Презентация, доклад к проекту Адаптация иностранных названий фильмов

Содержание

ЦельПроанализировать названия кинофильмов для установления связей между названием и содержанием, определить адекватность переводов названий фильмов с английского языка на русский

Слайд 1Адаптация иностранных названий фильмов
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ МУРМАНСКОЙ ОБЛАСТИ
Государственное автономное профессиональное

образовательное учреждение Мурманской области «Полярнозоринский энергетический колледж»
(ГАПОУ МО «ПЭК»)

Выполнила: Пильщикова София, ДОУ2
Научный руководитель: Стрелина М.М.

Адаптация иностранных названий фильмовМИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ МУРМАНСКОЙ ОБЛАСТИГосударственное автономное профессиональное образовательное учреждение Мурманской области «Полярнозоринский энергетический

Слайд 2Цель
Проанализировать названия кинофильмов для установления связей между названием и содержанием, определить

адекватность переводов названий фильмов с английского языка на русский
ЦельПроанализировать названия кинофильмов для установления связей между названием и содержанием, определить адекватность переводов названий фильмов с английского

Слайд 3Изучить историю возникновения переводов

Проанализировать английские
и русские переводы названий фильмов

Классифицировать перевод

названий с точки зрения их соответствия своему содержанию

Определить адекватные
и неадекватные переводы названий

Анкетирование

Задачи

Изучить историю возникновения переводовПроанализировать английские и русские переводы названий фильмовКлассифицировать перевод названий с точки зрения их соответствия

Слайд 4Переводы возникли еще в Древнем Риме, они использовались на дипломатических переговорах

и при сопровождении войск
в иностранных походах

Зарождение перевода

Переводы возникли еще в Древнем Риме, они использовались на дипломатических переговорах и при сопровождении войск в иностранных

Слайд 6Религиозный публицист, писатель и переводчик
Максим Грек

Религиозный публицист, писатель и переводчикМаксим Грек

Слайд 7 Совокупность фотографических изображений (кадров), последовательно расположенных на плёнке, связанных единым

сюжетом и предназначенных для воспроизведения на экране

Фильм

Совокупность фотографических изображений (кадров), последовательно расположенных на плёнке, связанных единым сюжетом и предназначенных для воспроизведения на

Слайд 8Стратегии перевода фильмов
Дословный перевод

Трансформация

Замена

Стратегии перевода фильмовДословный переводТрансформация Замена

Слайд 9Дословный
перевод
«Лучший способ умереть»
«Адрес неизвестен»
«Береговая охрана»

Дословныйперевод «Лучший способ умереть»«Адрес неизвестен»«Береговая охрана»

Слайд 10«Война динозавров»
«Очень
Страшное Кино»
«Операция
«Мертвый снег»
Трансформация названия

«Война динозавров» «Очень Страшное Кино» «Операция «Мертвый снег» Трансформация названия

Слайд 11Замена
«Малек»
«Рождественская история»
«Конец света»

Замена«Малек» «Рождественская история»«Конец света»

Слайд 12Нелепые
переводы
Коммерческий перевод

«Безумный спецназ»

Дословный перевод

«Люди, которые пялятся на

коз
(«The Men Who Stare at Goats»)
НелепыепереводыКоммерческий перевод – «Безумный спецназ»Дословный перевод – «Люди, которые пялятся на коз («The Men Who Stare at

Слайд 13Коммерческий перевод

«Первый мститель»

Дословный перевод

«Капитан Америка: Первый мститель»
«Captain America: The

First Avenger»

Нелепые
переводы

Коммерческий перевод –«Первый мститель» Дословный перевод–«Капитан Америка: Первый мститель»«Captain America: The First Avenger»Нелепыепереводы

Слайд 17Важность осуществления правильного перевода названий кинофильмов необычайно важна в современной индустрии

выпуска кинокартин, ведь именно от адекватного и при этом привлекательного заглавия фильма зависит его дальнейший успех

Заключение

Важность осуществления правильного перевода названий кинофильмов необычайно важна в современной индустрии выпуска кинокартин, ведь именно от адекватного

Слайд 18Спасибо за внимание!

Спасибо за внимание!

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть