Презентация, доклад на тему Немецкий технический язык

Wozu lernt man technisches Deutsch?Не каждый человек воспринимает немецкий язык в целом, а точнее сказать главной задачей ставит овладение немецким языком на разговорном уровне, чтобы во время путешествия в Германию можно было

Слайд 1Немецкий технический язык Deutsche technische sprache

Немецкий технический  язык    Deutsche technische sprache

Слайд 2Wozu lernt man technisches Deutsch?
Не каждый человек

воспринимает немецкий язык в целом, а точнее сказать главной задачей ставит овладение немецким языком на разговорном уровне, чтобы во время путешествия в Германию можно было общаться с немцами, или смотреть художественные фильмы или читать книги на немецком языке.
Студентам технического колледжа необходимо научиться ориентироваться в немецком техническом языке.
Wozu lernt man     technisches Deutsch?Не каждый человек воспринимает немецкий язык в целом, а

Слайд 3 Sprachkenntnisse sind aktuäl, technische Kenntnisse sind wichtig.
Современному специалисту необходимо владеть

иностранным языком. Для качественного овладения немецким техническим языком, необходимо знать хорошо технику, чтобы иметь реальное представление о чем идет речь. Умение общаться на немецком языке с деловым партнером так же очень важно.
Sprachkenntnisse sind aktuäl, technische Kenntnisse sind wichtig.Современному специалисту необходимо владеть иностранным языком. Для качественного овладения немецким

Слайд 4Ziele
Изучить особенности «немецкого технического языка».

1. Исследовать языковой материал «термины в

техническом немецком языке»;
2. Выполнить перевод технических терминов, используя приобретенные знания по изученной проблеме.
4.Систематизировать словарь профессиональной лексики.
Ziele Изучить особенности «немецкого технического языка».1. Исследовать языковой материал «термины в техническом немецком языке»; 2. Выполнить перевод

Слайд 5Technisches deutsch
Немецкий технический язык — это тот же немецкий язык, но

с достаточно большой концентрацией технических терминов, да и вообще лексических единиц, которые употребляются в промышленности, технике, науке и так далее.
Technisches deutschНемецкий технический язык — это тот же немецкий язык, но с достаточно большой концентрацией технических терминов,

Слайд 6 Termine Термины в техническом немецком языке

При переводе технического

текста серьезное внимание должно быть уделено правильному раскрытию значения терминов.

Termine Термины в техническом немецком языке При переводе технического текста серьезное внимание должно

Слайд 7Профессиональный модуль
REPARIEREN
DIE REPARIERUNG
Каждый специалист должен запомнить некоторое количество терминов, которые обозначают

основные понятия в интересующей его области науки и технике. Знание терминов позволит переводить другие термины, являющиеся их производными
Профессиональный модульREPARIERENDIE REPARIERUNGКаждый специалист должен запомнить некоторое количество терминов, которые обозначают основные понятия в интересующей его области

Слайд 8Способы перевода терминов
звуковое и графическое сходство
семьи терминов
способ аналогии
интернациональ-
ные слова
способ описания
термины

должны быть однозначными

перевод терминов без словаря
сложные термины
термины из разных частей речи
технические термины, образованные от общеупотребительных слов, опираясь на их исходное значение

Способы перевода терминовзвуковое и графическое сходство семьи терминовспособ аналогииинтернациональ-ные словаспособ описаниятермины должны быть однозначнымиперевод терминов без словарясложные

Слайд 9Правильность понимания всего предложения, за исключением термина не должно вызывать у

вас сомнения!

Условия, которые необходимо соблюдать

Предмет переводимой информации должен быть вам знаком!


Правильность понимания всего предложения, за исключением термина не должно вызывать у вас сомнения!Условия, которые необходимо соблюдатьПредмет переводимой

Слайд 10Словообразовательные модели
Не свойственные научно-техническому стилю существительные с суффиксами frau, -man,-t,-chen; прилагательные

с суффиксами –voll,-wert,-würdig.
Характерные приставки: ab,an,auf,bei,durch,ein,ent,er,fort,ge,her,hin,miß,mit,nach,über,um,un,unter,ver,voll,vor,voraus,wieder,zer,zu,zu
rück,zusammen

Словообразовательные моделиНе свойственные научно-техническому стилю существительные с суффиксами frau, -man,-t,-chen; прилагательные с суффиксами –voll,-wert,-würdig.Характерные приставки: ab,an,auf,bei,durch,ein,ent,er,fort,ge,her,hin,miß,mit,nach,über,um,un,unter,ver,voll,vor,voraus,wieder,zer,zu,zurück,zusammen

Слайд 11 Слово переходит из одной части речи в другую без помощи

приставок и суффиксов

bauen-der Bau
schlagen-der Schlag
bohren-das Bohren
schneiden-das Schneiden

Слово переходит из одной части речи в другую без помощи приставок и суффиксовbauen-der Bauschlagen-der Schlagbohren-das Bohrenschneiden-das

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть