Инфинитив
Существительное/
местоимение
+
I saw them walk along the road.
Я видел, как они шли по дороге.
Как видно из указанных предложений, Complex Object в английском языке переводится придаточным дополнительным предложением, вводимым союзами «как», «что», «чтобы». Существительное или местоимение в этом сложном дополнении соответствует подлежащему, а инфинитив – сказуемому придаточного предложения.
You can’t make me do such things.
Ты не можешь заставить меня сделать это.
Never let him go.
Никогда не отпускай его.
They had the man do what they
wanted.
Они заставили этого человека сделать то, что они хотели.
He wanted his students to note the colours of animals.
Он хотел, что его студенты отметили окрас животных.
The inspector would like you to explain everything to him
Инспектор хотел бы, чтобы вы все ему объяснили.
He wanted his students to note the colours of animals.
Он хотел, что его студенты отметили окрас животных.
The inspector would like you to explain everything to him
Инспектор хотел бы, чтобы вы все ему объяснили.
Parents usually expect their children to be obedient.
Родители обычно рассчитывают, что их дети будут послушными.
We believe it to be the best way out of this situation.
Мы полагаем, что это будет лучший выход в данной ситуации.
People knew him to be a great sculpture.
Люди знали, что он великий
скульптор.
She thought him to be a qualified specialist.
Она думала, что он квалифицированный специалист.
He ordered him to stop this conversation. – Он приказал ему прекратить этот разговор.
Как было видно из последних четырех пунктов(слайды 9,10,11,12), во всех случаях инфинитив употребляется с частицей «to».
With “to”
Without “to”
Without “to”
With “to”
Without “to”
with “to”
Without “to”
With “to”
Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.
Email: Нажмите что бы посмотреть