Презентация, доклад по английскому языку на тему Канадская кухня

GEOGRAPHIC SETTING AND ENVIRONMENT Canada is the world's second-largest country (after Russia), and is the largest country in North America. The eastern provinces, known as the Maritimes, are separated

Слайд 1CULINARY TRADITIONS OF CANADIAN CUISINE
Кулинарные традиции канадской кухни

CULINARY TRADITIONS  OF CANADIAN CUISINEКулинарные традиции канадской кухни

Слайд 2GEOGRAPHIC SETTING AND ENVIRONMENT
Canada

is the world's second-largest country (after Russia), and is the largest country in North America. The eastern provinces, known as the Maritimes, are separated from the rest of the country by low mountain ranges. Newfoundland and Prince Edward Island are island provinces in the Atlantic Ocean.

Канада является второй по величине страной в мире (после России) и является самой большой страной в Северной Америке. Восточные провинции, известные как Приморские районы, отделены от остальной части страны низкими горными хребтами. Ньюфаундленд и остров Принца Эдуарда - островные провинции в Атлантическом океане.

GEOGRAPHIC SETTING AND ENVIRONMENT        Canada is the world's second-largest country

Слайд 3FOODS OF THE CANADIANS

The favorite foods of Canadians vary slightly from region to region, and are strongly influenced by their family heritage, especially in relation to holiday celebrations.
Throughout Canada, maple syrup and maple products are popular, reflecting the significance of the maple tree, whose leaf adorns the flag of Canada.

Любимые блюда канадцев немного отличаются от региона к региону и сильно зависят от их семейного ДОХОДА, особенно в отношении праздничных торжеств. В Канаде популярны кленовые сиропы и кленовые изделия, отражающие значение клена, лист которого украшает флаг Канады

FOODS OF THE CANADIANS         The favorite foods of Canadians

Слайд 4 Later in the spring, many

people in Eastern Canada visit a wooded area to harvest fiddleheads. Fiddleheads, named because they look like the coiled end of a violin ("fiddle"), are the tasty new sprouts of woodland ferns, picked before they develop into large lacy fronds.

Позже весной многие люди в Восточной Канаде посещают лесистую местность, чтобы собирать fiddleheads. Fiddleheads, названные потому, что они выглядят как свернутый конец скрипки («скрипка»), - это вкусные новые проростки лесных папоротников, собранных до того, как они превратятся в большие кружевные листья.

Later in the spring, many people in Eastern Canada visit a

Слайд 5FOOD FOR RELIGIOUS AND HOLIDAY CELEBRATIONS
Canadian Thanksgiving is celebrated on

the second Monday in October. A typical menu for Thanksgiving is similar to that served in the country's neighbor to the south, the United States.
Thanksgiving beet Soup
Roast Turkey with Corn Bread Stuffing
Cranapple Relish
Brussels Sprouts
Mashed Potatoes
Pumpkin Pie

Канадский День Благодарения отмечается во второй понедельник октября. Типичное меню для Дня Благодарения похоже на меню юга Соединенных Штатах. - Суп свекольник - Жареная индейка с начинкой из кукурузного хлеба - Брюссельская капуста - Картофельное пюре - Тыквенный пирог

FOOD FOR RELIGIOUS AND  HOLIDAY CELEBRATIONS  Canadian Thanksgiving is celebrated on the second Monday in

Слайд 6Burns Day is celebrated January 25 to commemorate the birthday of

poet Robert Burns (1759–1796). It is especially significant for people of Scottish descent worldwide, and Scots Canadians are no exception. On Burns Day, the menu includes such Scottish favorites as haggis, chicken-based leek soup, and Dundee cake (a rich fruitcake).

25 января отмечается День Бернса в честь дня рождения поэта Роберта Бернса (1759-1796). Это особенно важно для людей шотландского происхождения во всем мире, и шотландские канадцы не являются исключением.
В день Бернса в меню входят такие шотландские фавориты, как хаггис, куриный суп с луком пореем и торт Данди (фруктовый кекс).

haggis

Burns Day is celebrated January 25 to commemorate the birthday of poet Robert Burns (1759–1796). It is

Слайд 7MEALTIME CUSTOMS
Most Canadians eat three meals each day, with breakfast

featuring cold cereal, pastries, fruit juices, and coffee, tea, or hot chocolate. At around noon, Canadians may enjoy a sandwich or soup; students may carry a ham and cheese sandwich, chips or pretzels and fruit.

Большинство канадцев едят три раза в день, а завтрак включает холодные хлопья, выпечку, фруктовые соки и кофе, чай или горячий шоколад. Около полудня канадцы могут наслаждаться бутербродом или супом; студенты могут носить сэндвич с ветчиной и сыром, чипсы или крендели с фруктами.

MEALTIME CUSTOMS  Most Canadians eat three meals each day, with breakfast featuring cold cereal, pastries, fruit

Слайд 8Desserts featuring maple syrup, such as Maple Syrup Upside-Down Cake or

a simple Maple Sundae, are popular treats.

Десерты с кленовым сиропом, такие как кленовый сироп с перевернутым тортом или простой «кленовый сад», популярны.

Desserts featuring maple syrup, such as Maple Syrup Upside-Down Cake or a simple Maple Sundae, are popular

Слайд 9Canadian Bacon with Maple Glaze
Ingredients
½ cup cider vinegar
¾

cups maple syrup
1 Tablespoon brown sugar
1 pound Canadian bacon

Канадский бекон с кленовой глазурью Ингредиенты • ½ чашки сидр-уксуса • ¾ чашки кленового сиропа • 1 столовая ложка коричневого сахара • 1 фунт канадского бекона

Canadian Bacon with Maple Glaze  Ingredients ½ cup cider vinegar ¾ cups maple syrup 1 Tablespoon

Слайд 10Procedure
Preheat oven to 150°C.
Combine vinegar, maple syrup, and brown

sugar in a bowl. Set aside.
Slice Canadian bacon about ½-inch thick. Arrange the slices in a casserole or baking dish, and spoon the syrup mixture over the slices.
Bake for 30 minutes. Serve hot or at room temperature. (To serve as a snack, cut slices into bite-sized pieces and serve with toothpicks.)
Serves 6 for lunch or dinner, or 15 to 20 as a snack.

Процедура - Разогреть духовку до 150 ° C. - Смешайте уксус, кленовый сироп и коричневый сахар в миске. Отложите. - Нарезать канадский бекон толщиной около ½ дюйма. Расположите ломтики в кастрюле или выпечке и поместите смесь сиропа поверх ломтиков. - Выпекать 30 минут. Подавать горячим или при комнатной температуре. (Чтобы служить в качестве закуски, разрезать кусочки на кусочки размером с укусом и подавать с зубочистками.) - Обслуживает 6 на обед или ужин или 15-20 в качестве закуски.

Procedure Preheat oven to 150°C. Combine vinegar, maple syrup, and brown sugar in a bowl. Set aside.

Слайд 11Bon Appetit!!! Thank you for attention!
приятного аппетита!!!
спасибо за внимание!

Bon Appetit!!! Thank you for attention!приятного аппетита!!!спасибо за внимание!

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть