Слайд 1Песня как средство повышения мотивации к изучению
английского языка
Слайд 2Музыка это — один из наиболее мощных способов воздействия на чувства
и эмоции учащихся
Слайд 3методические преимущества песен
• Песни являются средством более прочного усвоения и расширения
лексического запаса.
• В песнях уже знакомая лексика встречается в новом контекстуальном окружении, что помогает ее активизации.
• В песнях лучше усваиваются и активизируются грамматические конструкции
• Песни способствуют совершенствованию навыков произношения.
• Песни содействуют эстетическому воспитанию учащихся, сплочению коллектива. Благодаря музыке на уроке создается благоприятный психологический климат, снижается психологическая нагрузка, активизируется языковая деятельность, повышается эмоциональный тонус, поддерживается интерес к изучению иностранного языка.
• Песни и другие музыкальные произведения стимулируют монологические и диалогические высказывания, служат основой развития речемыслительной деятельности школьников.
Слайд 4песни чаще всего используются:
-для фонетической зарядки на начальном этапе урока;
-для более
прочного закрепления лексического и грамматического материала;
-как стимул для развития речевых навыков и умений;
-как своего рода релаксация в середине или в конце урока, когда дети устали и им нужна разрядка, снимающая напряжение и восстанавливающая их работоспособность.
Слайд 5
Работая с текстами песен на занятиях можно познакомить обучающихся с:
• реалиями страны
изучаемого языка;
• поэтической лексикой;
• новым контекстуальным окружением знакомой лексики и грамматики.
Слайд 6
Отбирая песни, следует учитывать:
• возраст обучающихся;
• соответствие моде, вкусам обучающихся;
• уровень языковой подготовки обучающихся;
• лингвистическую
ценность;
• ритм;
• артикуляцию исполнителя песни;
• информативность, соответствие содержания песни теме занятия.
Слайд 7последовательность работы с песней
1) предварительная беседа, связанная с содержанием песни, опрос
учащихся, составление ассоциограмм, таблиц, сравнение явлений чужой и родной культуры, о которых может упоминаться в песне. Установка на первое восприятие песни;
2) прослушивание песни; знакомство с музыкальной стороной песни;
3) проверка понимания содержания песни (перевод текста общими усилиями учащихся под руководством учителя). На продвинутых этапах целесообразно обращать внимание учащихся на интересные формулировки, стилистические особенности текста песни;
5) выполнение способствующих лучшему усвоению нового материала заданий и упражнений к песне;
6) чтение текста песни с звуков и интонации;
7) разучивание песни в процессе ее совместного исполнения;
Слайд 8виды работ
- прослушайте песню, исправляя в тексте песни ошибки
- прослушайте песню. Выразить
в форме рисунка свое впечатление о ней;
- прослушайте песню и восстановите ее из имеющихся у Вас строчек (абзацев);
- прочтите текст (отрывок) песни, повторяя интонацию исполнителя;
- назовите синонимы к подчеркнутым словам в песне;
- прослушайте песню. Придумайте к ней новое название;
- перескажите главную идею песни одним предложением;
- перескажите содержание песни от третьего лица;
- составьте диалог на основе содержания песни;
- обсудите / напишите продолжение песни;
- сделайте перевод песни на родной язык.
- изменить время действия;
- заполнить пропуски артиклями, местоимениями и т. п.
Слайд 9
YELLOW SUBMARINE
In the town where I was born lived a man
who sailed the sea,
And he told us of his life in the land of submarines
So we sailed up to the sun till we found the sea of green
And we lived beneath the waves in our yellow submarine
We all live in a yellow submarine, yellow submarine, yellow submarine.
We all live in a yellow submarine, yellow submarine, yellow submarine.
Слайд 10 Благодаря песне учащиеся углубляют знания по грамматике и лексике
английского языка, формируют слухопроизносительные навыки, улучшают их, совершенствуют точность в артикуляции, ритмике и интонации. При правильной организации работы с песней она может быть органично введена в урок, являясь его неотъемлемой частью и способствуя эффективному обучению иностранного языка.