Презентация, доклад по английскому языку на тему Фонетические различия Британского и Американского вариантов английского языка.

История становления английского языка в Великобритании1. Древнеанглийский период (англосаксонский): VII-XI в.в., со времени вторжения германских племен на Британские острова до завоевания Британии нормандцами (норманнами) в 1066 году;2. Среднеанглийский период: войны XI-XV в.в., до феодальной Алой и Белой Розы

Слайд 1Звука / r / не произносится на конце некоторых британских английских

слов, например, “car”. /r / опускается также как в диалекте жителей Нью-Йорка и Бостона.

В американском варианте английского языка разница между “can” и “can’t” иногда бывает еле различима, в то время как в стандартном британском английском можно явно увидеть эту разницу.

Американцы, как правило, произносят такие слова, как “reduce”, “produce”, “induce”, “seduce” (большинство глаголов с “duce”) как / dus /, в то время как в британском английском произношение / djus /.

Американцы также склонны сокращать слова, опуская некоторые буквы. Слово “facts”, например, звучит как «fax» в американском варианте английского языка, где «t» немое.

Иногда в британском английском гласные звуки опускаются, как, например, в слове «secretary»,  где звук / а / не произносится.

Произношения слогов в каждом варианте иногда изменяется. Например, со словом «advertisement»
/ad-ver-‘taiz-ment/ (американский английский)
/ad-ver-tIz-ment/ (британский английский)

Cлово schedule в британском варианте начинается со звука ш, а в американском – в начале слова звучит ск. 

В словах either и neither первые две буквы могут означать либо длительный звук i, либо дифтонг аi. Считается, что первый вариант более американский, второй – более британский. Впрочем, и те и другие могут в разных ситуациях говорить по-разному. 

Во многих словах неанглийского происхождения (часто имена и названия), например, Mafia, Natasha, англичане произносят ударный звук как [æ], а американцы – как [а]. 

Слово lieutenant в британском варианте звучит как lɛf`tɛnənt, а в американском- lu`tɛnənt 

Подобных слов достаточно много, но большинство из них малоупотребительны (именно поэтому различия не успели сгладиться).

Фонетика

Звука / r / не произносится на конце некоторых британских английских слов, например, “car”. /r / опускается

Слайд 2История становления английского языка в Великобритании
1. Древнеанглийский период (англосаксонский): VII-XI в.в., со

времени вторжения германских племен на Британские острова до завоевания Британии нормандцами (норманнами) в 1066 году;

2. Среднеанглийский период: войны XI-XV в.в., до феодальной Алой и Белой Розы (1455-1485) и введения книгопечатания в Англии (1477);

3. Новоанглийский период: XV в. - настоящее время.

Принято выделять 3 группы исконной лексики.
I группа содержит лексические единицы, которые относятся к индоевропейскому пласту, например: термин родства - англ. Father, готск. Fadar, нем. Vater, швед. Fader, за пределами герм. группы: лат. Pater, греч. Pater.

II группа охватывает такой пласт исконной лексики английского языка, относящаяся к общегерманскому источнику. Например: прилаг free - др.англ. freo, готск. Freis.

К III группе относятся слова, которые, в основном, представляют собой чисто английское сочетание различных по происхождению морфем. Например: сущ. Garlic - др.англ gar – leac имеет соответствия первой морфеме в др. исланд geirr – копье, нем ger – дротик и второй морфеме в исланд laukr – порей, нем lauch, датск log.


История становления английского языка в Великобритании1. Древнеанглийский период (англосаксонский): VII-XI в.в., со времени вторжения германских племен на Британские

Слайд 3Формирование английского языка в США
Английский язык впервые был привезен в Северную

Америку в начале XVII века. Первая колония англичан основалась на американском континенте в 1607 году — это был город Джеймстаун на территории нынешнего штата Виргиния. А 1620 году прибывшие на корабле пуритане основали город Плимут.

B XVII-XVIIIвв. Потоки эмигрантов постоянно растут, поэтому появляются различные варианты языка. К примеру, штат Пенсильвания заселялся главным образом квакерами, которые происходили в большинстве из средней и северной частей Англии.

В XVIII веке в Северную Америку прибыли иммигранты из Ирландии. На западе и юго-западе современных Штатов главным образом царил испанский язык. В Нью-Йорке главенствовал голландский язык (а сам Нью-Йорк назывался Новым Амстердамом). В Пенсильвании селились немцы. А в южные районы завозилось большое количество негров, ставших объектом работорговли. Все эти жители Северной Америки вносили свой вклад в формирование диалекта колоний.

Территории Бостона, Ричмонда и Чарльстона поддерживались сильной коммерческой и культурной связью с Англией. И, поскольку лондонский диалект высших социальных классов изменился, также изменился и диалект высших социальных классов американцев на тех же территориях.

Массовая эмиграция в новое государство - Соединенные Штаты Америки - продолжилась в XIX - XX вв. При этом, несмотря на обилие языков и культур новопоселенцев, главенствующим языком по-прежнему оставался английский.

Формирование английского языка в СШААнглийский язык впервые был привезен в Северную Америку в начале XVII века. Первая

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть