теленка  Утром рано,

Слайд 14Robin the Bobin
Robin the Bobin, the big-bellied Ben.
He ate more meat

than fourscore men;
He ate a cow, he ate a calf,
He ate a butcher and a half,
He ate a church, he ate a steeple,
He ate a priest and all the people!
A cow and a calf,
An ox and a half,
A church and a steeple,
And all good people;
And yet he complained
that his stomach wasn’t full.

Robin the Bobin Robin the Bobin, the big-bellied Ben.He ate more meat than fourscore men;He ate a

Слайд 16Robin the Bobin
Robin the Bobin, the big-bellied Ben.
He ate more meat

than fourscore men;
He ate a cow, he ate a calf,
He ate a butcher and a half,
He ate a church, he ate a steeple,
He ate a priest and all the people!
A cow and a calf,
An ox and a half,
A church and a steeple,
And all good people;
And yet he complained
that his stomach wasn’t full.

Robin the Bobin Robin the Bobin, the big-bellied Ben.He ate more meat than fourscore men;He ate a

Слайд 17Cheer up!



Up, down, up, down,
Which is the way to London town?
Where?

Where? Up in the air
Close your eyes and you are there!

Cheer up! Up, down, up, down,Which is the way to London town?Where? Where? Up in the airClose

Слайд 18The House That Jack Built
The House That Jack Built
This is the

house that Jack built.
This is the malt,
That lay in the house that Jack built.
This is the rat,
That ate the corn
That lay in the house that Jack built.
This is the cat,
That killed the rat,
That ate the corn
That lay in the house that Jack built.
This is the dog,
That worried the cat,
That killed the rat,
That ate the corn
That lay in the house that Jack built.
This is the cow with the crumpled horn,
That tossed the dog,
That worried the cat,
That killed the rat,
That ate the corn
That lay in the house that Jack built.

Дом, который построил Джек
Вот дом,
Который построил Джек.
А это пшеница,
Которая в тёмном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.
А это весёлая птица-синица,
Которая ловко ворует пшеницу,
Которая в тёмном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.
Вот кот,
Который пугает и ловит синицу,
Которая ловко ворует пшеницу,
Которая в тёмном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.
Вот пёс без хвоста,
Который за шиворот треплет кота,
Который пугает и ловит синицу,
Которая ловко ворует пшеницу,
Которая в тёмном чулане хранится
В доме,
Который построил Джек.
А это корова безрогая,
Лягнувшая старого пса без хвоста,
Который за шиворот треплет кота,
Который пугает и ловит синицу,
Которая ловко ворует пшеницу,
Которая в тёмном чулане хранится
В доме, который построил Джек.
 

The House That Jack Built The House That Jack BuiltThis is the house that Jack built.This is

Слайд 20Find the main characters of this nursery rhyme
house, bread, rat,

girl, dog, cow, man, cat

Find the main characters of this nursery rhyme house, bread, rat, girl, dog, cow, man, cat

Слайд 22Guess a poem
“Pussy-cat, pussy-cat”
“A cat and a dog”
“The house that Jack

built”
Three little kittens

Guess a poem“Pussy-cat, pussy-cat”“A cat and a dog”“The house that Jack built”Three little kittens

Слайд 24Пожелания друзьям
S.Marshak died on July, 4th 1964 in Moscow.

We want to finish our lesson with an excellent Marshak’s poem. He wrote it to his friends. Here it is.

Пусть каждый день и каждый час
Вам новое добудет.
Пусть добрым будет ум у вас,
А сердце умным будет.

Вам от души желаю я,
Друзья, всего хорошего.
А все хорошее, друзья,
Дается нам не дешево.

Thank you very much for your attention. See you later!

Пожелания друзьям S.Marshak died on July, 4th 1964 in Moscow.  We want to finish our lesson

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть