Презентация, доклад Французские слова русского происхождения

Содержание

Галлици́зм (от лат.gallicus — галльский, фр. gallicisme) — слово или выражение, заимствованноеили происходящее от французского языка

Слайд 1Заимствованные слова французского языка

Заимствованные слова французского языка

Слайд 2Галлици́зм (от лат.gallicus — галльский, фр. gallicisme) — слово 
или выражение, 
заимствованное
или происходящее от французского языка

Галлици́зм (от лат.gallicus — галльский, фр. gallicisme) — слово или выражение, заимствованноеили происходящее от французского языка

Слайд 3Фонетические особенности
галлизицмов
-О,-Е-И
«ya»
«рю», «фю», «бю»
-ант,-аж,-ер

Фонетические особенности галлизицмов-О,-Е-И«ya»«рю», «фю», «бю»-ант,-аж,-ер

Слайд 4Мода на все французское возникла в российском дворянстве со времен Петра

I
Мода на все французское возникла в российском дворянстве со времен Петра I

Слайд 5Во франц.-(bagage)
Обозначает-упакованные для отправки поездом, пароходом, самолетом и т.п. вещи, груз

пассажиров

Багаж

Во франц.-(bagage)Обозначает-упакованные для отправки поездом, пароходом, самолетом и т.п. вещи, груз пассажировБагаж

Слайд 6Макияж
Во франц.-(Maquillage)
Искусство гримирования с помощью косметических средств, а также сами эти

средства.
МакияжВо франц.-(Maquillage)Искусство гримирования с помощью косметических средств, а также сами эти средства.

Слайд 7Пляж
Во франц-(plage)
Отлогий берег, удобный для купания и солнечных ванн.

ПляжВо франц-(plage)Отлогий берег, удобный для купания и солнечных ванн.

Слайд 8Бигуди
Во франц.-(Bigoudi)
Кожаные жгутики или эластичные трубочки для завивки волос

БигудиВо франц.-(Bigoudi)Кожаные жгутики или эластичные трубочки для завивки волос

Слайд 9Гуашь
Во франц-(gouache)
Непрозрачная акварельная краска, а также картина, написанная такой краской.

ГуашьВо франц-(gouache)Непрозрачная акварельная краска, а также картина, написанная такой краской.

Слайд 10БидоН
Бидон (от французского bidon)- металлический или пластмассовый сосуд цилиндрической формы с

крышкой.
БидоНБидон (от французского bidon)- металлический или пластмассовый сосуд цилиндрической формы с крышкой.

Слайд 11Тюль
Тюль (от французского tulle)- легкая прозрачная сетчатая или узорчатая кружевная ткань.

ТюльТюль (от французского tulle)- легкая прозрачная сетчатая или узорчатая кружевная ткань.

Слайд 12Бильярд (от французского billard, bill-шар) –игра с шарами и кием на

специальном столе, который оборудован бортами и лузами.

Бильярд

Бильярд (от французского billard, bill-шар) –игра с шарами и кием на специальном столе, который оборудован бортами и

Слайд 13Лимузин (от французского limousine)- закрытый кузов легкового автомобиля с жёсткой крышей. Название произошло

от названия капюшонов, который носили пастухи во французской провинции Лимузен.  

Лимузин

Лимузин (от французского limousine)- закрытый кузов легкового автомобиля с жёсткой крышей. Название произошло от названия капюшонов, который носили пастухи

Слайд 14

Слова французского происхождения в русском языке

Слова, сохранившие свое значение

Слова, утратившие свое значение

Слова  французского происхождения  в

Слайд 15Абажур – декоративный
красивый колпак на лампу.

Франц. – abаt-jour,тушить свет
Абажур

Абажур – декоративный красивый колпак на лампу.Франц. – abаt-jour,тушить светАбажур

Слайд 16Абонемент – документ ,
предоставляющий право пользования чем либо на определенный срок

Франц.

– abonnement

Абонемент

Абонемент – документ ,предоставляющий право пользования чем либо на определенный срокФранц. – abonnementАбонемент

Слайд 17Мебель – предметы обстановки
(столы, стулья, диваны и т.д.)

Франц. – meuble
Мебель

Мебель – предметы обстановки (столы, стулья, диваны и т.д.)Франц. – meubleМебель

Слайд 18Афера - рус. знач.- недобросовестное,
мошенническое дело, действие.
a

faire - франц. знач. - заняться
чем-то хорошим.

Афера

Афера - рус. знач.- недобросовестное, мошенническое дело, действие. a faire - франц. знач. - заняться чем-то хорошим.Афера

Слайд 19Жалюзи - рус. знач.- оконные шторы
из деревянных пластинок на шнурах.
jalousie -

франц. знач. - ревность.

Жалюзи

Жалюзи - рус. знач.- оконные шторыиз деревянных пластинок на шнурах.jalousie - франц. знач. - ревность.Жалюзи

Слайд 20
Помидор – от pomme d’or: золотое яблоко. Почему в России прижилось

это словосочетание, история умалчивает

Кулинарная тема
Помидор

Помидор – от pomme d’or: золотое яблоко. Почему в России прижилось это словосочетание, история умалчиваетКулинарная темаПомидор

Слайд 21Суп – soupe: заимствование из французского языка в XVIII веке, произошедшее

от латинского suppa – «кусок хлеба, обмакнутый в подливку».

Суп

Суп – soupe: заимствование из французского языка в XVIII веке, произошедшее от латинского suppa – «кусок хлеба,

Слайд 22Котлета - côtelette, которое в свою очередь образовано от côte -

ребро. Дело в том, что в России привыкли обозначать словом котлета блюдо из рубленого мяса, а французы им обозначают кусок мяса на косточке, точнее свинину (или баранину) на ребрышке.

Котлета

Котлета - côtelette, которое в свою очередь образовано от côte - ребро. Дело в том, что в

Слайд 23Ресторан – restaurant: буквально «восстанавливающий».
Ресторан

Ресторан – restaurant: буквально «восстанавливающий».Ресторан

Слайд 24Желатин gélatine заимствовано в XIX веке; от глагола gelare - "замораживать,

см. слово «желе»

Желатин

Желатин gélatine заимствовано в XIX веке; от глагола gelare -

Слайд 25Компот – от componer: складывать, составлять, компонировать. То есть собрать вместе

кучу всяких фруктов.

Компот

Компот – от componer: складывать, составлять, компонировать. То есть собрать вместе кучу всяких фруктов.Компот

Слайд 26Сосиска – от saucissе, Бульон-bouillon – «отвар», происходит от слова bolir

– «кипятить».

Сосиска

Сосиска – от saucissе, Бульон-bouillon – «отвар», происходит от слова bolir – «кипятить».Сосиска

Слайд 27Руль, рулить – от rouler: ездить, вращать. Рулет отсюда же.
Рулет

Руль, рулить – от rouler: ездить, вращать. Рулет отсюда же.Рулет

Слайд 28Предметы одежды
Пальто
Пальто – paletot: почти уже не употребляемое во Франции определение

верхней мужской одежды: теплой, широкой, с воротником или капюшоном
Предметы одеждыПальтоПальто – paletot: почти уже не употребляемое во Франции определение верхней мужской одежды: теплой, широкой, с

Слайд 29Берет béret
заимствовано в Петровскую эпоху; франц. béret - "баскская шапочка"
Берет

Берет béret заимствовано в Петровскую эпоху; франц. béret -

Слайд 30Сюртук - рус. знач. мужская верхняя
одежда в талию с длинными полами.
surtout

- франц. знач.- поверх
всего.

Сюртук

Сюртук - рус. знач. мужская верхняяодежда в талию с длинными полами.surtout - франц. знач.- поверхвсего.Сюртук

Слайд 31Шапка – от chapeau: произошло от старофранцузского chape – крышка.
Шапка

Шапка – от chapeau: произошло от старофранцузского chape – крышка.Шапка

Слайд 32Собачьи клички
шарик - cheri ,,милашка,, фр.
Трезор- tresor ,,сокровище ,,фр.
Барбос- barbe ,,

борода ,,фр.
Рекс- rex ,,царь ,, лат.
Жюлька- julie фр.

Собачьи кличкишарик - cheri ,,милашка,, фр.Трезор- tresor ,,сокровище ,,фр.Барбос- barbe ,, борода ,,фр.Рекс- rex ,,царь ,, лат.Жюлька-

Слайд 33Лингвистический эксперимент
Цель: заменить слова французского происхождения и доказать, что речь современного

человека невозможна без заимствований
Мы гуляли по шоссе и зашли в кафе ,где ели бульон, круассан, желе. Далее мы пошли в театр на балет « Ромео и Джульетта». Во время антракта мы ходили в буфет и покупали десерт с лимонадом
Лингвистический экспериментЦель: заменить слова французского происхождения и доказать, что речь современного человека невозможна без заимствованийМы гуляли по

Слайд 34« Не нужно от них от них открещиваться, не нужно ими

и злоупотреблять…
Лучше говорить «лифт»,чем«самоподымальщик»,телефон чем«дальнеразговорня», но там, где можно найти коренное русское слово, нужно его находить»
А.Н.Толстой
« Не нужно от них от них открещиваться, не нужно ими и злоупотреблять…Лучше говорить «лифт»,чем«самоподымальщик»,телефон чем«дальнеразговорня», но

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть