Презентация, доклад на тему Игра слов в английском языке

ZEUGMA ZEUGMA is the use of a word in the same grammatical but different semantic relation being, on the one hand, literal, and on the other, transferred. E.g. Dorothy, at my statement, had clapped her hand

Слайд 1Play on words











Nikiforova Anna

Play on wordsNikiforova Anna

Слайд 2ZEUGMA
ZEUGMA is the use of a word in the same

grammatical but different semantic relation being, on the one hand, literal, and on the other, transferred.


E.g. Dorothy, at my statement, had clapped her hand over her mouth to hold down laughter and chewing gum.(J.B.)

She dropped a tear and her pocket handkerchief. (Dickens)

ZEUGMA ZEUGMA is the use of a word in the same grammatical but different semantic relation being,

Слайд 3ZEUGMA
Zeugma is frequently used in English emotive prose and poetry.

The revival of the original meaning of words is regarded as an essential quality of any work in the belles-lettres style. It is a strong and effective device to keep the purity of the primary meaning when the two meanings clash.
ZEUGMA Zeugma is frequently used in English emotive prose and poetry. The revival of the original meaning

Слайд 4
The same effect is observed in VIOLATION OF PHRASEOLOGICAL UNITS of

different stylistical patterns, as in the following sentence: Little Jon was born with a silver spoon in his mouth, which was rather curly and large. (G.) The word "mouth", with its content, is completly lost in the phraseological unit which means "to have luck, to be born lucky". Attaching to the unit the qualification of the mouth, the author revives the meaning of the word and offers a very fresh, original and expressive description.
The same effect is observed in VIOLATION OF PHRASEOLOGICAL UNITS of different stylistical patterns, as in the

Слайд 5VIOLATION OF PHRASEOLOGICAL UNITS
The same effect is observed in VIOLATION OF

PHRASEOLOGICAL UNITS of different stylistical patterns, as in the following sentence:

Little Jon was born with a silver spoon in his mouth, which was rather curly and large. (G.)
The word "mouth", with its content, is completly lost in the phraseological unit which means "to have luck, to be born lucky". Attaching to the unit the qualification of the mouth, the author revives the meaning of the word and offers a very fresh, original and expressive description.
VIOLATION OF PHRASEOLOGICAL UNITSThe same effect is observed in VIOLATION OF PHRASEOLOGICAL UNITS of different stylistical patterns,

Слайд 6PUN
PUN is a stylistic device based on the interaction of two

well-known meanings of a word or phrase. Here one word is deliberately used in two meanings. Contextual conditions resulting in the realization of two meanings in pun may vary:

1. Pun can emerge as a result of misinterpretation of one speaker's utterance by the other.
E.g., in Dickens's Pickwick Papers there is an episode in which the fat boy, Mr. Wardle's servant, comes from the corridor, very pale, and his master asks him: "Have you been seeing any spirits? " - "Or taking any? " added Bob Allen. The first word spirits refers to supernatural forces, the second one - to the strong drink.
PUNPUN is a stylistic device based on the interaction of two well-known meanings of a word or

Слайд 7PUN


2. Phonetic similarity of two homonyms may also lead to pun.

This is illustrated by the title of Oscar Wilde's play The Importance of Being Earnest. Here the name of the main character and the adjective meaning "seriously-minded" are both present in our minds.
PUN2. Phonetic similarity of two homonyms may also lead to pun. This is illustrated by the title

Слайд 8PUN
3. Pun may be the result of the speaker's intended violation

of the listener's expectation.

E.g. here comes a period in every man's life, but she is just a semicolon in his. (B.)
Here we expect the second part of the sentence to unfold the content of the first, because period means "an interval of time", but the author has used the word in the meaning of "punctuation mark", and this becomes clear from the semicolon following it.
PUN3. Pun may be the result of the speaker's intended violation of the listener's expectation. E.g. here

Слайд 9SEMANTICALLY FALSE CHAIN
When a few semantically disconnected homogeneous members are attached

to one verb, we deal with a variation of zeugma, the SEMANTICALLY FALSE CHAIN. Usually the last member of the chain falls out of the thematic group, defeating our expectancy and producing a humorous effect.


E.g. Most women in London nowadays seem to furnish their rooms with nothing but orchids, foreigners and French novels. (O.W.)
SEMANTICALLY FALSE CHAINWhen a few semantically disconnected homogeneous members are attached to one verb, we deal with

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть