Презентация, доклад Изучение новой лексики в контексте.

Ищем смысл…Нет, не жизни. Слов в контекстеУже не раз и не два упоминалась важность контекста в английском языке – ведь, ориентируясь на общее содержание текста, в большинстве случаев можно понять значение незнакомого слова, не пользуясь словарем.

Слайд 1Изучение новой лексики в контексте.

Изучение новой лексики в контексте.

Слайд 2Ищем смысл…Нет, не жизни. Слов в контексте
Уже не раз и не

два упоминалась важность контекста в английском языке – ведь, ориентируясь на общее содержание текста, в большинстве случаев можно понять значение незнакомого слова, не пользуясь словарем. Но еще никогда мы не говорили о том, как именно это сделать – понять слово, опираясь на окружающий текст. Пора восполнить пробел и разобраться в этом вопросе.
Ищем смысл…Нет, не жизни. Слов в контекстеУже не раз и не два упоминалась важность контекста в английском

Слайд 3Цель работы – установить важность изучения иностранных слов в контексте.
Достижение

поставленной цели определяет следующую постановку задач:
- изучить историю вопроса,
- теоретические понятия терминов,
- проанализировать значимость контекстной подачи новых английских слов.
Предметом изучения является определение места и значимость слова в системе и конкретный смысл в высказывании.
Объектом исследования являются многозначные слова английского языка.
Цель работы – установить важность изучения иностранных слов в контексте. Достижение поставленной цели определяет следующую постановку задач:-

Слайд 4Сравним понятия «текст» и «контекст»
Текст (от лат. textus – ткань, сплетение,

структура; связное изложение) языковое произведение неограниченной длины.
Текст – это реально высказанное (написанное) предложение или совокупность предложений…служит материалом для наблюдения фактов и данного языка. Традиционно в лингвистике термином «текст» обозначают не только записанный, зафиксированный так или иначе текст, но и любое кем-то созданное «речевое произведение» любой протяженности – от однословной реплики до целого рассказа, поэмы или книги.

Контекст (от. лат. contextus – соединение, связь) законченный отрывок письменной или устной речи (текста), общий смысл которого позволяет уточнить значение входящих в него отдельных слов, предложений.

Сравним понятия «текст» и «контекст»Текст (от лат. textus – ткань, сплетение, структура; связное изложение) языковое произведение неограниченной

Слайд 5Почему так важно учить иностранные слова в контексте?
Рассмотрим несколько фраз:


«…не езди туда, там «кирпич» висит…»
Какой предусмотрен штраф за «кирпич»?
« …проезд под «кирпич»...»

Совершенно очевидно, что данные фразы будут понятны только тем, кто каким-либо образом связан с автомобилем, т.к. в данном случае имеется в виду не камень, используемый в строительстве, а знак «въезд запрещен».
Мораль: чтобы не попасть в впросак, слова английского языка нужно учить в контексте.

Почему так важно учить иностранные слова в контексте? Рассмотрим несколько фраз: «…не езди туда, там «кирпич» висит…»Какой

Слайд 6Шаги для определения значения слов по контексту
Их всего четыре, мы без

труда разберемся с каждым из них, и в дальнейшем вы научитесь проделывать это самостоятельно, ничего сложного здесь нет.
Шаг 1. Смотрим на слово и его окружение, ищем «соседей» — ключевые слова, которые могут  внести ясность.
Шаг 2. Вспомните все возможные значения слова, где вы его могли встретить или слышать, какие ассоциации оно у вас вызывает.
Шаг 3. Подберите к ключевым словам все возможные синонимы, попробуйте заменить. Затем та же история с антонимами. И проверьте, имеет ли смысл предложения с такими заменами, или напоминает бред сумасшедшего.
Шаг 4. Используя результаты шага 3, определитесь, какой из подобранных синонимов наиболее точно помогает раскрыть смысл предложения (с учетом контекста). Ура-ура, перевод готов!

Шаги для определения значения слов по контексту Их всего четыре, мы без труда разберемся с каждым из

Слайд 7Любое значение слова может приобретать иной смысл под давлением внеязыковой действительности.
Например,

слово «книга» и его эквивалент в английском языке «book». В англо-русских словарях это слово приводится в наиболее регулярно воспроизводимых сочетаниях. Лишь одно из них переводится словом книга.
book about birds –книга о жизни птиц;
reference book – справочник;
to do the books –вести счета;
I can read her like a book – я вижу ее насквозь;
Любое значение слова может приобретать иной смысл под давлением внеязыковой действительности.Например, слово «книга» и его эквивалент в

Слайд 8Практическая значимость исследования заключается в том, что результаты данной работы могут

быть использованы на уроках английского языка.

Для проведения исследования использовались следующие методы:
Анализ литературы и различных источников.
Анкетирование
Сравнительный анализ
Обобщение

Практическая значимость исследования заключается в том, что результаты данной работы могут быть использованы на уроках английского языка.

Слайд 9Анкетирование
Понятно ли вам значения английских слов, которые вы употребляете?

Анкетирование Понятно ли вам значения английских слов, которые вы употребляете?

Слайд 10Как вы считаете, нужно ли изучать английские слова в контексте для

полного понимания текста?
Как вы считаете, нужно ли изучать английские слова в контексте для полного понимания текста?

Слайд 11Вывод:
Человек постигает большую часть лексики посредством контектса. На основании контекста

происходит постижение в предложении представленного смысла, его формирование.
Вывод: Человек постигает большую часть лексики посредством контектса. На основании контекста происходит постижение в предложении представленного смысла,

Слайд 12Спасибо за внимание!

Спасибо за внимание!

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть