Презентация, доклад по английскому языку на тему Английские заимствования и их влияние

Содержание

Роль английского языка в мире. Обоснование выбора темы.*Англоговорящие страныАнглийский язык –один из международныхязыков ООН, является официальным более чем в 40 государствах.Актуальность – значимость английского языка в мире.

Слайд 1Английские заимствования в русском языке и их влияние.
Научно-исследовательская работа ученика 6

«В» класса МАОУ СШ №30 г. Липецка им. Героя Российской Федерации подполковника Олега Анатольевича Пешкова.
Научный руководитель: учитель английского языка Мельникова Татьяна Александровна.


Английские заимствования в русском языке и их влияние.Научно-исследовательская работа ученика 6 «В» класса МАОУ СШ №30 г.

Слайд 2Роль английского языка в мире. Обоснование выбора темы.
*Англоговорящие страны
Английский язык –
один из

международных
языков ООН, является официальным более чем в 40 государствах.

Актуальность – значимость английского языка в мире.

Роль английского языка в мире. Обоснование выбора темы.*Англоговорящие страныАнглийский язык –один из международныхязыков ООН, является официальным более

Слайд 3Основные вопросы. Проблема и гипотеза.
Когда и при каких обстоятельствах английские заимствования попали

в русский язык?
Обозначают ли они то, что обозначали на родном языке?
Как часто мы их используем, когда говорим на русском?
Английские слова обогащают или же обедняют русский язык?
Проблема состоит в том, что многие даже не замечают, что используют заимствования в своей речи.
Гипотеза: Если узнать, в какое время английские слова пришли в нашу речь, их первичное значение ,историю и причину их появления в русском языке, то можно узнать влияние и роль заимствованных слов в русском языке.

Основные вопросы. Проблема и гипотеза.Когда и при каких обстоятельствах английские заимствования попали в русский язык?Обозначают ли они

Слайд 4Цель и задачи
Цель работы: Изучая происхождение и причину появления английских слов

в русском языке, выяснить их значение и влияние.
Задачи:
Узнать, как называются английские слова в русском языке и понять, что они представляют собой как явление.
Изучить их историю проникновения в наш обиход.
Проанализировать список заимствований и разделить их на несколько групп, в зависимости от сходства причин, при которых английские слова пришли в русский язык.
Описать причину появления иностранных слов в нашем языке для каждой группы заимствований.
С помощью анкетирования определить, как ученики относятся к заимствованиям и какими английскими словами они чаще всего пользуются.
Изучить позитивное и негативное влияние заимствований из английского языка на русскую речь. 
Цель и задачиЦель работы: Изучая происхождение и причину появления английских слов в русском языке, выяснить их значение

Слайд 5В мире существует более тысячи языков и диалектов. Население Земли вынуждено

понимать друг друга для сотрудничества. Для этой цели служат международные языки, которые и позволяют всем нам общаться друг с другом, независимо от национальности и места проживания. Одним из них и является английский язык. При таком распространении он не мог не оставить следы в других языках мира. Не обошёл он и наш, русский язык.

Изучение теоретического вопроса. Введение.

*Английский язык – третий по количеству носителей в мире после китайского и испанского.

В мире существует более тысячи языков и диалектов. Население Земли вынуждено понимать друг друга для сотрудничества. Для

Слайд 6История англицизмов
Историю английских заимствований учёные разделяют на четыре периода:
Первый период (XVI

– XVII века)
Второй период (XVIII век)
Третий период (XIX – век)
Четвёртый период (наше время)

Первый период (XVI – XVII века)

История англицизмов начинается с XVI века, когда Англия начала торговать с Русью. Англичане вывозили из Руси воск, лён, кожу и пушнину, привозя взамен оружие, серебро и цветные металлы. С приходом новых купцов пришли и новые торговые и деловые термины, неизвестные ранее титулы. В этот период в русском языке появились такие слова, как лорд, сэр, фунт и др.

История англицизмовИсторию английских заимствований учёные разделяют на четыре периода:Первый период (XVI – XVII века)Второй период (XVIII век)Третий

Слайд 7История англицизмов
Второй период (XVIII век)
Второй период связан с Великим посольством Петра

I. После посещения Англии Российским правителем установились тесные военные и научные связи между Британией и нашим государством. В Россию приезжали английские кораблестроители и инженеры, приглашённые российским правительством. Появилась мода на иностранные языки, в том числе и английский. Стала популярна зарубежная литература, которая читалась образованными людьми в основном на языке автора. В то время в русский язык входили английские слова, связанные с военным и морским делами (баржа, аврал, шлюп и др.)

История англицизмовВторой период (XVIII век)Второй период связан с Великим посольством Петра I. После посещения Англии Российским правителем

Слайд 8История англицизмов
Третий период (XIX – век)
Третий период связан с расцветом Британской

империи. В Англии активно развивалась наука и техника. В Россию пришли новые изобретения и мода из Британии. В Англии появлялись и стремительно развивались новые виды спорта. Вместе с ними пришли и новые слова-англицизмы, обозначающие новые явления, которые не существовали раньше (спорт, футбол, рельс, машина и т.д.).

История англицизмовТретий период (XIX – век)Третий период связан с расцветом Британской империи. В Англии активно развивалась наука

Слайд 9История англицизмов
Четвёртый период (наше время)
Из-за того, что английский является одним из

важнейших политических языков, а некоторые англоговорящие государства – одни из самых технологически развитых стран, в наше время из английского заимствуются слова, связанные с экономикой, политикой, техникой, искусством, и многим другим.


История англицизмовЧетвёртый период (наше время)Из-за того, что английский является одним из важнейших политических языков, а некоторые англоговорящие

Слайд 10Причины появления англицизмов
Из статьи в 4 номере 2015 года «Вестника Новосибирского

государственного педагогического университета» мы узнаем основные причины появления заимствованных слов в русском языке, выделенные учёным-лингвистом Л. П. Крысиным.
Причины:
потребность в наименовании новой вещи, нового явления и т. п. (пудинг, ноутбук);
необходимость разграничить содержательно близкие, но все же различающиеся понятия (киллер-профессиональный убийца );
необходимость специализации понятий – в той или иной сфере, для тех или иных целей (вкладчик-инвестор);
тенденция, заключающаяся в том, что цельный, не расчлененный на отдельные составляющие объект и обозначаться должен цельно, а не сочетанием слов (ныряние с аквалангом-дайвинг);
социально-психологические причины и факторы заимствования: восприятие всем коллективом говорящих или его частью – иноязычного слова как более престижного, «ученого», «красиво звучащего», а также коммуникативная актуальность обозначаемого понятия (образ – имидж, представление – шоу).

Причины появления англицизмовИз статьи в 4 номере 2015 года «Вестника Новосибирского государственного педагогического университета» мы узнаем основные

Слайд 11Сферы распространения англицизмов
В настоящее время мы можем выделить несколько основных сфер

распространения англицизмов:
Деловая;
Спортивная;
Техническая;
Бытовая;
Сленг.
Сферы распространения англицизмовВ настоящее время мы можем выделить несколько основных сфер распространения англицизмов:Деловая;Спортивная;Техническая;Бытовая;Сленг.

Слайд 12Сферы распространения англицизмов
Деловая
Спортивная
Как уже говорилось, английский — международный язык, который чаще

всего используют на деловых переговорах высокого уровня. Поэтому терминология мира бизнеса строится на словах английского происхождения.
Наиболее употребляемые слова:
Аутсорсинг, бренд, брокер, дедлайн, дефолт, диверсификация, дилер, дистрибьютор, инвестор, краудфандинг, лизинг, маркетинг, менеджмент, ноу-хау, пиар, прайм-тайм, прайс-лист, промоутер, релиз, ретейлер, риэлтор, стартап, фрилансер, холдинг.

В XIX веке в Англии появлялись новые виды спорта, новые правила и новые нюансы. Всё это приобретало английские названия. Новые виды спорта не имели обозначений на русском языке, поэтому из Англии вместе со спортом пришли и новые слова. Позже новые пришедшие явления тоже обозначались англицизмами.
Армреслинг, баскетбол, волейбол, гандбол, бейсбол футбол, бодибилдинг, дайвинг, кёрлинг, кикбоксинг, кросс, пенальти, сёрфинг, скейтборд, спорт, старт, тайм, финиш, фитнес.

Сферы распространения англицизмовДеловаяСпортивнаяКак уже говорилось, английский — международный язык, который чаще всего используют на деловых переговорах высокого

Слайд 13Сферы распространения англицизмов
Техническая
Бытовая
Англоговорящие страны всегда были впереди остальных в плане технического

развития. Многие изобретения и достижения техники были совершены там. Новые изобретённые
Браузер, дисплей, драйвер, логин, ноутбук, компьютер, хакер, машина, минивен.

В русский язык из Англии и Америки приходили новая мода, предметы быта, одежда, еда, и вещи, которые ещё никогда не были в России и не имели аналогичных названий на русском языке. В связи с этим, они оставляли свои английские названия, перешедшие в нашу речь.
Пудинг, крекер, ростбиф, стейк, клатч, худи, джинсы, леггинсы и т.д.

Сферы распространения англицизмовТехническаяБытоваяАнглоговорящие страны всегда были впереди остальных в плане технического развития. Многие изобретения и достижения техники

Слайд 14Сленг
Отдельную роль среди англицизмов играет сленг. Из всех сфер распространения англицизмов,

сленг — самая популярная группа заимствований среди подростков. Его можно услышать везде: на улице, в школе, в общественном транспорте, и в магазинах — каждый человек пользуется им.
Окей, вау, хай, бай, плиз, кул.

Сферы распространения англицизмов

СленгОтдельную роль среди англицизмов играет сленг. Из всех сфер распространения англицизмов, сленг — самая популярная группа заимствований

Слайд 15Заключение. Выводы.
Значение английского языка в наши крайне велико – он является универсальным

языком. На нём ведутся международные деловые и политические переговоры, конференции интернационального масштаба. На английском языке сотрудничают представители разных профессий: учёные, бизнесмены, руководители и представители компаний, режиссёры, врачи. Это одно из первых объяснений, почему в русском языке есть англицизмы.
Второе – культура других стран, в частности, англо-американская неизбежно проникает во многие области жизни. Мы смотрим американские фильмы, слушаем зарубежную музыку, едим блюда, пришедшие к нам из-за границы, занимаемся видами спорта, придуманными в Англии
Вместе с теми новыми заграничными предметами к нам в язык приходили новые заимствованные слова, обозначающие новые явления, не найдя в нашей речи русские слова-синонимы для перевода, или же просто заменяя уже существующие.
Поэтому возникает вопрос: «Неужели процесс замены русских слов английскими неизбежен? Не случится ли так, что однажды мы, россияне, начнем говорить по-английски и забудем свой родной язык?». При этом не следует забывать, что язык – это среда обитания народа. Это живой организм, он изменяется не только в пространстве, но и во времени. Неблагополучное состояние языковой среды, загрязнение языка и культуры вызывает духовную деградацию нации, всего народа, может убить народ как культурно-исторический и социальный феномен.
Слова нужно заимствовать правильно, не вытеснять русскую лексику, заменяя её английскими словами, а подбирать русские синонимы так, чтобы всем было удобно ими пользоваться. И только в крайних случаях, когда нельзя подобрать русское слово, нужно заимствовать английское.

Заключение. Выводы.Значение английского языка в наши крайне велико – он является универсальным языком. На нём ведутся международные

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть